Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 7


Автор:
Жанр:
Опубликован:
05.06.2024 — 11.06.2024
Аннотация:
Наступает рождество, омраченное жестоким убийством Крачуча старшего. Приближается второе и третье испытание в турнире Трех волшебников. Волдеморт воскрес при помощи крови Гарри. Гарри аппарирует в Хогвартс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Зи вскочила на ноги, погладила леди Годиву по голове, призывая ее оставаться на месте, и приказала Мародеру сделать то же самое. Она распахнула дверь и тепло улыбнулась красивой, долговязой блондинке, стоявшей на пороге с двумя младенцами на руках

— Привет.

Блондинка лучезарно улыбнулась.

— Зи! Так приятно видеть тебя снова! Мы встречались однажды много лет назад, я Тея, подруга Сириуса.

Она протянула руку, и Зи пожала ее.

— Да, я помню тебя.

— Разве Сириус не сказал тебе, что мы придем?

Зи улыбнулась.

— Он сказал. Боюсь, я потеряла счет времени, и он сам немного опаздывает. Пожалуйста, заходи.

Алтея улыбнулась и шагнула внутрь.

— Мой муж тоже должен прийти с минуты на минуту. Он пытался справиться с тремя нашими старшими страхами.

— Нет проблем. Не хотите ли чашечку чая?

— Если у вас есть что-нибудь холодное, было бы замечательно!

Зи кивнул, приглашая ее войти.

— Конечно! Сегодня утром я приготовила свежий розовый лимонад.

— Звучит превосходно, — с улыбкой сказала Алтея.

Не прошло и минуты, как раздался второй стук в дверь, и Алтея отодвинулась, чтобы впустить мужа.

— Прости, что я опоздал, любимая, но эти три хулигана решили сбежать!

Оба хулигана, о которых шла речь, держались за руки своего отца, а один — за его талию, широко раскрыв глаза, когда заинтригованный Мародер поприветствовал их.

Мужчина тепло улыбнулся Зи.

— Привет, я не уверен, что мы знакомы, я Ксандер Папаконстантину, муж Теи.

— Привет, пожалуйста, заходите, я Зи Закариас, — сказала она, приглашая его войти.

Ксандер улыбнулся и указал на двух мальчиков.

— Это Нико, а это Нило. Им по четыре года, а это Феникс, ему два, и, к сожалению, они все маленькие хулиганы.

Алтея усмехнулась.

— И еще немного! — Она с улыбкой передала одного из малышей своему мужу. — Это Бэзил Кай, один из близнецов, а это Бриони Илиана, наша первая девочка и сестра-близнец Бэзила. Им всего восемь месяцев от роду. И это было сюрпризом — мы думали, что там только один ребенок.

— Они прекрасны, — честно призналась Зи, улыбаясь счастливой маленькой семье.

Она знала, кто такая Алтея, поскольку Сириус время от времени рассказывал о ней и ее семье. Она была целительницей, фактически первой целительницей Гарри, и они с Сириусом когда-то встречались. Увидев, какая она красивая, светловолосая и долговязая, она почувствовала легкий укол ревности, что удивило ее саму. У нее не было причин ревновать, и она это знала. Но эта женщина была великолепна. Она опустила голову и лучезарно улыбнулась.

— Почему бы нам не расположиться на свежем воздухе в беседке? — Предложила Зи, пытаясь сориентироваться. Был конец марта, и за последние несколько дней погода стала на удивление теплой. — Сегодня довольно тепло, и, может быть, мальчики захотят поиграть в домике Гарри на дереве?

Глаза Нико, Нило и Феникс загорелись при словах "Домик на дереве", и она улыбнулась им.

Две минуты спустя Зи вывела их на улицу, чтобы они посидели в беседке. Она быстро наложила чары на домик на дереве, чтобы дети не заходили в хижину и не трогали личные вещи Гарри, но предоставила им полную свободу действий в самом домике на дереве. Мальчики были в восторге и сразу же направились к качелям из покрышек.

— Эта штука просто спасает нам жизнь! Я до сих пор не могу поверить, что Сириус сам ее придумал, — с улыбкой сказала Тея. — Я помню, как он ее создавал. Он был так горд. Ксандер, ты должен попросить его помочь создать такую же для наших маленьких демонов.

Он задумчиво смотрел на домик на дереве, держа на плече свою маленькую дочь.

— Может быть, я так и сделаю.

Зи подала свежий розовый лимонад, фрукты, крекеры и сыр и удивленно улыбнулась, когда Тея передала ей базилик.

— Я так рада наконец-то познакомиться с тобой, Зи! У меня такое чувство, что я тебя уже знаю, Сириус так много о тебе рассказывает. В его письмах всегда столько упоминаний о тебе и Гарри. Знаешь, я знала, что ты ему нравишься, еще до того, как он сам об этом узнал. В тот день, когда мы встретились здесь, он провел часть утра, разглагольствуя мне об этой женщине по соседству с ручной пантерой, а потом, когда ты ушла, я упомянула, что он не сказал, что ты симпатичная брюнетка, и он сказал мне, что твои волосы не каштановые, а с примесью золота, и еще кое-что. Он был очарован тобой с самого начала.

— Я и сама была очарована им, — призналась Зи с улыбкой. — И немного расстроилась, когда подумала, что этот сексуальный парень на мотоцикле женат.

Алтея улыбнулась.

— Я приму это как комплимент. — Она поцеловала Феникса в макушку, когда он забрался к ней на колени. — Ты хороша для него и для Гарри. Это видно каждому. Сириус и я... мы стали гораздо лучшими друзьями, чем кто-либо другой, и у нас бы ничего не получилось, даже если бы я не уехала на Шри-Ланку. После всего этого было слишком рано, и у меня были свои амбиции и желание выйти замуж и завести детей, а его единственной заботой был Гарри, как и должно было быть. Его только что выпустили из тюрьмы. Какие-либо отношения за пределами Гарри даже отдаленно не представлялись ему перспективой. Это была мимолетная интрижка, которая переросла в дружбу, которой я дорожу.

Зи кивнула. Она была рада это слышать, но все же немного расстроилась, встретив человека, который когда-то спал с ее мужчиной. Она подавила в себе легкий укол ревности. Эта женщина была счастлива в браке и, совершенно очевидно, безумно любила своего мужа, и она с абсолютной уверенностью знала, что Сириус принадлежит ей, но все равно немного ревновала.

— Ксандер, мальчики?

Ксандер кивнул и встал, передавая Бриони своей жене.

— Извините, — сказал он и поспешил через лужайку, чтобы разобраться с близнецами, которые боролись на вращающихся качелях.

— Как я и говорила, хулиганы, — с улыбкой сказала Алтея.

Зи кивнула.

— Это не делает их менее очаровательными. Я вижу, что ты любишь их и Ксандера. Сириус сказал, что вы более или менее дурачились несколько недель, а потом уехали на Шри-Ланку и подружились по переписке.

— Это в значительной степени подводит итог, — сказала она со смехом, забирая Бэзила у Зи, когда тот начал суетиться. Феникс направился прямиком к своим отцам и братьям, все еще ковыляя на ногах. Она понаблюдала, как Ксандер катает детей на качелях в саду. — Это был отличный секс, скажу я вам, и я могу с уверенностью сказать, что быть с Ксандером — это все, чего я когда-либо хотела, и даже больше. Он — мой человек, точно так же, как я знаю, что ты — человек Сириуса. Я рад, что он наконец-то успокоился и попросил тебя переехать к нему. Ты нужна ему. Думаю, больше, чем он осознает.

— Ты мне нравишься, — сказала Зи, заставив ее рассмеяться, как раз в тот момент, когда Сириус вышел в сад. Он все еще был одет в форму Визенгамота, но быстро подошел к Зи, рывком поднял ее на ноги и страстно поцеловал.

— И тебе привет, — удивленно сказала она, когда он отстранился.

Он ухмыльнулся.

— Все, что Тея говорит тебе обо мне, — абсолютная ложь.

Алтея ухмыльнулась ему.

— Тащи сюда свою красивую умную задницу.

Сириус улыбнулся и, придвинувшись, целомудренно поцеловал ее в губы, после чего легко подхватил Бэзила на руки.

— Привет, Тея. Материнство идет тебе на пользу. Привет, малышка.

Малышка просто смотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Спасибо, — с улыбкой поблагодарила Алтея. — Ты и сам выглядишь счастливым. Мне нравится эта женщина, Сириус. Не забудь каждый день говорить ей, как сильно ты ее ценишь.

Он лукаво ухмыльнулся.

— Я довольно часто показываю ей, — сказал он, ухмыляясь в ответ Зи.

Зи рассмеялась.

— Когда Ремус и Тонкс приедут?

— Рем просто ждал, пока Тонкс вернется домой и переоденется. Я собираюсь подняться и сделать это сам. Эм, Тея, кое-что из того, что мы с Ремом должны обсудить, носит довольно деликатный характер...

— Не волнуйся, я отвезу детей к своим родителям перед ужином. Я просто хотел, чтобы ты увидел их и познакомился с двумя моими новыми сюрпризами.

— Я рад, что у тебя наконец-то появилась малышка, хотя ты получила двоих по цене одной.

— Я тоже, — сказала она с улыбкой. — И я надеюсь, что это тоже девочка, — добавила она, положив руку на живот.

Глаза Сириуса расширились.

— Этот мужчина никогда не дает тебе спать, женщина?

Ксандер подошел к Сириусу сзади и широко улыбнулся.

— Наоборот, Блэк. Эта женщина ненасытна.

— Но на этот раз, это будет в последний раз. — поклялась Тея.

Ксандер ухмыльнулся.

— Я собираюсь привести себя в порядок. Шестеро детей — это много, и мы очень счастливы, и на этот раз мы знаем, что у нас только один ребенок!

— Но это тоже будет девочка, — сказала она с улыбкой.

Ксандер улыбнулся ей в ответ и наклонился, чтобы нежно поцеловать.

— Мальчик.

Алтея нахмурилась.

— Тише! — Она притянула мужа к себе, чтобы поцеловать, прежде чем улыбнулась Зи. -Бэзил прятался за спиной своей сестры и Ксандера, и я даже не знала, что он там, пока не оказалась на восьмом месяце беременности. Но он был приятным сюрпризом.

Нико и Нило вбежали в дом, Алтея и Ксандер быстро усадили их за стол, чтобы накормить закусками, а Сириус поспешил в дом переодеться. Когда он вышел, счастливая семья уже поглощала закуски, а леди Годива лежала у входа в беседку, подозрительно поглядывая на детей. Мародер с радостью позволял мальчикам лазать по нему.

Алтея и Ксандер уехали час спустя, чтобы отвезти трех старших мальчиков в дом ее родителей, прежде чем они все сядут ужинать. Они вернулись через двадцать минут, выглядя гораздо менее взволнованными.

— Мы любим их, но иногда приносить их домой — это такое облегчение! — С улыбкой призналась Алтея. — Но, боюсь, Бриони и Бэзилу придется остаться с нами. Они оба все еще немного нуждающиеся.

Сириус улыбнулся.

— Добро пожаловать. Я просто не хотел, чтобы ваши мальчики услышали то, чего им не следовало слышать.

— И я ценю это, — сказала Алтея с улыбкой.

Ремус и Тонкс прибыли через несколько минут, и вскоре все шестеро сидели на кухне, а Сириус и Зи накрывали на стол. Зи подала говядину по-веллингтонски с картофельным пюре с чесноком и спаржей, запеченной в духовке с чесноком, оливковым маслом и черным перцем. Зи приготовила салат из свежего шпината, клюквы и семечек подсолнечника и открыла три бутылки красного вина Doppio Passo Botter Primitivo Salento из Апулии, прежде чем все сели за стол; Алтея все еще пила розовый лимонад.

Алтея и Ксандер рассказали им о жизни в Греции, о своей работе и растущей семье. Сириус рассказал им о том, как в последний раз видел Аполлона, с которым они все еще были хорошими друзьями, когда он в последний раз приезжал в город, и рассказал о растущей семье Аполлона, поскольку теперь он был гордым отцом трех дочерей: Дафны, Цирцеи и их двухмесячной дочери Кэсси. Сириус и Зи рассказали им о Гарри и Турнире трех волшебников, а Ремус и Тонкс рассказали, как хорошо он справился с первыми двумя заданиями.

Вскоре после этого Сириус перевел разговор на последнее письмо Ксандера.

— Ты наконец скажешь мне, кто этот несчастный человек? — Спросил Ксандер, откидываясь на спинку стула.

Сириус кивнул, его глаза были серьезными, когда Зи взяла его за руку и сжала.

— Это Гарри.

Алтея кивнула.

— Я сказала Ксандру, что подозревала об этом. Мне показалось, что исходные снимки выглядят знакомыми.

— Я не хотел говорить, что это был Гарри, пока не убедился наверняка, что есть хоть малейший шанс, что вы могли бы исследовать магию с намерением снять ее.

— Значит, это застряло у него в шраме? — Спросил Ксандер.

Ремус кивнул.

— Так и есть.

— Я предполагаю, что это случилось в ту ночь, когда Тот-кого-нельзя-называть напал на него, когда он был ребенком? — Когда Ремус и Сириус кивнули, Ксандер вздохнул. — Он живет с этим уже почти четырнадцать лет, и не было никаких признаков того, что это на него влияет?

Сириус заколебался.

— И да, и нет. На него это слегка повлияло. Приступы и боль в шраме, о которых он мне рассказывал, ощущаются так, словно кто-то прикладывает раскаленную проволоку к его лбу.

— Он сказал, что это прожигает ему череп, но потом боль проходит, как будто ее никогда и не было, — объяснил Ремус. — И ему приснился сон о Волдеморте, который, как мы думаем, мог произойти на самом деле, как будто он подключился к разуму темного волшебника, который оставил ему шрам.

Ксандер нахмурился, услышав это.

— Это совсем другое дело.

Ремус кивнул.

— Ксандер, Тея, мы знаем, что у вас двоих есть дом и жизнь в Греции, и что вам обоим определенно безопаснее остаться там. Здесь грядет война, и мы полны решимости сражаться и победить.

— Но нам нужна твоя помощь, — честно признался Сириус.

Ксандер взял жену за руку, помогая ей приложить их дочь к груди для кормления, а сам держал на руках своего сына, прежде чем заговорить.

— Если ты просишь меня помочь сражаться в предстоящей войне, я не могу. Как бы я ни хотел помочь, моя жизнь в Греции, и я нужен своей семье. Но, если ты просишь меня о помощи другими способами, так, чтобы я мог помочь из своего дома в Греции, я в твоем распоряжении.

Сириус улыбнулся ему.

— Это значит больше, чем ты можешь себе представить, Ксандер.

— Мы работаем над тем, как убить Волдеморта, — сказал Ремус. — Но это совершенно секретно, так что...

— ...Вам нужно, чтобы мы принесли присягу, — с улыбкой сказала Алтея. — Все, что вам нужно. Мы с Ксандером будем рады помочь всем, чем сможем.

Сириус благодарно улыбнулся ей и, потянувшись через стол, сжал ее руку.

— спасибо.

Ксандер скрестил ноги в лодыжках, положив руку на колено жены.

— Что ты хочешь, чтобы мы сделали?

Сириус улыбнулся ему, и они с Ремусом передали Ксандру и Алтее по листу пергамента, на которых было написано: "Операция FUVP, отчет о миссии" и "Операция FUVP, исторический отчет". Они оба прочитали это и сожгли пергамент, а затем Сириус прошептал им на ухо местоположение.

Пять минут спустя они вшестером сидели в кабинете на Гриммо-плейс, номер Двенадцать. Сириус наколдовал кресла, чтобы всем было удобно сидеть. Алтея уложила близнецов вздремнуть в гостиной, оставив дверь открытой, чтобы они могли видеть их через холл, когда Зи принесла десерт, который она приготовила: канноли с коричневым сахаром и ромом, и чай. Ксандр и Алтея, нахмурив брови, прочитали информацию на доске, висевшей на стене.

Алтея широко раскрыла глаза, вспоминая, сколько лет было Волдеморту, когда он совершил свое первое убийство, свои первые преступления.

— Мерлинова борода, это больше, чем я ожидал. Как долго ты копила это?

— Почти три года, — сказала ей Зи. — Это было нелегко, но я чувствую, что у нас все получилось.

Ремус подошел к доске, отмечая каждую дату, когда он просматривал информацию вместе с ними.

31 марта 1926 года: Меропа Гонт выходит замуж за Тома Риддла (любовное зелье?).

123 ... 2829303132 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх