Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

я ведьма?


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
11.06.2014 — 13.11.2014
Читателей:
183
Аннотация:
Фанф по Гарри Поттеру. Предупреждение попаданец в женского персонажа не освещенного в каноне, так что кому это претит лучше не заходить. постепенное становление из посредственной дуры в темную волшебницу. так же я решил послать канон и будет полный мой произвол, так что это тоже учитывайте. и да, еще одно предупреждение, возможны появления элементов даркфика
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Всего один старый вампир, смог убить свыше двух десятков опытных и хорошо вооруженных людей. И если бы его не зацепило гранатой, то он вполне мог бы убить их всех в тот день.

Но ему не повезло, Граната брошенная одним из бойцов, все же ранила его и ему потребовалось время на регенерацию, а они не дали ему этого времени, изрешетив его голову разрывными патронами.

— Говард, не время летать в своих грезах, нам пора. — Вывела его из задумчивости Берта.

— Ты права, теперь я уже никогда больше не буду их недооценивать. Тот вампир тоже не выглядел опасным со стороны, простой парень, лет девятнадцати на вид, а смог такого натворить, что меня дрожь до сих пор бьет. Но даже так, ты точно уверена?

— Более чем, знаешь, эта девочка очень перспективна, я хочу завербовать ее, потому сначала к ней пойду я со своими людьми, если же она воспротивиться сотрудничеству, то уже придет время и для твоих бойцов.

И вообще, я позвала вас вовсе не из-за нее, меня больше беспокоит существо, что находиться рядом с ней.

Мои люди не смогли опознать его видовую принадлежность, а потому мы не знаем насколько он опасен. Так же есть сведенья, что с ней рядом теперь находиться еще один человек, но хоть и он тоже выглядит безобидно, ну ты сам понимаешь.— Говард прекрасно понимал, о чем говорила Берта, за те три года, что он служит в МИ-7, Говард успел познакомиться с самыми разнообразными существами, и многие из них успешно могли маскироваться за маской человека.

До этого Говард даже и не знал, что 60% всех убийств и пропаж людей в его стране происходит по вине всех эти сверхъестественных существ, и именно на его плечи ложиться их уничтожение и защита граждан.

А пока, Берта будет заниматься своей работой, Говард и его люди, выведут гражданских из торгового центра и оцепят его.

Насколько Говард знал, маги из отряда Берты уже установили свои барьеры, и цель не сможет сбежать.

В тот день, я уже в который раз перечитывала все те документы, что скопились здесь в мое отсутствие, и пыталась разобраться во всем этом нагромождении, Броди старался мне помочь в меру своих возможностей, а Питер в наглую дрых на диванчике, установленным в моем кабинете.

Первое, что вызвало у меня беспокойство, это то, что на грани своих чувств, я уловила появление двух магов, это стало первым звоночком в моем разуме.

А когда спустя несколько минут, я ощутила как по всему торговому центру были установлены антиаппариционный и маглоотталкивающий барьеры, то забеспокоилась еще больше.

— Броди, у нас гости, приготовься. — Положив бумаги на стол, обратилась я к нему.

— Броди все понял госпожа, Броди готов. — Сама не поняла, когда у него в руках появились пистолеты, а его одежда сменилась на уже привычную моему глазу форму.

— Спрячься пока, не стоит тебе светиться раньше времени. — Броди лишь утвердительно кивнул и тут же стал исчезать.

Я же подошла к дивану, где сейчас расположился Питер, и скинула его с него. Тот спросонья ни как не мог понять, что вообще произошло и лишь строил из себя обиженного.

Но стоило ему только заглянуть мне в глаза, как все его возражение тут же испарились, его пугали мои красные глаза, и к тому же он прекрасно знал, просто так сменить они свой цвет не могли.

— Что-то случилось госпожа? Почему вы так серьезны? — Несколько заискивающе обратился он, чем вызвал у меня невольное раздражение.

— У нас гости, будь готов, я чувствую, как они направляются к нам. — Мои слова явно не понравились Хвосту, но он ничего не сказал, лишь послушно стал за моей спиной, я же просто уселась обратно в свое кресло и стала ждать, попутно пытаясь понять, что вообще происходит.

И кое-что увидеть у меня получалось, и это мне все больше не нравилось. Вместе с гостями, я ощущала еще и с полусотни обычных людей, а сконцентрировавшись на максимум, я смогла даже разглядеть их очертания, своим шестым чувством, и вот это-то мне не понравилось еще больше.

Если я не ошиблась, то мои гости очень опасны.

Хотя то, что они сейчас выгоняют других людей из торгового центра, наводит на определенные мысли.

Гости ждать себя не заставили и уже спустя десять минут, ко мне в дверь постучалась обеспокоенная Грета.

— Мисс Амелия, тут к вам посетители, они настаивают на том, что должны увидеть вас лично. — Видно было, что Грета волнуется, ей явно не по себе от всего этого, но она молодец.

— Я поняла, пусть входят. И да Грета, сегодня я решила закрыть магазин пораньше, предупреди остальных, вы можете идти, я все закрою. — Преобразившись в хозяйку, уведомила я ее.

— Я все поняла Мисс, я предупрежу, до свидания. — Вежливо попрощавшись, она закрыла за собой дверь. Впрочем закрытой она пробыла не долго, всего через несколько секунд в нее вежливо постучались.

— Входите! — Уже полностью надев на себя маску, ответила я.

Берта, уверенно взялась за ручку двери и повернула ее, после чего так же уверено, она вошла внутрь. Ее подчиненные же вошли следом за ней.

И стоило им только оказаться внутри и увидеть ту, за кем они пришли, как внутри Берты все словно взвыло об опасности. Ее интуиция буквально вопила об этом, и это очень не понравилось Берте.

А вот, сама хозяйка кабинета, тоже не походила на ту, кого они видели на фотографии, там была запечатлена милая улыбающаяся девочка, а та кто предстала перед ними, походила на опасную снежную королеву.

И красные глаза в сочетании с бледным лицом и белоснежными волосами, лишь еще сильней подчеркивали это.

А еще Берта поняла, что у нее как-то резко пропало желание здесь находиться. Перед ее глазами так и всплыли воспоминания месячной давности, когда она прибыла на место того сражения.

Неужто они снова нарвались на вампира, им что, опять не повезло? Нет, в этот раз они готовы, их не застать врасплох и таких жертв больше не будет.

Да и вообще, может она и не вампир, ведь до этого ничего такого не подтверждалось.

— Слушаю вас господа. Вы хотели меня видеть? Зачем, если не секрет? — Холод в голосе девочки лишь еще больше добавлял ей схожести со снежной леди, вон как напряглись мои люди. Даже у них, она вызывает опаску.

— Вы Амелия Блокхорст? Прежде чем мы перейдем к делу, хотелось бы полностью определиться. — Не смотря на мимолетное наваждение Берта Райс смогла быстро взять себя в руки и тут же приступить к своему делу, попутно она незаметно стала осматривать кабинет и наблюдать за теми, кто находился здесь.

Берта, анализировала обстановку, наблюдала за мимикой лица девочки, и так же и за человеком стоящим за ее спиной.

И последний явно сильно нервничал, в отличии от девочки. Все его действия и поведение косвенно говорили об этом.

— Да это я, вы пришли только за тем, чтобы задать мне этот вопрос? — Стоило услышать эти слова из уст девочки, как Берта на мгновение даже ощутила себя дурой, столько не прикрытого сарказма было в ее голосе.

Хм, а она хорошо может играть со своими интонациями, и видимо ее нынешнее поведение, это маска, с которой она решила встретить нас.

А это в свою очередь означает, что она каким-то образом почуяла наше прибытие. Нехорошо! Она может так же знать и об спецназе, это стоит учитывать.

Все эти мысли за мгновение проскочили в голове мисс Райс, прежде чем, она продолжила разговор дальше.

— Значит это действительно вы, в таком случае позвольте представиться, меня зовут Бертруда Райс, и я являюсь специальным агентом МИ-7, и здесь я для того, чтобы обсудить пару вещей, касающихся вас юная леди. — От Берты не укрылась небольшая искра интереса в глазах девочки и она решила продолжить. — Если вы не против конечно.

Хм, какие вежливые пошли агенты правительства однако, даже разрешения моего спрашивают.

Но ведь интересно услышать, о чем она хочет со мной поговорить, так что послушаем ее немного.

— О, ни сколько, прошу продолжайте, вы даже смогли меня немного заинтересовать. — Оставаясь все в той же маске, я холодно улыбнулась ей, тем самым показывая, что готова ее слушать.

Берту же немного покорежило такое поведения по сути еще мелкой девчонки, но сдержать раздражение ей удалось.

Да и стоит так же понимать, что по сути своей она и эта девочка живут в совершенно разных мирах и по разному смотрят на мир, так что и это тоже стоит учитывать в разговоре с ней.

— Благодарю мисс Блокхорст, вы не против если я тоже присяду? — Все же когда твой собеседник сидит у себя в кресле в положении хозяина, а ты стоишь напротив него, сразу возникает чувство неудобства и неловкости, словно ты проситель какой-то.

Эту небольшую странность Берта тоже заметила, и пыталась понять, применяет ли эта девочка мелкие психологические приемы осознано или же все это случайность.

— Прошу простить мне мою невоспитанность, конечно присаживайтесь мисс Райс. — Не захотела стоят значит, вон как чуть ли не маршируя присела в кресло напротив меня.

Хочет избавиться от неловкости или же подчеркнут свое положение, хотя бы как равной?

Хм, интересная женщина, нужно будет к ней приглядеться и лучше понять ее, если будет такая возможность конечно.

Глава 19

— Итак, о чем вы хотели со мной поговорить мисс Райс? К моему глубочайшему сожалению, я вынуждена просить вас перейти сразу к делу, видите ли у меня еще полно работы и мне не хочется откладывать ее по пустякам.— Холодно заявила я.

А меж тем внутренне возликовала, я специально провоцировала их, чтобы лучше узнать с кем вообще имею дело.

И если сама Бертруда Райс хорошо держала лицо и никак не показал свое отношение к моему пренебрежению, то вот двое ее сопровождающих сразу нахмурились.

А это в свою очередь означает, что обычно их начальница не терпит к себе такого отношения.

— О, конечно мисс Блокхорст, я прекрасно понимаю, что вы сильно занятая молодая леди и не посмею вас долго задерживать, все же ваши успехи в столь юном возрасте впечатляют. Не поделитесь секретом, как же вы добились подобного успеха, одна без поддержки взрослых? — Вежливо улыбнувшись, спросила меня эта хитрая лисица.

И ведь все предельно вежливо и вроде ничего такого, но этим вопросом, она показала свою полную осведомленность о моем социальном положении. Странно? Если они узнали что я сирота и живу одна, то почему ко мне пришли представители магловской власти, а не из министерства?

— Прошу простить, но рассказать этого я вам к сожалению не могу, коммерческая тайна, если вы понимаете о чем я кончено? — Холодно ответила я, уж больно не понравилась мне ее осведомленность.

— Жаль, очень жаль юная мисс. Тогда в таком случае позвольте мне поделиться своими собственными догадками, а вы если не против после опровергните или же подтвердите их. — Оставаясь все так же предельно милой и вежливой, проговорила мисс Райс, но я не обманывалась ни ее внешности, ни манере речи. Ведь внутренне я ощущала, что передо мной не простая женщина или магла. Общение с ней мне больше напоминало на то, что меня пытаются загнать в ловушку, да так, чтобы я этого не осознала до самого последнего момента.

— Вот как? Почему бы и нет, мне даже стало интересно в чем по вашему кроется мой успех. Это пожалуй будет познавательно! — Позволительно кивнула я, чем вызвала еще больше раздражения двух стоящих магов и лукавую улыбку у мисс Райс.

Вообще встреть я такую женщину где-нибудь на улице, ни в жизнь бы не подумала, что она спец агент.

С виду милая и пушистая домохозяйка, весь ее вид говорил об этом, но стоит лишь взглянуть ей в глаза и вся уверенность в этом тут же пропадает.

На ее милом и располагающем округлом личике, находились до нельзя пугающие стальные серые глаза, что буквально просвечивали тебя рентгеном, пытаясь выявить все твои малейшие недостатки.

И именно поэтому, пока еще она не заговорила, я стала подготавливаться к дальнейшему разговору, дабы обеспечить себе полное превосходство.

Бертруда лишь снисходительно отнеслась ко всем пренебрежительным жестам и словам со стороны своей собеседницы, и даже немного восхитилась своей маленькой оппонентке, что сейчас умело выводила из себя ее подчиненных и тут же оценивала их реакцию.

Берта не обманывалась ее наигранным поведением и маской, что она нацепила на себя.

Будь она действительно такой холодной и презирающей нас, маглов, то вряд ли бы добилась нынешних успехов.

Она ведь как узнала Берта начала свое дело с самого низа, сама пошивая и продавая одежду, вежливо улыбаясь своим посетителям. А это хорошо описывает ее как личность.

Что же, пожалуй пора спустить девочку на землю, и показать ей, что она не так умна, как может показаться.

— Ну тогда с вашего позволения мисс Блокхорст, я начну. Насколько я знаю, вы сирота, все ваши близкие родственники мертвы и по какой-то причине вам не был назначен опекун. Это ведь так? Я не ошибаюсь? — Было видно, что слова Берты не были тем, что желала услышать девочка.

А еще ту явно удивила осведомленность маглы относительно ее, на что Берта лишь внутренне улыбнулась и она решила продолжить.

— Так вот, дальше то и начинается самое интересное, мы так же узнали, что ваш умерший дядя после своей смерти оставил вам не малые долги, по сути своей вогнав вас в кабалу представителям нечеловеческой расы. — Берта уже открыто ощущала как воздух в кабинете стал какой-то более насыщенные и тяжелый, а от сидящей напротив девочки так и веяло опасностью.

Берта невольно ощутила себя сидящей рядом с очень взрывоопасной бомбой, и потому она все же решила немного сгладить свою оплошность.

— Вы очень стойка девочка мисс Блокхорст. Сказать честно, я даже вами восхищаюсь. В вашем возрасте я явно бы не смогла добиться подобного, да еще и выбраться из долговой ямы, да еще так быстро. Примите мое искреннее восхищение вами. — Увидев реакцию девочки на свои последние слова, Берта немного расслабилась, ведь чувство исходящей опасности все же поугасло, но к сожалению не куда не делось.

— А вы на удивление хорошо осведомлены. Мне даже стало очень интересно откуда вы все это знаете мисс. — Холодный звонко журчащий голосок еще совсем юной девушки, был подобен горной речушке, столь же чист и свеж. Но меж тем, Берте вновь стало не по себе.

Она не могла понять этого. Почему ее, в присутствие этой девочки, бросает то в жар, то в холод? Почему она чувствует себя так неуютно, находясь и общаясь с этой девочкой?

Неужели все потому, что она аристократка? Вряд ли, в их мире полно таких аристократов и в свое время она неплохо познакомилась с ними.

Может тогда потому что она ведьма? Тоже вряд ли, ведь в ее подчинение около двух десятков магов, что даже заговорить с ней без дела боятся. Тогда почему, почему ей сейчас жутко и пожалуй все же страшно? Почему?

— Вы продолжайте, продолжайте мисс Райс. Вы меня право слово сильно заинтриговали. Теперь уже вы не уйдете из моего кабинета, пока я не узнаю от вас все, что вы знаете. — Она не играет, именно это осознание резко появилось в сознание Бертруды. Это больше не маска, черт, черт, неужели я просчиталась с этой девочкой?

Теперь перед ней сидела уже не подобие снежной королевы, а самая что ни есть настоящая, и очень пугающая.

123 ... 2728293031 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх