Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попаданец в Скайриме (final cut)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
19.05.2021 — 19.05.2021
Аннотация:
Роман полностью. (части 1-5) Окончательная редакция.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Что я тут мог ответить? Что сказать? Слова были не нужны, так же как и свет. А вот зелье выносливости пригодилось через пару часов. Вот и отдохнули перед дорогой...

========== Часть 2. Глава 13 ==========

Утром выехали несколько позже, чем я планировал. Впереди сияющая, как золотой септим, Лидия в новеньких доспехах на своей Звездочке, следом, отчаянно зевающий я, на Росинанте, а в хвосте груженый поклажей Ветерок.

Осеннее солнце сияло сегодня по-особенному ярко, синь неба казалась невыносимо глубокой, воздух был прозрачен и чист как горный хрусталь, а прохладный ветерок охлаждал порозовевшие щеки. Как же мы просто устроены, люди...

Впрочем, жизнь человека и состоит из таких вот простых радостей, а порой и бед. Что у нас с Лидией, что вон у тех крестьян. И нет в этом отношении между нами особой разницы. Просто кто-то плывет по спокойным водам, а кого-то водоворот судьбы увлекает и затягивает в значимые для всего мира события. И тут и приходится грести изо всех сил, чтобы не захлебнуться и выплыть.

Дорога на Высокий Хротгар знакома и не преподнесла особых сюрпризов. Разве что на третий день на нас выскочили четыре волка. На что они рассчитывали? Не иначе как с голодухи. Впрочем, если бы им удалось хорошенько порвать одну из лошадей, то нам бы пришлось ее оставить. Но не в этот раз.

Лидия умоляюще посмотрела на меня и я не стал ей отказывать в маленьком капризе. Надо же опробовать новый доспех в бою? Сам остался в седле приглядывать, чтобы никто из волков не сунулся к лошадям. Вышло всё даже как-то "не спортивно". Зубы и когти без толку скользили по золотистому сплаву, а зачарованный меч редко требовал второго удара по одной цели. Один подранок попытался сбежать, но телекинетический бросок подобранного на дороге камня оборвал его неровный бег. Скучно.

В лесу у Айварстеда опять напоролись на медведей. В этот раз на пару. Одного я остановил ударом молнии и нашпиговал сосульками, а второго отдал Лидии на растерзание. В этот раз схватка была примерно на равных. В этом бою она решила отработать использование щита и раз за разом принимала на него удары когтистых лап, оставлявших на щите заметные зазубрины. А если медведь бросался на нее всей тушей, то отводила удар в одну сторону, а сама отклонялась в противоположную. Отработав по нескольку раз каждый прием начала наносить удары из-за щита. Медведь ярился, ревел, удары когтистых лап становились все увесистее, и порой отбрасывали Лидию на несколько шагов назад. Но она не теряла собранности и не выпускала щит из рук. В итоге истекающий кровью косолапый начал закономерно слабеть. Уловив момент, она проскользнула мимо лап и вонзила пылающий меч прямо ему в грудь.

Далее, до самого Айварстеда проехали без происшествий, но тем не менее, довольная Лидия бдительно поглядывала по сторонам.

В таверне "Вайлмир" плотно перекусили и послушали местные сплетни. За последние дни тут останавливались, один за другим, двое нордов, утверждавших что они драконорожденные и направляются на Высокий Хротгар. Обратно они пока еще не возвращались. Еще Климмек притащил из леса у подножья горы шкуру саблезуба, и сразу преподнёс ее в подарок Фастрид. Выспаться особо не вышло, тем не менее, оставив лошадей утром выдвинулись наверх.

Дорога обошлась без происшествий, разве что ощутимо похолодало и прибавилось снега. Тем не менее, теплые накидки вполне спасали от порывов пронизывающего ветра, а "чудо сковородка" на привалах снабжала нас теплом и горячей пищей.


* * *

На Высоком Хротгаре было как всегда темно и зябко. Как они тут живут?! Лишь редкие жаровни давали немного тепла и света. В холле нас встретил Арнгейр. Живет он тут что ли? Или как-то заранее узнал?

— Ну как? Удалось ли добыть Рог? — перешел он сразу к делу.

— Удалось, мастер, удалось. Вот, получите и распишитесь! — с этими словами я достал из рюкзака и вручил старику Рог.

— Чудно, чудно! Значит преодолеть ловушки и опускающиеся двери не составило особого труда?

— Мастер, скажите, а когда вы сами там были последний раз?

— Хммм... Сам я там не был, но примерно восемьсот тридцать лет назад туда за Рогом ходил Талос Атморский. А вскоре после этого один из учеников вернул Рог на место. А что?

— Ну тогда понятно. Хоть все это было и не так давно, но за это время над входом в Устенгрев насыпали курган, рядом с которым нам повстречались пара десятков некромантов с разбойниками. Ну а в самом Устенгреве скелетам да драуграм что-то не спалось, вот они и вышли нас встретить. В общем, все эти ловушки по пути к могиле Юргена Призывателя Ветра были самой малостью из того, с чем довелось столкнуться.

— Ну, так или иначе испытание пройдено! Сейчас мастер Вульфгар поделится с тобой третьим словом из Крика "Безжалостная сила" — слово "ДА", что означает "толкать".

Подошедший Седобородый протянул в мою сторону фрагмент своей души, что некой силой во мне был оторван и поглощен. Вместе с ним мне пришло понимание слова "ДА", в полной мере. Ведь даже в русском языке слово "толкнуть" используется в разных смыслах. Толкнуть рукой кого-то, толкать застрявшую машину, толкнуть речь, подтолкнуть к чему-то. Так и драконье "ДА" — это вектор. Сдвинуть неподвижное в нужном направлении.

Полную фразу — "ФУС РО ДА" можно грубо перевести как: "Сила, что лишает равновесия и толкает в сторону". Можно предположить, что в результате будет не просто ронять противника на землю, но и еще отбрасывать назад. Надо пробовать, но звучит "вкусно", особенно как средство избежать ближнего боя. Вот он замахнулся на меня дубиной, а я как послал его, а он как полетел... А на расстоянии можно и фаерболами закидать и сосульками, да и молнией приласкать. Выбор есть. Хорошо.

— А теперь, встань между нами, — произнес Арнгейр, и мы поприветствуем тебя в полный Голос, как Довакина! Не многие смогут выдержать такое, но ты — сможешь!

— Секундочку... Лидия, выйди на улицу, пожалуйста и отойди метров на пятьдесят. На всякий случай.

— Хорошо, мой тан. Как скажешь.

— Тааак... я готов.

— Лингра кросис саран Струнду'уль, вот нид балан клов пран нау.* — произнели в унисон четверо Седобородых и от их Голоса задрожала земля.

— Наль ту'уму, му офан ний ну, Довакин, наль сулейк до Кан, наль сулейк до Шор, арк наль сулейк до Атморасевут.** — продолжили они.

— Мейз ну Исмир, Довасебром. Даман дар рок.


* * *

— завершили они финальным аккордом.

— — — — — — — —

* Долгие лета тосковала Корона бурь по челу, достойному носить её.

** Своим дыханием мы ныне даем её тебе, Довакин, исполняя веление Кин, веление Шора и веление предков с Атморы.


* * *

Ныне ты — Исмир, Дракон севера, внимай нам.

— — — — — — — —

— Вся сила Седобородых обрушилась на тебя, но не сгубила, — торжественно произнес Арнгейр, — Теперь Высокий Хротгар открыт для тебя.

— И что это значит?

— Теперь ты тут желанный гость и будь на то твое желание мы будем учить тебя Пути Голоса.

— Вот так же, новые слова?

— Нет. Не так же. Поделившись с тобой значением слов "РО", "ВУЛЬД" и "ДА" каждый из нас безвозвратно отдал тебе часть себя, своей души, то знание и понимание, что обретал по нескольку лет. Согласись, что добровольно "скормить" тебе свою душу, давая попутно пояснения — будет чрезмерной жертвой.

— Эээ... И в самом деле. Тогда как вы можете меня чему-то обучить?

— Точно так же, как постигали сами, путем медитации, размышления и совершенствования духа и тела.

— Хм... звучит не быстро.

— Ну, ты же довакин, у тебя талант. Если обычный человек, вроде нас, способен постичь один крик за три — пять лет, то у тебя это вряд ли займет больше года!

— Все равно это слишком долго. К тому времени как я тут чему-то обучусь, драконы превратят Скайрим в пепел.

— А быть может так оно и должно быть? — предположил Арнгейр. — Может в этом и состоит воля богов?

— Ни один бог напрямую мне не сказал в чем его воля и по этому я вправе действовать так, как считаю нужным. И мне не нравится, когда летающее чудовище обращает города в пепел!

— Хорошо. Делай как знаешь. В своих путешествиях ты, вероятно, уже натыкался на старые стены с надписями на драконьем языке?

— Да, доводилось.

— Что ж... читай, размышляй над прочитанным, может со временем тебе что-нибудь и откроется... В любом случае, на Высоком Хротгаре ты всегда желанный гость. И если тебе однажды надоест вся эта мирская суета мы с радостью примем тебя здесь.

— Спасибо, мастер Арнгейр и вы, мастера! Думаю, мы еще не раз встретимся, но сейчас нам пора бежать! Время поджимает.

— Успехов тебе, Довакин! Да благословит тебя Кин!


* * *

Задерживаться на Высоком Хротгаре мы не стали и сразу отправились вниз. Будет скверно, если Дельфина окажется права и кто-то воскресит еще одного дракона, а мы пропустим это событие и не предотвратим появление на просторах Скайрима еще одного монстра.

К тому же, важно узнать кто или что возвращает драконов к жизни и предотвратить саму причину. Опять же Дельфина явно что-то знает и сможет помочь в этом деле.

Спуск так же прошел без задержек. По сравнению с теплой осенью Айварстеда, снег и стужа Высокого Хротгара казались особо невыносимыми. И зачем они туда забрались?! Крайне не комфортное для людей место.

Переночевав в таверне, отправились через лес обратно на север, а далее взяли чуть восточнее и вышли к долине Аальто, по западной границе которой двинулись на север. Странное и необычное место, не похожее ни на что, что я уже видел. Судя по всему, под этой долиной расположен спящий вулкан. В воздухе висит туман, а из под земли, то там, то тут, вырываются струи пара и горячей воды.

Совершенно иной климат и даже экосистема. То тут, то там я видел стелющийся по земле виноград с гроздьями мелких ягод. Видимо именно из них делают местное вино. Странные растения со скрюченными ветвями. Крайне необычно! Образцы всей новой флоры, что мне попадались я складывал к себе в рюкзак вместе с пометками и набросками внешнего вида растений. Мало ли, может на алхимическом столе из этого что интересное получится?

Наконец добрался до металлолома, что не глядя загрузил на Ветерка среди прочей поклажи. Поднимал железки телекинезом, загонял в сферу, плавил и сжимал в шарик, после чего охлаждал. Картечь получилась разнокалиберная, весом в 200-300 грамм, 38 штук. Поскольку мне ее предстояло таскать с собой, то делать больше не имело смысла.

Дорога, по которой мы ехали вела прямо к Виндхельму, вотчине Ульфрика Буревестника, что "гордо реет над волнами..." Нам туда, пока не нужно, да и не особо хотелось, откровенно говоря. По этому, не доезжая свернули на восток, к Роще Кин.


* * *

Это оказалась как буквальная роща (смотрю, поклонники Кинарет питают слабость к деревьям) так и небольшой населенный пункт с трактиром и шахтой. Собственно, этим местные и жили. Принимали паломников и добывали руду.

Оставив лошадей на конюшне, заселились в гостиницу. Перекусив и немного расслабившись разговорились с Иддрой, хозяйкой гостиницы. От нее и узнали, что действительно, в Роще есть древний курган и с неделю назад им интересовалась одна женщина. В таверне она не останавливалась, но иногда заходит за продуктами.

Вероятно, Дельфина заняла пост неподалеку от кургана и сторожит. Ждать событий тут, в таверне, бесполезно. Легко все пропустить. По этому сняв номер оставили там все лишние вещи, и взяв с собой оружие, зелья и еду на три дня отправились к кургану.

Найти его было не сложно. На большей поляне посреди рощи высился холм. Не сильно большой, но выделяющийся своей аккуратной формой. Было странно, что за минувшие тысячи лет холм и поляна не заросли деревьями. Может вырубил кто-то? Или, что более вероятно, какой-то "магический фон" не дает тут расти чему-то живому? Вон, на вершине холма даже травы нет.

Неподалеку от нас, из-за камней показалась Дельфина, и махнув нам рукой снова скрылась за ними. Неплохо она там устроилась маленький лагерь с палаткой, что была прикрыта ветвями и издалека напоминала просто небольшой куст. Дельфина, увидев маскировочную сеть поверх доспехов Лидии одобрительно кивнула, а когда мы на своей "чудо-сковороде" без огня и дыма разогрели ужин, то, судя по ее лицу, заслужили дополнительные очки в ее глазах.

Сидя в засаде разговаривать особо не принято. Да и не хотелось болтать рядом не пойми с кем. Ночью один спал, а двое дежурили. Потом менялись. Ждать настолько долго, чтобы поставить под сомнение гипотезу Дельфины не пришлось. На третий день, ближе к вечеру, прилетел ОН.

Он — огромный черный дракон с парой рогов на голове, весь в каких-то шипах и наростах производящий впечатление безудержной агрессии и мощи. Мерно взмахивая крыльями он завис над курганом и начал Говорить.

— Салокнир! Зил гро дова улсе! Слен тид во!

Каждое слово было СЛОВОМ от которого дрожала даже не земля, а сама реальность. Впрочем, дрожала и земля. Курган как-будто взорвался и из комьев почвы показался скелет дракона, что силился и выбраться наружу. Яркое сияние охватило его и внезапно, древние кости начали обрастать плотью. Хрящи, суставы, мышечные волокна, кровеносные сосуды. Менее чем за минуту скелет превратился в полноценного живого дракона, что поднял голову и обратился к парящему в небе собрату:

— Алдуин, тури! Боан тид вокрийха сулейксейун крузик?

— Ге, Салокнир, кали мир. — ответил тот и, внезапно повернул голову в сторону нашей засады и обратился, судя по всему уже к нам. — Фуль лосеи Довакин? Зу'у корав нид нол дов до хи. — тут он сделал паузу, вероятно ожидая какой-то реакции или ответа на свой вопрос. И не дождавшись продолжил уже на понятном нам языке, — Ты даже не знаешь нашего языка, не так ли? Как это высокомерно, решить взять себе имя Дова. — после чего повернулся к воскрешенному дракону и сказал уже ему, — Салокнир, крий дар йорре. — после чего улетел.

Значение последней фразы было понятно без перевода. Отсиживаться за камнями было бессмысленно и мы выскочили на поляну доставая оружие. У Дельфины, кстати, оказался узкий и слегка изогнутый меч с односторонней заточкой, здорово напоминающий катану. В кожаных доспехах, наподобие моих, она, несмотря на возраст, двигалась очень ловко, и мне в голову даже пришла мысль, что она может оказаться полезной.

Дракон взмыл в воздух и начал наворачивать круги над поляной примеряясь для атаки по нам. Вот он раскрыл пасть и ринулся вниз. Я моментально прикрылся оберегом, Лидия — щитом, а Дельфина отскочила в сторону. Что это?! Вместо струи пламени из его пасти хлынул... более всего это напоминало жидкий азот. Мой оберег отклонил брызги ледяной жидкости, а вот щит Лидии покрылся ледяной коркой, а ее доспехи, кое-где инеем. Скверно. Мы все же, как-то больше рассчитывали на огонь, а тут такая неожиданность.

Что ж... тогда сами добавим огня. Маяк, призыв, портал, метки. Огненный атронах вышел из портала и сразу же запустил в парящего наверху дракона огненный шар. Попадание. Взрывом дракона отбросило в сторону и хорошо опалило чешую. С диким ревом он бросился вниз на нового противника. Прямо "песнь льда и пламени"! Вот только музыка на любителя и слова матерные.

123 ... 2829303132 ... 116117118
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх