Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Переход (полная версия)


Опубликован:
19.09.2006 — 17.02.2009
Аннотация:
Да, это все тот же "Переход", который я мучаю и мучаю. Вот, решила, что хватит мучить, пусть другие мучаются, в смысле - читают. Может, даже поругают для порядка, чтоб автору жизнь малиной не казалась. Поскольку не раз слышала мнение, что неплохо бы предупреждать заранее, о чем опус, дабы читатели не впадали в заблуждение на этот счет, рассказываю краткое содержание первой серии: Живет себе в городе Париже времен далекого светлого будущего некая мадам. Тихо живет, никого не трогает, хоть прошлое у нее и боевое. Но вдруг повадились ходить вокруг да около всякие подозрительные личности, что мадам немало озадачило. В этом состоянии души мы и покидаем ее в прологе до нескорой встречи ближе к середине текста. Тем временем в одном далеком-предалеком королевстве, совсем не в той реальности расположенном, где город Париж обретается, начались всякие события темные и непонятные, а однажды вечером, под музыку и танцы, вообще чуть не грохнули короля. Но, как водится, нашлась группа товарищей, которая у жаждущих смены власти в самый неподходящий момент под ногами запуталась, и тут такое началось... Дальше рассказывать не буду, а то зачем тогда текст вывешивать. Опять таки, на всякий случай предупреждаю: Эльфов не будет и вообще всяческих традиционных фентезийных рас тоже (не то, чтобы я против, просто так получилось, может, в другой раз все будет по-другому). Трупы будут, и немало, но без судебно-медицинских подробностей (может, зря?). В общем, там все написано... ;) Представленный текст был подвергнут любезному критическому разбору! Разбор здесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Если какая-то живность вроде мышей или змей и обитала здесь, то вся разбежалась, почуяв присутствие мага. Во всяком случае, Веллита никакой живности не обнаружила. Телохранители вместе с Алексом и Роландом осмотрели строение и стали располагаться на отдых. Запасы провизии отряд пополнил еще в Лакуаре, на кухне правителя. Этих запасов сполна хватило для нескромного ужина с вином, отлично прожаренной дичью и свежайшими пирогами. Король так поспешно разрешил приступать к трапезе, а оголодавшие охранники с таким энтузиазмом взялись за еду, что Веллита едва успела снять защитное заклятие, оберегающее снедь от губительного действия летнего тепла. Поскольку защищала магия не только от жары, но и от всех прочих изменений, маяться животом самым прожорливым пришлось бы долго.

Дождь вскоре сменился легкой моросью, но мрачная сырость леса не добавляла уюта. Адельгейда помыла руки в речке и пошла к мельнице. Сейчас Алекс снова разворчится — мол, зачем в одиночку отошла так далеко? Даже в тот день, когда она вместе с Роландом сначала упала в овраг, а потом получила предложение стать королевой, брат не преминул напомнить, что почему-то именно она то и дело отбивается от остальных и влипает в истории.

Солнце опустилось за горизонт, сумерки быстро сменились темнотой. К лагерю девушка вышла уже ориентируясь только на свет костра. Костер горел чуть в стороне, под остатками навеса, внутри дома через выбитое окно тоже был виден свет. Несмотря на неудобства, коротать здесь дождливую ночь было все равно приятней, чем под открытым небом, к тому же окружить дом магической защитой гораздо проще, чем открытое пространство. Почему-то забеспокоились лошади, Адельгейда подошла к ним, пытаясь успокоить, но удалось это с трудом, и было совершенно непонятно, отчего они так напуганы. Она подумала, что не мешало бы найти местечко посуше и направилась к дому. Веллита появилась в дверном проеме, настороженно озираясь по сторонам, и вдруг громко сказала:

— Стой!

Она редко говорила таким тоном, но когда говорила — лучше прислушиваться. Безопаснее для здоровья. Волшебница замерла в нескольких шагах от дома и медленно опустилась на колени, держа руки ладонями вперед, будто ощупывая пространство. Адельгейда тоже что-то почувствовала — низкое тихое гудение, исходящее непонятно откуда. Даже едва уловимый, этот звук мерзко царапал по нервам, каким же он должен казаться более чувствительному к таким явлениям магу? Веллита шевельнула пальцами, и в воздухе полыхнула призрачно-алым странная наклонная стена. Подняв голову вслед за взглядом подруги, Адельгейда едва не вскрикнула от изумления. Безупречная четырехгранная пирамида, полупрозрачная, ритмично мерцающая, накрыла дом. Размеры пирамиды оказались таковы, что внутрь попало свободное пространство шагов в десять вокруг стен, и лишь поэтому Веллита не наткнулась на преграду сразу, как только вышла за дверь. Это было красиво и таинственно — ровные грани, окрасившиеся алым в темноте под осторожным магическим воздействием, теперь снова таяли, становясь невидимыми.

— Что это? — зачарованно произнесла Адельгейда.

— Пирамида.

Воистину, иногда эта молодая талантливая особа способна кого угодно вывести из терпения своими уклончиво-очевидными ответами! Впрочем, одного взгляда на волшебницу хватило, чтобы понять — дело плохо. Очень плохо. Адельгейда никогда еще не видела на ее лице такого выражения одновременно страха и досады. Пока Веллита сосредоточенно изучала внезапную напасть, из дома выглянул сначала Алекс, а вслед за ним Роланд. Они тоже скорее почувствовали, чем услышали, что происходит нечто необычное.

— Стойте! — повторила девушка, снова подсветив красным наклонную стену. Мужчины застыли в не меньшем изумлении, но от вопросов воздержались, справедливо полагая, что им и так все объяснят. И Веллита объяснила:

— Это "пирамида", классическое заклинание для захвата в плен. Полностью перекрывает часть территории. Войти внутрь можно, выйти нельзя. Любые предметы могут пересечь границу, но не живые существа. Люди погибают при попытке выйти, от прикосновения к грани, поэтому лучше не приближайтесь! И самое скверное, что если я попробую разрушить это изнутри, обратным ударом в замкнутом пространстве нас просто размажет. В Амиларе есть предатель!

— Почему ты так думаешь? — спросил Роланд.

В отличие от всех остальных, он казался скорее задумчивым, чем ошеломленным.

— Обратный удар индивидуально настроен, на меня, на мою магию! Кто-то передал магу заговорщиков сведения обо мне и о нашем маршруте! Для пирамиды нужна предварительная настройка, значит, маг побывал здесь!

— Постой, но как это убрать?

— Никак. Дня через три заклинание ослабеет и все исчезнет само.

— То есть оно ничем не угрожает, если не приближаться, и продержится всего три дня?

— Значит, у нас не будет трех дней!

— Как же это разрушить? — встряла в разговор Адельгейда.

— Изнутри никак, снаружи справится маг не меньшей силы, чем тот, кто создал. И то не все пройдет гладко. Заклинание связано с жизнью мага — создателя. Просто и надежно, если он уверен в своей безопасности. Если, конечно, он вдруг умрет, исчезнет и пирамида.

— То есть мага надо попросту прикончить? — разговор перешел в область, понятную Адельгейде, — И где его искать?

Веллита догадалась, куда она клонит.

— Я его знаю, чувствую, я уже имела дело с его магией, когда еще до переворота он пытался убить Роланда. Это тот, кто занял место моего отца. Он должен быть там, где ему ничего не грозит.

— Он погибнет от оружия, как обычный человек?

— Да. Но ты хоть представляешь, что такое убить мага?

— А что, у него сердце не в том месте или шея железная?

— Слушайте! — прервал их Алекс.

Пока еще издалека, но уже отчетливо со стороны дороги доносился шум. Кто-то приближался, и больше всего это походило на многочисленный конный отряд. Никаких трех дней не будет, пленникам красной пирамиды вообще повезло, что маг и наемники не слишком старались, координируя свои действия. Только теперь Адельгейда поняла, что они по настоящему влипли. В пирамиду можно войти, но нельзя выйти живыми, значит, заговорщики пришлют столько бойцов, сколько понадобится, чтобы рано или поздно добраться до короля и его друзей. А если Веллита применит магию, то исполнит за врагов их задачу — сама убьет себя и своих спутников. Первым порывом было броситься внутрь, присоединиться к остальным и, если понадобится, умереть вместе с ними. Но потом пришла мысль, что это даже хорошо, раз она оказалась снаружи — больше пространства для маневра. А еще лучше — устроить засаду.

— Адель, немедленно уходи! — услышала она голос брата.

— Зачем? — удивилась она, — я нападу на них внезапно, с другой стороны!

— И скольких ты успеешь прикончить, если их будет сотня, и они не станут подходить по очереди?

Адельгейда догадалась, чего от нее хотят.

— Нет, Алекс! Нет! — твердо сказала она, и бросила умоляющий взгляд на остальных. Но поддержки не встретила. Роланд приблизился, насколько позволяла мерцающая преграда. Еще до того, как он начал говорить, Адельгейда поняла, о чем пойдет речь, и почувствовала, как ее захлестывает отчаянный, невыносимый ужас. С того самого момента, когда он впервые поцеловал ее, она как-то не думала, что все может кончиться вот так, внезапно, страшно, когда между ними вдруг выросла смертоносная стена, и нет выхода, кроме гибели — его или их обоих. Она выбрала бы второе, ни секунды не сомневаясь, предпочла бы тысячу раз умереть сама, чем увидеть, как умрут ее подруга, ее брат и ее любимый.

— Адель, — сказал Роланд, и в его глазах боль лишь на секунду прорвалась из-под спокойной уверенности в своей правоте, — ты моя невеста, и пока я в ловушке — ты единственная законная власть в этой стране. За тобой пойдут лорды, ты сможешь объединить их, иначе все, что мы сделали, будет напрасно.

— Я не умею!

— Ты справишься.

— Я не хочу! Роланд, я не хочу быть королевой без тебя!

— Ты обещала во время помолвки, что исполнишь свой долг, если потребуется!

Он всего лишь, как и брат, хочет, чтобы она ушла, чтобы у нее был шанс остаться в живых, хочет под любым предлогом выпроводить ее с места предстоящей бойни.

— Здесь ты ничем не поможешь! — сказал Алекс.

Вот именно — здесь! Девушка торопливо запихала вещи в сумку и принялась отвязывать лошадь.

— Возьми амулет! — крикнула Веллита и перебросила ей круглую серебряную пластинку на цепочке, — если нападут, и ты не сможешь пробиться — позови меня на помощь, как тебя учили, помнишь?

— Помню! — Адельгейда одела цепь на шею и спрятала подвеску под рубашку.

Волшебница уверена, что будет жива к моменту, когда может потребоваться помощь? Значит, она не считает положение совсем безнадежным? Тогда тем более рано впадать в отчаяние, особенно невесте короля, которой настойчиво намекнули на ее долг и немыслимую ответственность. Она взяла лошадь под уздцы — ночь лунная, в лесу нет кромешной темени, и еще остался шанс пройти кружной тропкой до того, как кольцо облавы замкнется.

Алекс насторожился первым. Она согласилась уйти? Легко, быстро, без возражений? Это было так не похоже на сестру, что его кольнуло нехорошее предчувствие. Куда она торопится?

— Адель, ты едешь в Лакуар! — еще раз велел он, но она пропустила его слова мимо ушей и сказала:

— Постарайтесь продержаться подольше!

Адельгейда прятала глаза, надеясь, что Роланд не успеет понять, не успеет приказать — как король. Не успеет приказать ей жить без него. Его глаза в полутьме казались застывшими и черными, как бездна, и невозможно было узнать, понял ли он, что она собиралась делать.

— Будь осторожна, — просто сказал он.

Я люблю тебя.

Я знаю. Это умножит мои силы.

Она больше не оборачивалась, хотя желание обернуться было невыносимым. Но обернуться — значит поддаться мучительному предчувствию, что она видит тех, кто ей дорог, в последний раз. До Лакуара ехать несколько дней, к тому времени здесь все уже будет кончено. И поэтому ее путь лежал совсем в другую сторону. Бесшумная тень растворилась в ночи до того, как вражеский отряд свернул с дороги и растянулся в цепь, замыкая кольцо вокруг внезапно поблекшей пирамиды — Веллита перестала подсвечивать ловушку. Своим видеть опасную черту больше не требовалось, а чужие пусть ошибаются.


* * *

Дождь давно закончился, но Наро пришлось попотеть, чтобы сначала высушить дрова, а потом развести огонь. Кассандра не злилась, не капризничала, не устраивала сцен, как полагалось бы изнеженной герцогине. Леди Экхарт была сама любезность и спокойствие, но, глядя в ее ясные глаза, он чувствовал, что лучше не доставлять ей неудобств. Они сидели у костра, и Кассандра уже с интересом поглядывала на карету, в которой ей предстояло провести эту ночь. Еще не поздно отправиться на постоялый двор, но маг, несмотря на сырую погоду, настаивал, что ночевать следует в лесу, не мозоля глаза здешней публике. Она уже поняла — парень из Амилара намекал, что им есть о чем поговорить и чужие уши в таком деле совсем ни к чему. Но пока это были его проблемы, а поскольку остановиться пришлось недалеко от болота, Кассандра честно и очень вежливо предупредила, что если ее побеспокоит хоть одно насекомое, она немедленно покинет гостеприимное лоно природы и отправится в гостиницу. Надо отдать должное, маг старался, комаров поблизости не наблюдалось.

— Стало быть, искомый Ключ — это такая серебряная побрякушка, смахивающая на королевский скипетр? — продолжила Кассандра давно начатый разговор о цели путешествия.

— Да, здесь часто это делают — вплетают заклинания в мелкие предметы, в кольца, медальоны, — сказал Наро, — Иногда это нужно, чтобы воспользоваться резервным запасом силы, а бывает, что у амулета какое-то особое предназначение. Вы такое уже видели, колечко, которое король одел леди Эсперенс во время помолвки. А у вас ничего не осталось от отца?

— Надо будет поискать в кладовке, — уклончиво сказала Кассандра и покосилась на собеседника — что, интересно, он подумал насчет идеи поискать амулеты в кладовке, оставшейся в другом мире?

Но понять ход мыслей мага было трудно. Леди Экхарт бросила салфетку в огонь. Если так пойдет и дальше, скоро парижский запас салфеток закончится. Ее гораздо больше интересовал запас патронов, но даже это не вызывало беспокойства. Мелочи, бывало и хуже. Кассандра ценила комфорт и привыкла, что все необходимое всегда под рукой, но если приходилось туго, она могла приспособиться к чему угодно. А сейчас все еще проще. Кем бы ее здесь ни считали, в любом случае, ею дорожили. И даже побаивались — Наро уже давно нацеливался приступить к важному разговору, но никак не мог решиться. Пришлось ему немножко помочь.

— Я хотела отдохнуть, выкладывайте побыстрее, что у вас там! — не слишком деликатно сказала наследница, но маг не смутился, напротив, даже обрадовался.

— В Амиларе вам обещали все рассказать, когда вы окажетесь здесь и поверите, что это не игра. Кажется, время пришло.

Кассандра посмотрела на мага с любопытством.

— Это игра, Наро. Просто теперь я верю — кровь будет настоящей. Знакомые игры. Не скажу, что любимые, но в этой я, пожалуй, поучаствую. Но я думала, мы все обсудили с Роландом еще в Лакуаре.

— Забудьте, — сказал он, и женщина улыбнулась.

— Мною интересуется конкурирующая сторона?

— Можно назвать и так, — согласился Наро.

Кассандра осмотрелась. Охранники расположились неподалеку, те, что из Амилара — справа, а приставленные лордом Виларом — слева. Они не могли слышать разговор госпожи и мага, а вот Морис услышал бы, если бы они говорили немного громче. Он сидел по другую сторону костра и со скучающим видом что-то рисовал веточкой на земле.

— Вы очень правильно вели себя, добились расположения и доверия Роланда, — сказал маг, — в этом будет ваше преимущество.

— И теперь я могу им злоупотребить? — снова улыбнулась наследница.

— Вас это волнует?

— Видите ли, Наро, — она слегка вздохнула, — это правда, что я не очень-то хороший человек. Но еще никто не мог упрекнуть меня в нечестной игре. Вам не доводилось слышать, что бить в спину тех, кто вам доверился — дурной тон?

Маг растерялся. Леди Экхарт вроде бы заинтересовалась беседой, но у него никак не получалось предугадать ее действия. Ее лицо почти не выражало эмоций, как будто она всегда хранила это свое безмятежное, надменное спокойствие. Когда-то, рассматривая изображения памятников древней цивилизации Далеких звезд, Наро запомнил статуи хищных зверей с человеческими лицами — сфинксов, и теперь Кассандра казалась ему одним из этих существ. Он не мог даже слегка прикоснуться к ее мыслям, там, в теле и сознании женщины, не способной к магии, таилась чужеродная сила мира, из которого она пришла. Сила опасная, недоступная и желанная. Он пытался слегка, чтобы не выдать себя, коснуться сознания приятеля наследницы. Адаптация уже почти завершилась, мысли чужака были доступны, но маг не рискнул заходить слишком далеко — насильственное вмешательство человек сразу заметит. Впрочем, мысли эти оказались так просты и отчетливы, что хватило самого поверхностного взгляда. Морис не прислушивался к разговору, хотя и думал о Кассандре. Но вовсе не о ее намерениях и планах, а об отдельной комнате на двоих. Дальше в его воображении начиналась совсем уж полная непристойность.

123 ... 2728293031 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх