Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Северная Академия или что победит - дурь или авторитет.


Опубликован:
27.08.2015 — 28.08.2015
Аннотация:
Если предки тебя рaзочaровывают с каждым днем все больше и больше, а домашние стены кажутся золоченой клеткой - не стоит отчаиваться. Просто нужно устроить им, так сказать, внеплановый разнос! Чтобы они наконец вспомнили, что тебе уже не пять лет и что есть семейные тайны, которые не стоит хранить от тебя в секрете! Потому что, когда ты, наконец, разберешься, в чем дело, попутно вляпавшись во все мыслимые и немыслимые истории, плохо будет только им! А ты узнаешь, это точно! Потому что не в твоем стиле сидеть и ждать решений судьбы. Ты всего добьешься сама! И даже великие боги не смогут остудить твой бешенный нрав.. ОТРЕДАКТИРОВАНО И ИСПРАВЛЕНО ДИНОЙ!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Эээ.. Они уже тут, миледи.

Я вдруг остановилась как вкопанная, обозревая кучку невыспавшегося, раздраженного народа в предрассветной туманной хмари. Кажется, еще и дождь собирался пойти с минуты на минуту.

Холод-то какой собачий!

— — Ну, ты и зверь, Джо-джо! Зачем ты их в такую рань поднял? Да еще эта погода мерзкая, — спросила своего помощника, посильнее запахивая и застегивая академическую куртку.

— Самые важные дела делаются с утра! — важно процитировал мне чью-то поговорку этот самодовольный голубь.

— Это кто сказал? — удивленно повернулась я в его сторону.

— Я! — ох, сколько пафоса в этом единственном слове.

— Кто бы сомневался... — пробурчало мое величество и повернулось к народу. — Так, господа мои хорошие, слушаем и запоминаем, — спустилась я к ним по ступеням. — Сейчас мы дружной толпою выходим из города и идем в сторону ближайшего чистого поля.

— А там что? — уточнил какой-то зарвавшийся очкарик.

— Гонять вас буду! — Рявкнула я в сторону особо непонятливого. — А то вы все дохлые какие-то, а мне нужны люди с хорошей физической подготовкой! — на ходу издевалась я над ними. Лица шедшей за мной толпы давно уже вытянулись в полном недоумении.

Ну что ж господа, привыкайте, будущий руководитель станет вашим главным кошмаром и большой головной болью. Этого у меня не отнять. Эх, как же я люблю себя!

Минут через сорок, когда мы наконец вышли из главных городских ворот и отошли от стен города на приличное расстоянии, приказала всем остановиться, после чего достала дедов портал и стала его настраивать. Сразу большая часть группы, то бишь маги, потянули своими любопытными носами в мою сторону.

— Это же портал Дрейкнар. — встрепенулся дядечка лет сорока, стоящий в первом ряду, поправляя неряшливые на вид очки.

— Он самый, — безразлично подтвердила я ему.

— Но он же есть только у архимага Гидеона, его непосредственного изобретателя, причем в единственном экземпляре!

— Правильно, — согласилась я, разбираясь в настройках этой довольно сложной конструкции. — Вот дедулька мне его и одолжил... на время.

У мужика на лице такое изумление появилось, что я не удержалась от смешка. Минут через десять был готов к работе артефакт, оставалось его только активировать.

— Так, господа, — повернулась я к моим будущим учителям и работникам. — Надеюсь, никто из вас расизмом не страдает? Нет? Вот и хорошо. Тогда запахните свои плащи посильнее, ибо там, куда мы сейчас попадем, давно уже лежит снег.

С этими словами я активировала дедушкин "агрегат". Появилась большая серебристая воронка, постепенно увеличивающаяся в диаметре. В ней, как в зеркале, отразился чистый, еще не утоптаный двор, сплошь усыпанный снего, и ватага крылатой ребятни, играющая в салочки.

Завидев выходящих из здоровенной магической дыры пришельцев, они с визгом разбежались кто куда, неуклюже размахивая своими белоснежными крылышками.

Из ближайшего к нам дома неожиданно вышел высокий статный мужчина с парой пепельных "леталок". Завидев людей, он застыл в напряженной позе, готовый к нападению, но увидев меня, последней выходившей из портала, радостно улыбнувшись, пошёл навстречу.

— Рад снова видеть вас, Ваше величество.

— Привет, Берси, — ухмыльнулась я молодому мужчине, с которым мы дружно бегали от Сайлеса, причем подбила его на это кощунство именно я. — Не знаешь, где сейчас Ник?

— Господин Дейбр сейчас на острове, расселяет оставшихся наших людей, проверяет, чтобы никто ни в чем не нуждался. Бьерн сказал, что он к обеду только появится.

— А ты почему с семьёй еще не перебрался в новый дом? — я посмотрела на прятавшуюся по углам ребятню.

— Так я же теперь заместитель капитана Бьерна, — усмехнулся мужчина, немного смущенно подергивая длинными мощными крыльями от столь пристального внимания множества любопытных глаз, а затем важно заметил. — Меня сам командир Сайлес назначил! Он, кстати, тоже сейчас на острове вместе с госпожой Сайлес и Мистером Исмордом.

— Так, они что, все дружно обнаглели? — задала вопрос в состоянии крайней степени злобности, срываясь на бедном неповинном мужчине. — Кто позволил оставить город беззащитным? Что за произвол? А вдруг на нас сейчас нападут! Где вся командующая верхушка? — разорялось мое величество.

— Ну что ты опять орешь? — из-за угля стоящего неподалёку дома раздался дребезжащий старческий голос. — Только народ пугаешь. — Из-за поворота появился Асмунд, неторопливо шедший в окружении малышни. Видимо, пока мы разговаривали, они успели рассказать старому магу о появлении новых пришельцев. — Я же здесь, так что ничего страшного не случится, а Ник и Гер, могут спокойно удостовериться в том, что все люди успешно расселены. Между прочим, это был твой приказ.

— А чем, демоны вас задери, занимаются Дарт и Сайлес? — Возмутилась, недовольно пыхтя.

— Дарт подбирает место для одной задумки капитана. Думаю, когда они тебе расскажут, ты останешься довольна. — Он остановился возле меня. — Смотрю, ты с гостями?

— Это новый учительский состав. Ректор прислал мне письмо с просьбой отпустить его магов, они ему зачем-то понадобились. Зато теперь у нас будут свои, — махнула я в сторону толпящегося народа, все еще пристально разглядывающего нашего Берси.

— Кто вы? — вдруг спросила напрямик мисс Лавэл, хлопая своими большими, удивленными глазищами.

Мы с Асмундом переглянулись. Слово взял Архимаг.

— Просто люди со сверх... — договорить я ему не дала. Что-то внутри меня вдруг шевельнулось от неправильности данных слов и я, не сдержавшись, под удивленными взглядами мага заявила во всеуслышание:

— Фениксы мы. И хватит расспросов. Вам ничего не грозит — мы хоть и древняя, но вполне миролюбивая раса. — Я перевела взгляд на старого архимага, который смотрел на меня несколько озадаченно. — Что? Тебе что-то не нравится? — задала вопрос лично ему.

— Да нет, ничего, — задумчиво произнес маг.

— Ладно, хватит болтовни. Надо расселить наших новых работников, а то они точно околеют. Здесь холод похлеще, чем в столице.

— Думаю, их можно поселить в старые дома наших людей. Каждый дом мы укрепили к зиме — кто же знал, что Дарт закончит стройку жилых кварталов до наступления холодов, — задумчиво произнес Асмунд и повел всех пришедших со мной людей расселять по их новым домам.

Мы остались втроем. Я, несколько смущенный Берси и невозмутимый Джонатан.

Чуть позже нас покинул и Берси, уйдя по своим делам.

— Есть желание сменить место работы? — вопросила задумчиво стоящего рядом помощника, старательно делающего вид, что все нормально.

Джонатан перевел на меня свой задумчивый взгляд, а потом чопорно заметил.

— Если Вы пытаетесь от меня избавиться, Ваша светлость, то это более чем некрасиво с вашей стороны. — И все с тем же ледяным спокойствием поправил свои очки.

— Да ты что! — в притворном ужасе воскликнула, таща на буксире своего помощника в сторону старого герцогского замка. — Над кем же я издеваться тогда буду, если тебя не станет? Джо-джо, будь человеком, пожалей моих людей.

В замке нас встретили более чем приветливо. Обогрев, накормив, и напоив. К обеду Ник, Гер, Дарт и Сайлес появились в замке, узнав о моем появлении. После обеда мы устроили внеплановое совещание, на котором я рассказала своим людям о последних событиях в моей жизни.

— Значит, мы все фениксы? — задумчиво-удивленный голос Ника раздался среди моего притихшего совета.

— Так они сказали. Эти пятеро ребят, — сморщила нос, потирая уставшие глаза. — Не знаю, правда это или нет, но, в конце концов, ваша внешность больше всего подходит под их описание.

— Ну что ж, — задумчиво пробормотал Асмунд. — В скором времени они присоединятся к нам и возможно, мы узнаем немного больше. О вашей загадочной расе. — И он почему-то посмотрел именно на меня. — А сейчас давайте лучше займемся вновь прибывшими. Раз Зарден призывает своих магов обратно в Геллеонис, нам нужно закрыть пустующие дыры в учительском составе.

— Да, это точно, — задумчиво пробормотало мое несносное колдунство, старательно шевеля мозгами, обхватив голову двумя ладонями. А потом я перевела усталый донельзя взгляд на сидящих передо мной людей. — Знаете, что? Пора бы нам серьезно заняться нашим официальным командирским составом. — Совет поглядел на меня с непониманием, а некоторые с недоумением. А я обернулась к своему помощнику, невозмутимой статуей стоявшему за спинкой моего кресла.

— Джо, ты взял письменные принадлежности, как я и просила?

Народ в непонимании уставился на моего секретаря. Они заметили его еще в начале заседания, но видя, что я не обращаю на него внимания, тоже перестали реагировать на его присутствие.

— Конечно, Ваша светлость. — Он невозмутимо достал все необходимые для ведения записей вещи и устроился за небольшим журнальным столиком, стоящим недалеко от нашего стола. — Я готов, миледи.

— Тогда записывай: мой официальный приказ назначить Архимага Асмунда Снежного на должность Верховного мага Алккрида. В ваши обязанности, господин Архимаг, теперь входит контроль всей магической сферы нашего королевства. — Посмотрела в нахмуренные глаза старого мага. — Контроль и создание всей магической структуры нашего общества.

— Создание Магического колледжа тоже входит в круг моих обязанностей, — заявил недовольный чем-то маг.

— Нет, Вы лишь будете координировать и контролировать его деятельность, а непосредственно "колледжем" займется будущий ректор.

— И кто же это будет?

— Не знаю! Кого назначу, тот и будет! Все, не сбивай меня Асмунд, — раздражённо хлопнула по крышке стола, дабы унять старого мага. — Обучение подрастающего поколения теперь тоже не входит в твои обязанности. Зато вся внешне-магическая политика теперь на тебе, как и вся магия внутри страны.

— Час от часу не легче, — пробубнил раздраженный Верховный маг, но я осталась непреклонна.

— Далее: мистер Дарт Исморд официально назначается Главой нашего Научного отдела.

— У нас есть научный отдел? — подколол меня вредный друг.

— Теперь будет! — рявкнула я на него, и друг слегка поутух. — С завтрашнего дня будь добр представить мне письменный план подразделений своей сферы. Да, кстати, Институт естественных наук теперь тоже под твоей юрисдикцией, учти это.

— Надеюсь, мне не нужно заниматься его организацией? — провыл недовольный Глава по науке.

— Нет, только контроль, как и в случае с магическим колледжем.

— А кто им будет заниматься? — спросил этот самоубийца, глядя в мои звереющие глаза. — Всё, понял, понял, — поспешил заверить меня он. — Кого назначишь, тот и будет. Кстати, а я могу получить личное здание? Для гильдии. А чего? У магов же башня есть, а чем мы хуже?

— Получишь, — махнула рукой в его сторону, — можешь сам спроектировать, только никакой помпезности, — заранее предупредила его я.

— Замётано, милая! Все будет в лучшем виде! — потер руки этот прохиндей в предвкушении новых начинаний, а я только тихо вздохнула.

— Господин Николас Дейбр, — продолжила начатое. — Назначается Главой нашей внешней политики. — и посмотрела в спокойное лицо Ника. — Прости дружище, но твои способности дипломата мне больше пригодятся, чем организационные. Теперь ты не первый помощник и заместитель, а представитель нашей дипломатии в урегулировании разных вопросов, связанных с внешнеполитической и внешнеэкономической деятельностью.

По данному вопросу мы поговорим позже с глазу на глаз, — во взгляде Николаса я не заметила обиды или недовольства, лишь легкую грусть. — Дарт, я бы так же хотела, чтобы ты спроектировал Здание управления, где мог бы собираться совет и где находились бы личные кабинеты глав наших ведомственных отделов..

— Дальше: Гереда Сайлес моим указом назначается Главой Внутрихозяйственного и аграрного отдела Главного управления страны. Думаю, ты знаешь, что это значит, Гер, — взглянула в сторону печально сидевшей справа от меня женщины. — Отныне ты отвечаешь за хозяйственную часть нашей страны. Внешний вид обоих наших городов, и я сейчас не о строительстве, этим пускай и дальше занимается дарт. Я об их чистоте и внешнем облике. Так же в твоем ведомстве теперь и социальные программы по поддержке населения и аграрная сфера.

Отныне тот, кто захочет заняться земледелием, должен пройти обязательную регистрацию своих угодий у тебя, а через год я собираюсь назначить небольшой налог за пользование земли.

К тому же теперь ты официально будешь заведовать всеми посадками, садами и полями, принадлежащими короне. Подготовка земли к посевному периоду, высадка растений, засевание полей, полноценный уход, ну и соответственно, сбор урожая. Да, кстати, наша культурная часть тоже теперь на тебе. Так что будущий театр — твоя непосредственная головная боль. Все ясно? Отлично.— Я перевела дух, почесав правый весок.

— Так же отдельно будет создан "Образовательный" отдел и "Исторически-архивный". В первый будут входить Общеобразовательные школы с магическим уклоном, Развивающие дома — для самых маленьких, и Школа искусств. Второму отделу будут подведомственны: Большая городская библиотека, Городской архив (да, кстати ,Дарт сделайте такой же, только чуть поменьше, под зданием Управления), и Городской Музей.

И последний отдел нашего управления — это "Внутри-экономический". Человек, который возьмет шефство над этим отделом, так же станет моим главным заместителем и станет контролировать главное казначейство страны. Соответственно, спрашивать за все, что касается отделов управления, я буду с него, а он будет с вас.

Под его юрисдикцию не попадают только главы гильдий. Магической, военной и торговой. Они отчитываются непосредственно передо мной. Только если меня нет в стране, они переходят под управление моего заместителя.

И да, теперь у нас есть Торговая гильдия, в обязанности, которой войдет контроль наших внешнеторговых соглашений, а так же организация и контроль развития торговли внутри страны. Здание управления гильдии постройте где-нибудь в нижнем городе, поближе, так сказать, к их сфере деятельнсти.

Теперь насчёт военной гильдии. Ее мы тоже разобьем на отделы. Первый — это непосредственно наше войско и все его ресурсы, и второй — "Внутренняя защита страны и охрана правопорядка".

Вот именно этим и займётесь вы, господин Сайлес.

— Раз уж мы заговорили на эту тему, — вступил в диалог старый вояка. — У нас с Дартом возникли некоторые соображения по этому поводу

— Я слушаю. — Мой тихий заинтересованный голос — и капитан начал свой рассказ.

— На севере нашего города есть большие незанятые территории. Я предлагаю построить там Военный городок. — И дождавшись моего кивка, продолжил. — Там мы можем построить жилые дома для семей военных, а также большую общую казарму и столовую. Затем выстроить непосредственно здание Военной гильдии, полигоны и тренировочные залы.

Отдельно можно сделать спуск в закрытую часть подземного города, создать там большую кузню, плавильню и оружейную. Еще есть вариант создать на территории этого городка Военную академию.

123 ... 2728293031 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх