Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Масс Эффект. Операция "Сопровождение"


Опубликован:
20.06.2015 — 20.06.2015
Читателей:
6
Аннотация:

Повествование охватывает события всех трех частей трилогии.
В галактику Млечный Путь прибывает крейсер Информационной службы "Свиток" с задачей в рамках операции "Сопровождение" помочь обитателям Млечного Пути выжить в борьбе с Жнецами и их создателями. Фрегат "Линия" направляется с борта "Свитка" к "Нормандии". Начинается совместная работа двух экипажей.
Полный файл, содержащий все написанные главы.
Предполагается дописать некоторые главы.

на линии (за 10 минут):

количество просмотров:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну уж нет. Живой он меня — не получит. — Лиара благодарно взглянула на мать и уткнулась в экран, открыв тексты первого кристалла. Бенезия открыла свой инструментрон и приглушила общий свет в лаборатории. Ей было важно побыть с дочерью вот так, рядом, касаться ее и знать, что в любой момент к ней можно обратиться с вопросом, просто прикоснуться, обнять... Как же давно она этого не делала...

— Шепард, тут внизу зенитки. Они нашпигуют корабль дырками — пикнуть не успеем. Да и радаров... — Джокер считывал информацию с экранов рулевой рубки и пытался понять, что ему как пилоту следует делать в данном случае и что может приказать капитан.

— Попробуем на "Мако". — Шепард связался с пилотом из ангара. — Группа. — он взглянул на Рекса и Тали, уже садившихся в транспортер. — готова. Открывай и проведи нас немного ниже линии чувствительности радаров. Ниже их нижнего уровня. Потом сразу — противозенитная ромашка и — на орбиту. Там они тебя не достанут. Им важно, — Шепард сверился с экранами. — чтобы тяжелый корабль на планету не сел. Об остальном — у них нет сил перекрыть все и вся. Кое-что есть на локаторах, сам видишь, но... Давай, как договаривались.

— Ладно. Я посажу корабль на базе саларианцев как только вы отключите зенитки.

— Это дело. Открывай ангар.

— Успехов, капитан.

— Береги "Нормандию", Джеф. — Шепард пристегнулся и через две минуты фрегат снизился до самых верхушек высочайших на этой планете растений. "Мако" плюхнулся на мелководье, вода достигала ступиц колес. — Планетка с буйной растительностью. — Шепард крутанул перископ транспортера. — Экстранет не соврал. — Ладно. — он включил двигатели и скорость. — Попробуем решить проблему.

По тому же мелководью, опоясывающему экваториальную область, они преодолели три плотины с воротами, прежде чем смогли достичь основной цели — лагеря отряда саларианцев из состава ГОР. Враги пытались их задержать и даже уничтожить — четыре шагающих танка, геты ракетчики и снайпера, геты-пехотинцы, разрушители. Рекс удовлетворенно ворчал, всаживая в очередного механического воина заряд из пушки. Тали экономно постреливала из пулемета, благо крупные цели прекрасно уничтожались кроганом. Попутно удалось отключить зенитные орудия и прежде чем транспортер отошел от третьей плотины, Джеф доложил, что "Нормандия" совершила посадку и что возникли сложности с саларианцами.

Саларианский капитан Киррахе доложил, что Сарен построил здесь комплекс и разводит кроганов, создавая из них армию. Рекс, услышавший это, подошел ближе.

— Значит ли это, что он излечил генофаг? — всей массой кроган навис над щуплым саларианцем. Тот отклонился назад.

— Я сказал, что он разводит кроганов. Подробности мне неизвестны. Хотите подробностей — надо проникнуть внутрь.

— Сарена надо уничтожить. — произнес Шепард и тут же увидел, как Рекс придвинулся к нему едва ли не вплотную.

— Интересно, Шепард. Сарен нашел лекарство от генофага, иначе он просто не смог бы разводить кроганов. А вы желаете уничтожить Сарена и все здесь, что он создал, включая лекарство от генофага? Так не пойдет.

— Успокойтесь, Рекс. — Шепард стоял неподвижно, но не отступал и не отклонялся. — Это не те кроганы, которых вы можете назвать своими братьями.

— Нет, Шепард. Мне, моему народу нужна эта вакцина. — Рекс отошел поближе к воде.

— Успокойте своего крогана, капитан. А то у нас будут дополнительные проблемы. — сказал Киррахе. — В целом нам нужно напасть на комплекс.

— Подождите, я переговорю с Рексом и мы выработаем совместный план, капитан. — сказал Шепард.

— Хорошо. — Киррахе помедлил. — Если вам что-то потребуется — мой снабженец в одной из этих палаток. Но сразу скажу — товаров у нас очень и очень мало.

— Не сейчас, капитан. — Шепард подошел к Рексу. — В чем дело, Рекс?

— Сарен создал работающее лекарство для моего народа. Оно сняло проблему. А вы хотите все оставить так, как есть? Одно рождение на тысячу? У меня сейчас нет четкого понимания относительно вас — вы друг кроганам или враг?

— Рекс. — Шепард старался говорить мягко, но в то же время уверенно и убедительно. — Эти кроганы — марионетки Сарена. И они останутся такими марионетками. Без Сарена, без Властелина они — просто оболочки. Вы хотите, чтобы этими оболочками, пусть многочисленными, наполнилась ваша раса?

— Ладно, Шепард. Вы меня не убедили. Мне придется поверить вам и пойти за вами. Но я хочу лично убить Сарена и забрать себе его голову. — Рекс заметно успокоился.

Шепард отошел от него. Только теперь он заметил, что на песчаном пляже, где саларианцы разместили свой лагерь, присутствуют все члены команды. Громада фрегата также была неподалеку. Оттуда тоже внимательно следили за ситуацией.

— И каков план? — капитан подошел к Киррахе, когда скупил у торговца все товары. — Мы готовы к согласованию действий.

— Нам надо взорвать комплекс. Это можно сделать с помощью двигателя нашего корабля. Мощность взрыва составит около двенадцати килотонн. Для этого комплекса — гарантия полного уничтожения.

— И в чем проблема?

— Комплекс здесь существует давно. Он хорошо защищен, а для гарантии уничтожения мало мощности бомбы. Важно ее разместить в центре комплекса. А туда надо будет прорываться с боем. Вот поэтому я и просил флот и войска. Моему отряду будет сложно взять этот комплекс без больших потерь. А нам еще нужно установить бомбу.

— Теперь у вас есть ""Нормандия"". А мы поможем вам ворваться в комплекс.

— Это хорошо. Но мне нужен один из ваших людей для координации действий.

— Капитан, считайте меня добровольцем. — незаметно к Шепарду приблизился лейтенант Аленко. Следом подошла Уильямс:

— Не так быстро, лейтенант. Вы здесь не единственный.

— При всем моем уважении, сержант, выбор делать будете не вы. — ответил офицер.

— Хорошо. — Шепард на минуту задумался, стараясь не смотреть на Аленко и Уильямс. — Пойдет Аленко.

— Есть, капитан.

— Хорошо, капитан. — Киррахе кивнул, что-то вбив в инструментрон. — Мне нужно подготовить своих бойцов. Мы разделимся на три отряда и попробуем взять комплекс с фронта. Будет хорошо, если ваш отряд, четвертый, поможет нам избежать потерь, действуя чуть в стороне, чтобы отвлечь силы противника. Мы ожидаем, что там будут дроны и всевозможные геты.

— Согласен. — Шепард отошел к Рексу и Тали, поясняя им ситуацию. Аленко что-то негромко сказал Уильямс, та пожала плечами. Краем глаза капитан видел, как перед Киррахе выстраиваются все оставшиеся в живых саларианцы и он произносит перед ними короткую речь. Ему особенно запомнилась одна фраза: "Держать строй!". Капитан Киррахе повторил эту фразу несколько раз.

— Рекс, Тали, вы со мной. Киррахе. — Шепард взял спикер. — Как связь?

— Слышу вас хорошо. Выходим. Надо нарушить коммуникации и лишить гетов связи. Это первоочередная ваша задача.

— Принято. — Шепард взял в руки штурмовую винтовку. — Пошли!

Разрушив вышку связи и отключив питание спутниковой станции, группа Шепарда успела расстрелять вернувшихся на заправочную площадку дронов и вышла к комплексу. Здесь после недолгой перестрелки они прорвались к периметру комплекса — впереди были панели управления дверями.

— Тали, сигнал вторжения переведите на нашу сторону. У Киррахе мало сил, они не справятся, если туда хлынет еще внутренняя охрана.

— Сделано, Шепард. — кварианка что-то быстро набрала на панели возле входа. — Рекс, теперь вся охрана на нас.

— Потанцуем. — кроган удовлетворенно ударил кулаком в ладонь и подхватил дробовик. — Опять стрельба в помещении. Там лучше дробовик.

— У меня есть дробовик. — сказала кварианка. — Открывать?

— Да. — сказал капитан Шепард, беря оружие наизготовку.

Внутри особых проблем не было. Быстро расправившись с ближайшими охранниками, группа перестреляла ученых в зале с хасками, а затем и хасков, не стала выпускать никого из индоктринированных пленных саларианцев отряда ГОР и, перестреляв еще ученых в двух залах, вломилась в отдельно стоявшую лабораторию. Их встретила азари, которая сначала спряталась под столом. Убедившись, что ее не желают сразу убить, азари выпрямилась и представилась нейрологом и помощницей Сарена. В доказательство она сняла блокировку с двери в личную лабораторию Сарена и подробно рассказала о внушении. Шепард разрешил ей уйти и азари поспешила воспользоваться этим разрешением.

— Гражданская. — презрительно пророкотал Рекс.

В лаборатории группа Шепарда нашла протеанский маяк и Шепард, вступив с ним в контакт, получил очередные кусочки сообщения. На обратном пути их внимание привлек кроваво красный интерфейс. Состоялся недлинный разговор с гигантской креветкой, которая была похожа на корабль Сарена.

— Этот корабль — не корабль Пожинателей. — проговорил удивленный Шепард. — Он и есть Пожинатель.

ВИ интерфейс пытался убедить Шепарда и его спутников, что сопротивление бесполезно, но, не достигнув цели, выключился.

— Надо прорываться к месту заложения бомбы. И отключить зенитки. — сказал Шепард и группа побежала наверх, к выходу из лаборатории Сарена. Уложив разрушителя и крогана-солдата, группа подошла к месту, обозначенному на схеме, как лаборатория разведения кроганов. Перестреляв гетов, пытавшихся их остановить, они вышли к бассейну, вокруг которого были установлены баки с горючим. Зная, что при посадке фрегата они могут неожиданно взорваться и повредить корабль, Шепард расстрелял их заранее. Пожары быстро затихли, когда кончилась горючая смесь и фрегат совершил посадку. Группа солдат быстро установила в бассейне бомбу, ее сопровождала Эшли Уильямс.

В наушнике раздался голос Кайдена, ушедшего с Киррахе к отключенным зениткам. Геты прислали туда подкрепление. Шепард и его группа рванулись к открывавшимся воротам, собираясь на лифте подняться на крышу. Едва только они отошли от кабины и уложили нескольких гетов, как...

— Капитан, я активирую бомбу. — послышался в шлеме Шепарда голос сержанта Уильямс. — Тут становится слишком жарко.

— Уильямс, мы возвращаемся к вам. — принял решение Шепард. — Аленко...

— Я понял, капитан. Вы приняли решение. — отозвался офицер. Шепард старался не смотреть в сторону спутников.

— Бегом к Уильямс, активируем бомбу и сматываемся! — скомандовал Шепард.

— Черт, капитан, к месту закладки бомбы следует Властелин. На нем, вероятнее всего, Сарен! — доложил Джеф Моро. — И я вижу еще одну группу людей в маскировочных скафандрах. Она выбивает гетов из периметра, где зажали Аленко. Приблизиться не могу — Властелин близко.

— Оставайтесь на позиции, Джокер. — сказал Шепард, выбегая к бассейну, где у бомбы, держась за бок, возилась с пультом Уильямс. — В укрытие, сержант.

— Сейчас, только...

Договорить она не успела. Прибыл на летающей одноместной платформе Сарен. Пули его достать не смогли и Шепарду пришлось укрыться. Бывший Спектр пытался доказать, что Властелин не желает его, Сарена, смерти, поскольку тот ему полезен. Наконец раздался взрыв и взрывной волной Шепарда вынесло на середину бассейна. Подошедший Сарен без всяких усилий вытащил капитана из воды и поднял, зажимая его шею в своих пальцах, как в тисках. Взгляд Сарена, которым он одарил Шепарда, говорил об одном — от своей идеи раб Властелина не отступит. Внезапно раздался зовущий сигнал и Сарен, отвесив капитану мощный удар, вскочил на свою платформу. Шепард пытался его достать, стреляя из пистолета, но добиться результата ему не удалось. Он помог Уильямс подняться и ступил на аппарель прибывшей "Нормандии". К его удивлению у входа в ангар его встретил целый и невредимый Кайден Аленко. Отпустив кивком головы Тали и Рекса, Шепард посмотрел на лейтенанта.

— Я сам не понимаю, капитан. Подскочили шестеро в скафандрах Альянса, быстро разобрались с гетами, отключили окончательно зенитное орудие, которое геты так желали использовать против фрегата. Оказали раненым медиинскую помощь и тут же нас подняла на борт прибывшая ""Нормандия"". Лиц спасителей я не видел — шлемы были глухие, вероятно с дисплеями вместо стекол. Это что, члены команды "Линии"?

— Скорее всего да. Аленко, не ищите с ними контакта лично. Я передам им вашу благодарность и признательность.

— Есть, капитан. — Аленко козырнул и отошел.

— Капитан, вас ждут в радиорубке. — доложил Джокер.

— Иду. — откликнулся Шепард. — Итак, на взлет.

— Есть, капитан.

— Взрывай сам бомбу, Джокер. Только не задень нашу красавицу.

— Хорошо, капитан. — отозвался пилот и отключил связь. Когда Шепард достиг дверей радиорубки, корабль ощутимо тряхнуло. Это означало, что ядерный заряд сработал.

— Капитан, вы объясните нам, кто же спас Аленко? — к нему сразу подошла Уильямс. Остальные не покидали своих кресел, но по их заинтересованным взглядам вошедший в радиорубку Шепард понял — их также интересует ответ на этот вопрос. Впервые жизнь члена экипажа была столь явно поставлена под угрозу и впервые его спасением в безвыходной ситуации занимались жители кормового трюма фрегата.

— Вы сами знаете кто это. Наши союзники. Экипаж "Линии" и, возможно, экипаж "Свитка". — просто ответил Шепард, взглядом указав Уильямс на ее кресло. — Но это — не основание поступать впредь безрассудно и создавать безвыходные ситуации. Они тоже живые существа и могут не успеть. Так что о том, что у вас двадцать жизней — забудьте навсегда. Жизнь у всех у нас, у каждого из нас — только одна.

— Простите, капитан. — Лиара поднялась, — вы нашли на Вермайре очередной маяк. Может, следует попробовать добавить его видения к уже имеющимся в вашей памяти?

— Хорошо, Лиара. Пробуйте. — Шепард уже привык к процедуре слияния разумов и не препятствовал азари. В этот раз процедура чуть затянулась, но Шепард понимал. — Азари ищет ответ на главный вопрос. — куда ведет этот странный Мю-ретранслятор. Наконец он смог открыть глаза. — И...

— Видения в вашем мозгу — мощный сигнал бедствия, предупреждение, которое, к сожалению, опоздало. А относительно того, какие детали... Некоторые места, показанные в вашем видении, мне знакомы. Канал, который мы ищем... находится на Иле.

— Получается, что Мю-ретранслятор, координаты которого нам известны... — сказал Шепард.

— Ведет в так называемое пространство Пангеи, единственной известной и исследованной разведзондами-автоматами планетой там является Ил. О котором, к сожалению, мало что известно. — произнесла азари. — Извините. Я пойду к доктору Чаквас, мне надо отдохнуть и восстановить силы.

— Регион систем Терминус не контролируется Цитаделью. — произнес Кайден. — Похоже, капитан, "Нормандия" — единственный корабль, который может преодолеть путь до Мю-ретранслятора, оставаясь незамеченной в ходе полета через пространство этих систем... Но стоит ли нам сразу туда соваться?

— Сарен уже имеет координаты ретранслятора, а значит, если нет других данных, следует предполагать, что мю-ретранслятор ведет только в одно пространство. А там известной является только одна планета, которая когда-то была садом, имеет протеанские руины и одновременно — объята пожарами и похожа на ржавый шар. Значит, Канал или то, что скрывается под этим обозначением, машина, технология, возможность — находится под поверхностью планеты. Вы помните тот сигнал, который заставил Сарена отступить? Вы помните, что когда мы пообщались с маяком, Властелин заложил над планетой умопомрачительный вираж, который, по словам Джокера недоступен никакому известному нам кораблю? Это означает, что в нетерпении не Сарен. В нетерпении — Властелин. А уж такому кораблю флот систем Терминуса нипочем. Он их просто не ощутит, вы помните о его щитах и понимаете, что ему даже стрелять не придется. Джокер, курс введен?

123 ... 2728293031 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх