Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Привяжи меня!


Опубликован:
08.02.2013 — 08.02.2013
Аннотация:
Когда Стерлинг Бейкер открывает для себя таинственный мир БДСМ, он готов в буквальном смысле броситься к ногам импозантного Оуэна Сойера, но тот не желает связываться с новичком...по крайней мере, говорит так. Полный решимости получить то, что хочет, Стерлинг собирается убедить сомневающегося Оуэна, что может стать лучшим в мире сабом, самым сообразительным и самым послушным.
Но это оказывается не так легко, как ему кажется, и все лишь усложняется, когда Стерлинг понимает, что влюбился. Ставки повышаются, и Стерлинг все больше утверждается в своем желании завоевать Оуэна. Но теперь ему нужно убедить того, что между ними может быть нечто большее, чем просто отношения учитель/ученик, большее, чем просто одинаково необычные вкусы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Хотя, конечно, на самом деле он не имел об этом ни малейшего понятия.

— Один, — сказал Оуэн... он впервые стал считать вслух — Стерлинг счел это предупреждением — и опустил стек на его ягодицы.

Сказать, что он закричал, было бы преувеличением. Он никогда и не представлял себе, что может быть так больно, тонкий стеклопластик впился в кожу, и мир взорвался. Его крик затих, потому что кончился воздух, и Стерлинг задышал так часто, что легкие стали гореть, а живот свело.

Он услышал, как Оуэн со свистом вдохнул и почувствовал, как после удара стека, тот весь напрягся, как будто это его задница горела огнем, его тело вспороли, взрезали. Никакой крови. Он как-то говорил об этом Оуэну, ведь так, довольно давно? Никакой крови. Он не хотел истечь кровью... о, Боже, у него течет кровь, как может быть так больно, если крови нет?

Боль захватила его, поглотила. Слишком много, впервые ее было слишком много. Ему нужно было, чтобы она помогла попасть туда, куда он хотел, но это толкало его куда-то за грань, и он не знал...

— Два, — сказал Оуэн, никакой неуверенности в его голосе.

Стек рассек воздух и с силой ужалил кожу, Стерлинг снова вскрикнул. Он не пытался сдерживаться, потому что это требовало слишком много усилий, а Стерлинг знал, что у него в любом случае ничего не выйдет. Боль растеклась по телу, и он позволил ей овладеть собой, затянуть глубже в собственное тело, отгораживая от всего остального, пока он не остался одним во вселенной, он внутри своего тела и больше ничего.

Здесь он в безопасности.

Три и четыре не заставили его кричать, потому что он больше не мог, хотя его лицо горело и было мокрым от слез, а бедра двигались, подаваясь вперед, не встречая сопротивления, но, казалось, что и этого достаточно, чтобы кончить. Так близко, он так близко...

На мгновение звуки словно включились, и голос Оуэна:

— Пять, — вырвал его из тумана обратно в реальный мир, от которого он так отчаянно хотел спрятаться, и когда он почувствовал удар, в нем не было ничего запредельного или прекрасного, и он не заставил Стерлинга кончить, это было просто чертовски больно, и Стерлинг закричал.

— Нет, — прохрипел он. — Нет, Оуэн... инф-филд.

Оуэн остановился, погладил Стерлинга по волосам и отвел прядь с мокрого от пота лица.

— Хороший мальчик. Я горжусь тобой.

Гордится? С какой стати Оуэну...

— Очень важно знать свой предел, — продолжил тот. — В том, что тебе нужна передышка, нет ничего стыдного, так же как и в моем решении, что на сегодня этого достаточно.

Испугавшись и в то же время испытав огромное облегчение, Стерлинг вскинул голову, пытаясь разглядеть выражение лица Оуэна.

— Нет, просто...

— Это не тебе решать, — сказал Оуэн. — А мне. На колени, пожалуйста.

Хотя ягодицы горели, Стерлинг подчинился, соскользнув с колен Оуэна на пол, а Оуэн присоединился к нему через пару секунд.

Было странно видеть его на полу рядом с собой. Он обнял Стерлинга за плечи и потянулся рукой к кровати. Стерлинг напрягся, хотя знал, что Оуэн не возьмет ничего вроде паддла.

Подушка. Мягкая и белая, приятно холодящая кожу, когда Оуэн подсунул ее Стерлингу под ягодицы.

— Если тебе так нужен толчок, — сказал Оуэн, поддерживая Стерлинга, — можешь получить его так, от моей руки.

Прежде чем Стерлинг успел обдумать это, не говоря уже о том, чтобы что-нибудь сказать, сильные пальцы обхватили его член, поникший после случившегося, лишь наполовину твердый, и Оуэн начал двигать рукой, нежно, настойчиво уговаривая его вернуться туда, где все: эта поза, боль, Оуэн — подходило друг другу как детали конструктора.

Он позвал Оуэна по имени, наслаждаясь тем, как складываются губы, его звучанием. Стерлинг повторил, и Оуэн прижался губами к его губам, поцелуй рождал ощущения не хуже, чем ладонь на его члене.

— Не двигай руками, — прошептал Оуэн, и почему-то этот приказ заставил Стерлинга кончить. Он вскрикнул, рука Оуэна крепче обвила его плечи, а пальцы на члене сжались и ускорили движения, и не осталось ничего, кроме наполненной вспышками темноты, и его тело на какое-то время перестало принадлежать ему, отдавшись только наслаждению и Оуэну, навсегда Оуэну.

Глава Четырнадцать

На следующий день Оуэн проснулся от приглушенного шелеста снега за окном. На карниз намело уже несколько дюймов, а значит, на земле будет еще больше. Хорошо, что у него не было на сегодня особых планов, подумал он и обнял Стерлинга.

— Ммм. Что такое? — пробормотал тот.

— Ничего, — прошептал Оуэн. — Спи. На снегопад полюбуешься позже.

— На улице метель? — Стерлинг зевнул и заморгал. — Серьезно?

— Не знаю, похоже. По крайней мере снега должно быть много.

Стерлинг сел, поморщился и перекатился на бок.

— Надо испечь печенье и слепить снеговика.

— Позволь мне познакомить тебя с одной из радостей домовладельцев в этом городе, — сухо ответил Оуэн. — Уборкой снега.

— Разве этим занимаются не городские службы? — спросил Стерлинг и снова зевнул.

Оуэн закатил глаза.

— Они чистят дороги. А двор и тротуар приходится убирать самим. Обычно я еще и разгребаю снег у дома Сары, соседки. Ей почти восемьдесят, и для нее это слишком. — Он нежно улыбнулся и поцеловал Стерлинга в мягкие со сна губы. — А она печет мне печенье. Очень много печенья. Сара любит готовить, перед Рождеством она принесла мне целую корзину. Они в книжном клубе обмениваются выпечкой, но шесть дюжин разного печенья многовато для одной пожилой леди, во всяком случае, мне она говорит именно так. Будешь хорошо работать, дам тебе парочку, но притронешься к шоколадно-имбирному, и приготовься встретить мою ярость.

— О, я уже боюсь, — ухмыльнулся Стерлинг и снова поморщился. — Оу. Ну ладно, наверное, я и правда побаиваюсь, — однако он не прекращал улыбаться.

— Пойди прими долгий горячий душ, — предложил Оуэн. — Сразу почувствуешь себя лучше. А потом позавтракаем перед выходом.

— Не легче ли купить снегоочиститель? — предложил Стерлинг, вставая.

— Во-первых, скорее всего сейчас они уже распроданы, во-вторых, уборка снега — хорошее физическое упражнение, в-третьих, чтобы добраться до машины и поехать в магазин за очистителем, нам придется сперва откопать ее, а если мы это сделаем, снегоочиститель будет уже не нужен.

— Ты, наверное, считаешь себя очень умным, — заметил Стерлинг и показал Оуэну язык, отчего еще больше стал походить на мальчишку.

— Считаю? Нет. Знаю? Да. — Оуэн поднялся с постели, накинул халат и поманил Стерлинга пальцем. — Иди сюда. — Тот осторожно подошел к нему. На следующий день все болит сильнее, ну, или так однажды сказал ему Майкл. Оуэн развернул Стерлинга к себе спиной и осмотрел его бедра и ягодицы. Кожа вокруг следов стека — тонких ярко-красных полос — была розовой, а под пальцами оказалась чуть шероховатой и теплой. — Я приложу арнику после душа, дашь мне знать, если боль станет слишком сильной.

Стерлинг молча пожал плечами, и Оуэн укоряюще хлопнул его по бедру.

— Я не шучу; мне не нравится, когда ты доводишь себя до крайности. Прошлой ночью ты показал, что можешь за себя постоять, но я вижу, что тебе это не понравилось. Просьбу остановиться ни в коей мере нельзя считать промахом, тебе ясно?

Взгляд Стерлинга стал растерянным, но мальчик был достаточно умен, чтобы понять, каким должен быть правильный ответ, хоть и недостаточно мудр, чтобы поверить в него.

— Да.

Оуэн вздохнул.

— Нет, неясно. Сядь.

Стерлинг настороженно опустился на край постели.

— А теперь послушай меня. Знать свои границы очень важно, и то, что ты понял это сам и дал мне понять, что нужно остановиться, говорит о том, что ты достаточно взрослый для таких отношений. — Оуэн положил ладонь на бедро Стерлинга чуть выше колена. — Это хорошо, Стерлинг.

— Знаю, — кивнул тот. — Знаю! Я тебе верю.

— Но?

Стерлинг скользнул рукой под ладонь Оуэна, переплетя их пальцы.

— Но легче от этого не становится. Мне все равно кажется, что я подвожу тебя, и это чувство мне не нравится.

— А кому нравится, — резко бросил Оуэн, — у меня никогда — никогда — не было саба, который бы ни разу не использовал ни одного стоп-слова, и, по правде говоря, если бы ты не сделал этого в скором времени, мне пришлось бы тебя заставить. Эти слова необходимы; они не просто для видимости. Я понимаю, что ты испытываешь, и читаю язык тела, но когда все уже сказано и сделано, на кону в буквальном смысле твоя задница.

Стерлинг поерзал, словно упоминание задницы заставило ее заныть сильнее, и Оуэн машинально сжал его руку, чтобы приободрить.

— Дело не только в физическом аспекте; то, что обычно ты терпишь с легкостью, может стать невыносимым в зависимости от твоего настроения. И я говорю не о боли; если ты расстроен и чувствуешь себя одиноко, а я заставлю тебя стоять в углу за пререкания, это способно довести тебя до критической точки, когда ты не сможешь больше ни секунды терпеть, чтобы тебя игнорировали. — Оуэну хотелось верить, что хоть толика того, что он говорит, доходит до Стерлинга. — Пользоваться этими словами просто потому, что наказание тебе скучно, непозволительно — и поверь, я узнаю, если это так, и последствия тебе не понравятся... но, используя слова при необходимости, ты никогда меня не разочаруешь. Поспрашивай других, поговори со своим другом Алексом. Ты поймешь, что я прав. Чтобы то, чем мы занимаемся, оставалось безопасным, мы оба должны быть ответственными, а не только я. Это для удовольствия, да, игра, если тебе так больше нравится, но в ней есть свои правила и меры предосторожности, и они существуют не без причины.

Он вздохнул и провел свободной рукой по растрепанным волосам.

— Ну ладно, хватит, еще слишком рано для чтения лекций. Мне нужен кофе. Ступай в душ, а я включу кофеварку.

Пока Стерлинг был в ванной, Оуэн приготовил кофе и уселся на кухонный столик. Он слушал, как наверху течет вода, чтобы, как только Стерлинг закончит, сходить в душ самому.

Сегодня ему нужно было придумать, как загрузить Стерлинга работой и заставить расслабиться. После такой напряженной сцены, как вчерашняя, мальчику нужно время подумать, не говоря уже о том, что, чтобы уровень эндорфинов после такого пришел в норму, тоже требуется время.

Нужно хорошенько позавтракать, не печеньем (хотя мысль и заманчивая). Совсем недавно он как раз ходил за покупками и запасся на несколько дней вперед, так что в доме было полно еды... на обед можно будет приготовить суп и сделать горячие бутерброды с сыром, а на ужин заказать пиццу, если снег к тому времени прекратится. Оуэн бросил взгляд в окно — судя по всему, метель лишь усиливалась, весь мир казался затянутым ледяным белым покрывалом.

Вода перестала течь, и сверху раздался крик Стерлинга:

— Я все!

Оуэн одним глотком допил кофе и пошел наверх, думая о Стерлинге: мокром и раскрасневшемся после душа, потому что эта мысль была куда более привлекательной, чем размышления о предстоящих часах за уборкой снега. Сейчас хватит с него и душа, но потом он пообещал себе помокнуть в ванне. Ему это просто необходимо.

Накладывание мази на ягодицы Стерлинга оказалось забавной кодой порки. Обычно стоически перенося боль, сейчас тот лежал на кровати, извивался, всхлипывал, стонал и даже один раз вскрикнул, жалуясь на щекотку, пока улыбка Оуэна не переросла в смех.

— Ты как маленький, — заявил он Стерлингу. — Хорошенький, конечно, но нытик. Мазь помогает синякам рассасываться.

— Она холодная и склизкая. — Тот перевернулся на бок и надул губы. О да, очень хорошенький. — И мне нравятся синяки.

— Минут пять любовался ими в зеркале ванной, да? — вздохнул Оуэн. Это не было предположением.

— По меньшей мере, — согласился Стерлинг, нисколечко не устыдившись. — Интересно, а до начала нового семестра они продержатся?

— Сомневаюсь. На тебе все быстро заживает. — Оуэн закрутил крышку и встал. — А теперь одевайся, пошли завтракать.

Они неторопливо ели яичницу с тостами и канталупой — последнее стало очередным поводом для жалоб Стерлинга.

— Сбалансированное питание очень полезно, — сообщил ему Оуэн.

— Я просто не люблю дыни, — сказал Стерлинг, хотя продолжил ее жевать. — И арбузы тоже. Не знаю почему — наверное, потому что у них такая странная консистенция.

Оуэн доел тост и заметил:

— Ты постоянно на что-нибудь жалуешься.

Стерлинг замер и задумался.

— В самом деле?

— Нет, я пошутил. — Просто надо было что-нибудь сказать.

— Нет, серьезно, я слишком много жалуюсь? Я знаю, что на лекциях это тебя раздражало. Я больше не буду, правда. — Стерлинг открыто смотрел на него.

— Стерлинг... — Оуэн нечасто чувствовал себя растерянным, но сейчас был один из этих редких моментов. — Я не собираюсь убеждать тебя, что ты не нервировал меня на лекциях, потому что мы оба знаем, что это неправда, и ты, конечно, нередко делал это нарочно, но, нет, я не считаю, что ты слишком много жалуешься. Это было глупое замечание с моей стороны; я просто пошутил, вот и все. Не обращай внимания. Ты нравишься мне таким, какой есть. — Он махнул рукой на остатки дыни. — Доешь или оставь. Как хочешь. В холодильнике должна была остаться малина, может, она нравится тебе больше.

— Да нет, не надо, — сказал Стерлинг. — Я тоже сморозил глупость. Это всего лишь дыня — ты же не просишь меня есть фасоль или окру, или что-нибудь действительно отвратное. — Он слегка улыбнулся, похоже, чувство юмора наконец вернулось к нему. — Кстати, я ненавижу окру.

— Я догадался, — кивнул Оуэн. — Я тоже не особо ее люблю. И еще не перевариваю цветную капусту.

Стерлинг оставил последний кусочек дыни нетронутым и выпрямился на стуле.

— А что ты любишь? Ну, то есть какая твоя любимая еда?

— Шоколад, — ответил Оуэн. — И все острое, но не чересчур перченое; мне нравится вкус, а не острота. Утку, как ее готовят во Франции, сочную, с кровью... что угодно свежесобранное из своего сада... Боже, да много чего. — Он улыбнулся. — Но больше все-таки шоколад.

— Я запомню, — сказал Стерлинг, а Оуэн задумался, не ждать ли ему в будущем шоколад в подарок. Стерлинг встал, взял свои тарелки, отнес к раковине, чтобы сполоснуть, и уставился в окно. — Вау, ну и снегопад.

Оуэн подошел к нему со своей тарелкой, чашкой и вилкой. Сгрузив все в раковину, он встал за спиной Стерлинга и обнял его за талию, любуясь кружащимися снежными хлопьями. За окном нещадно мело, знакомые очертания кустов и дорожек были едва различимы.

— Все еще хочешь лепить снеговика?

— Может быть, если снег прекратится. — Судя по всему, в ближайшее время надеяться на это было глупо. Стерлинг довольно вздохнул. — Как здорово.

— Любоваться на снегопад из окна? Как только мы окажемся на улице, ты сразу изменишь свое мнение.

— Нет, быть здесь, с тобой.

Второй раз за утро Оуэн растерялся. Стерлинг был так искренен, выражал свои эмоции, не сдерживаясь и не смущаясь. Не то чтобы Оуэн не разделял мнения Стерлинга о том, что здорово быть с тем, кто тебе нравится, и наслаждаться его обществом, когда на улице непогода, но он не думал, что мог бы сказать об этом так открыто.

123 ... 2829303132 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх