Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1, 2, 3, 4, 5


Опубликован:
15.11.2024 — 15.11.2024
Читателей:
2
Аннотация:
Собранное на данный момент.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Знакомый коротышка возле стойки беседовал с барменом, который тем временем отвлёкся на нас.

— Тебе как обычно, Хагрид?

— Э-э, нет. Я сегодня тут по делам школы, показываю Гарри как тут что. — и взлохматил мне волосы, чтобы шрам стал виден лучше. Вот падла здоровенная.

— Защити мою душу Мерлин — прошептал старый бармен. — Гарри Поттер... какая честь!

Он буквально выбежал из-за стойки, подлетел ко мне и схватил за руку. В глазах бармена стояли слезы, клянусь!

— Добро пожаловать домой, мистер Поттер. Добро пожаловать домой.

Даже зная о этой сценке из канона, я был растроган до глубины души. Я обвёл глазами немаленький зал. Все, без исключения посетители стояли и не сводили с нас глаз. У некоторых текли натурально слёзы.

Шелест голосов пронёсся по залу.

— Спасибо Гарри Поттер, спасибо!

Ей богу, чертовщина какая-то. Не могут же они думать, в самом деле, что я от кого-то там их избавил в младенческом возрасте? Пару секунд спустя до меня дошло. Да они же меня жалели! Были благодарны, да. Но больше жалели.

Сироту, чьи родители погибли в бою с тёмным лордом который и нашёл свою смерть возле детской кроватки. И как конкретно он умер для них не важно. Я символ! Живой символ. Не герой, нет. Я олицетворение светлого будущего. И эта светлость не очень стакается с моим настоящим. Они живы, а я лишился семьи. Отсюда и жалость. И воодушевление. И благодарность.

Кхм, мда.

— Вот Гарри, познакомься. Это профессор Квирелл, он будет одним из преподавателей в школе. — представил нового персонажа Хагрид.

— П-приятно п-познакомиться, Г-гарри. — произнёс профессор, убирая при этом руки себе за спину, делая вид, что слегка мне кланяется.

— И мне. — спрашивать его ещё о чём либо мне было лень. Мы ведь ещё с ним встретимся, не так ли? Настроение моё неожиданно поползло вверх. Фантазия о том, как будет корчится в пламени одержимый духом Вовки Квирелл меня неожиданно взбодрила.

Не знаю, что там увидел в моих глазах профессор, но он поспешил откланятся:

— В-вы, наверное, пришли с-сделать п-покупки к школе, а мне нужна новая книга о в-вампирах. — с этими словами он затерялся в толпе.

А вот и короткий придурок:

— Я счастлив, мистер Поттер, даже не могу передать, насколько я счастлив. Меня зовут Дингл, Дедалус Дингл. — завопил этот горе-шпион.

Ну, не будем разочаровывать, дадим ему минутку славы:

— А я вас уже видел! — завопил так же я, и с головы отшатнувшегося Дедалуса Дингла слетел его цилиндр и упал на пол. — Вы однажды поклонились мне в магазине!

Я был достаточно громок? Пусть купается в свалившейся "славе". В каком-то смысле он один из моих проводников в этом новом прекрасном магическом мире. Да! Больше пафоса. По-моему меня несёт.

— Он помнит! — вскричал тем временем коротышка, оглядываясь на остальных посетителей. — Вы слышали? Он меня помнит!

— Хагрид, нам не пора? — вопросил я.

— Да, да. — засуетился расслабившийся здоровяк. — Пора идти... Нам надо еще кучу всего купить. Пошли, Гарри.

У меня сильно чесался шрам. А вот голова не болела.

56

Мы вышли через второй выход на задний дворик бара. Кроме урны и пары битых кирпичей тут не было нифига.

Подойдя к противоположной входу стене, Хагрид, постаравшись заслонить собой обзор, зонтиком ткнул в несколько кирпичей. Стал открываться проход в стене.

Очень похоже на то, что было в кино.

В целом я успел увидеть действия полувеликана, с реакцией у меня в порядке, но он этого "номера" с сокрытием я просто офигел. Не помню такого в каноне. И не сдержался:

— Харгид, что ты сделал и почему скрываешь это от меня??

— Я, это... Великий волшебник Дамблдор.. — глазки здоровяка забегали как тараканы на свету, лицо стало красным, надеюсь от смущения. — он, эта, боится, что ты один... эта и тебя того... ведь прихлебателей того-кого-знаешь-сам много на свободе осталось. Лучше тебе от дома не отходить лишний раз.

— Что-то вы слишком заботливые какие-то. — я взял секундную паузу и надавил голосом:

— Я думал, мы нашли общий язык...— и требовательно посмотрел на него.

Проход тем временем закрылся.

Хагрид задумался. Глубоко задумался. Потом посмотрел на меня всё так же задумчиво. Кивнул каким-то свои мыслям, после этого демонстративно стукнул кончиком зонта по граням кирпичей, показывая мне порядок. После чего произнёс:

— Проход открыт пока через него идут живые существа. Пять секунд после открытия в случае простоя и он сам закроется.— непривычно чётко сказал он и посмотрел на меня.

— И ты мне ничего не говорил. — утвердительно произнёс я.

— Ничего. — заключил Хагрид.

Вот так вот, уже вслух, мы оформили некие весьма расплывчатые "договорённости" границы которых ещё предстоит очертить.

Шрам чесаться перестал.

Таки эта хрень реагирует на дух Вовки. Надо пытаться с ним что-то делать или не надо ломать работающее? Может и не надо, но шрам меня бесит.

Мне это не нравится и этого аргумента тут достаточно.

А вы как думали, что я исключительно логикой руководствуюсь? Х.. по всей роже.

В магический проход я шагнул первым.

57

"Косая аллея".

Как много всего в этом словосочетании, для знатоков истории о приключениях мальчика-который-выжил.

А я наслаждался необычным видом волшебной улицы.

Во-первых, в реальности она была довольно широкой. На четыре полосы потянет.

Во-вторых улица очень длинная. Выйдя через проход на свободный пятачок между домами, очевидно специально тут оставленный, я в обе стороны тупиков не заметил. Аллея не была извилистой, а как и положено по названию она была прямой как стрела и горизонт был далёким. Здания, а за ними ещё и ещё. И редкие, но симпатичные деревца вдоль, в аккуратных и приствольных кругах с границами выложенными из разноцветных камешков. Миленько.

В-третьих, совсем рядом обнаружилась четвёрка волшебников в красных мантиях и с цепкими взглядами. Быстро погаснувшими, впрочем, когда из прохода шагнул Хагрид. Действительно известная личность. А это, видимо местные правоохранители. Что я и уточнил у полувеликана.

В-четвёртых, здания уже со второго этажа действительно производили впечатления косых, стены их кривились и как будто бы плыли в человеческом зрении. Однако вблизи этот эффект пропадал. Странный оптический эффект. Интересно, чем вызван? Не, понятно что это какие-то чары, но ... Ладно, разберёмся со временем.

Хагрид малость расслабился, убедив себя самого в моей адекватности и договороспособности, перестал так сильно напрягаться по поводу указаний и наставлений Великого Волшебника. Перестал суетиться и негромко давал мне пояснения о окружающем.

Здания были, в основном двух и трёхэтажные. Почти всегда первый этаж являлся витриной магазина или магазинчика. Не редко и на окнах вторых этажей висели рекламные вывески. Но в основном, это были, очевидно, жилые помещения.

Особого разгула магии не было, но над входами в лавки были подвижные объёмные изображения. Ну так реклама — двигатель торговли. За стёклами витрин тоже иногда открывалась целая панорама. Как, допустим, незабвенный Нимбус 2000 рекламировался не только самим фактом существования на подставке за стеклом, но и меняющимися изображениями на фоне за ним. От показа огромного стадиона с игроками в квиддич, до индивидуального изображения игрока пользующегося данным аппаратом. Ну и неведомый голос расхваливающий метлу, стоит только подойти близко к витрине.

Комплект, так сказать. Не хватает только запахов и тактильных ощущений. Но это пожалуйте-с внутрь магазина.

Кафешки, ресторанчики. Вкусные запахи.

Было тут и кафе Фортескью. "Волшебное мороженое от клана Фортескью". Клан, ёпта.

Метров семьсот-восемьсот которые мы шли до здания банка "Гринготтс" я вертел головой как полная деревенщина, впервые попавшая на Арбат. Ну и, как говорится, хрен с ними со всеми.

Я тащился от информационного шума, несмотря на все мои системные абилки. Я такое только в первой жизни изредка испытывал, на уже упомянутой улице. Подзабыл ощущения. Вот и пёрся как удав, когда ещё придётся. Шутка. Реально интересно было. Полноценно другой мир, у кого бы не распахнулись глаза во всю ширь?

Высоченное белое здание с колоннами наплывало медленно и неотвратимо. Золотые буквы складывающиеся в название и блестящие бронзовые ворота под ними, испещрённые росписью.

По бокам от створок стояли коротышки навроде Дингла, метр пятьдесят с кепкой. Но вот людьми я бы их не назвал, разве что с пьяных глаз. Остроконечные слегка оттопыренные уши, нос, размеру которого позавидуют некоторые горцы, нечеловеческая форма черепа. И похоже на человека, и не похоже. Это видеть надо.

Проходя в открывшиеся двери я бросил "наблюдательность" на стоявшего справа от меня гоблина. Тот явственно вздрогнул и схватился рукой за топорище не вынимая впрочем оружие из креплений на поясе. Внимательно проводил меня взглядом, касаясь другой рукой амулета висевшего у него на шее.

Результатом моего необдуманного поступка стала "нужная" мне сейчас информация:

Домен:Эукариоты

Царство:Животные

Тип:Хордовые

Класс:Млекопитающие

Отряд:Фейри

Семейство:Кобольды

Род:Гоблинусы

Вид:Гоблины

И ненужное мне внимание.

Пятая точка мне сигнализировала, что действия мои не остались незамеченными.

Зал был дорогим-богатым. Полы белого мрамора, стены розового. Даже конторки за которыми сидели гоблы-клерки были отделаны мрамором.

На входе нас встретил мелкий, даже на фоне остальных гоблинов, клерк и сказал что нас ждут.

Хагрид даже надулся от гордости с превосходством оглядывая зал с высоты своего роста. Не пойму я, он действительно местами недоумок или всё же хороший актёр? Мнение моё о нём никак не устоится.

Нас проводили в отдельный кабинет примыкающий к общему залу, где нас встретил гоблин одетый в дорого выглядящий камзол чёрного цвета, с толстой золотой цепью на шее с медальоном на ней с изображением герба Гринготтса.

— Добро пожаловать в наш банк, уважаемые ...

— Э-мм, Хагрид я. — выдавил из себя хранитель ключей Хогвартса. — меня Великий Волшебник Дамблдор к вам послал, забрать сами-знаете-что из сейфа семьсот тринадцать.

— О, конечно, мы вас ждали. — с показным почтением произнёс гобл.

— И, эта.. мистер Гарри Поттер желает взять деньги из своего сейфа. Он в Хогвартс поступает в этом году.

— Ах, Гарри Поттер, примите мои искренние пожелания здоровья, удачи и процветания вашему роду. — высказывая приятности в мою сторону хищная рожа этого индивидуума поменяла своё выражение с опасного на почти облегчённое, как будто что-то прояснилось и стало понятным для него. Интуиция моя сработала. Я прямо таки почувствовал, что гоблин испытал громадное облегчение после моего представления ему.

— А вас как зовут? — влез я.

— О, искренние извинения, я Голдханд (Золотая рука, блин) из клана Гринготтс, к вашим услугам. Директор-распорядитель.

Короче тупо управляющий, всегда на месте, как говорится. Собачья должность. Вроде старпома на корабле.

Но. Это не корабль. Банк. Значит и влияния у него "хоть залейся". И какого чёрта очередных посетителей встречает "сам-самыч"?

— Я приглашу для вас сопровождающего мистер Хагрид. Мистера Поттера, гордость магической Британии, я сочту за честь сопроводить лично к его сейфу.

У Хагрида челюсть "отпала". А я был на пике мыслительной деятельности.

Нафига ему провожать щегла одиннадцатилетнего, пусть даже и "гордость" магической Британии? Гоблинам на это не похрену?

Очевидно, хочет он со мной побеседовать тет-а-тет. Надо ли мне это? А кто меня спросит? Придётся.

Опасно? Вряд ли. Разве что тут кровная месть к роду Поттер о которой Роулинг не упомянула в своём произведении. Но это предположение из разряда сов и глобусов. Я жаловался на малое количество инфы? Ну, вот он шанс узнать немножко больше и явно выходя за рамки канона. Впрочем, не буду бежать впереди паровоза.

— С удовольствием приму вашу помощь. — ответил я ему и требовательно протянул руку к Рубеусу Хагриду:

— Ключ!

Полувеликан вдобавок ещё и глаза выпучил. Всё-таки он тормоз.

Я повторил:

— Хагрид, ключ от Моего сейфа, будь добр. — надавил интонацией я на слове "мой".

Блин, а он не упоминал даже, что ключ у него.

Фейс здоровяка тем временем принял осмысленное выражение. Ещё через секунду задумчивое, а потом он вложил мне в руку маленький золотой ключик.

Чувствую себя Буратино. Где тут мой очаг? Суну в него нос, тьфу, ключ. Я про сейф, если что.

Озадаченного Хранителя Ключей Хогвартса увёл за собой оставшийся для меня безымянным клерк Гринготтса, а я последовал за местным директором.

Выйдя из кабинета в коридор, гоблин обратился ко мне:

— Мистер Гарри Поттер ... — и интонация такая доброжелательно-отеческая. Из уст гоблина-то... Мне он напомнил Дамби из фанфиков, с незабвенным "мальчик мой, ведь можно к тебе так обращаться?"

Если он думал, что я займу паузу предложив ему называть себя просто Гарри, то он обломался. Я промолчал.

На харе ксеноса было заметно лёгкое неудовольствие. Желание оного давить на меня авторитетом, возрастом и прочей солидностью булькнуло в луже тщеславия, потому как по моей роже наверняка было заметно моё неудовлетворительное отношение к нему. Торгаш. Прожжёный, про таких говорят.

Я про себя благодарю Систему за характеристику "интуиция", я буквально на инстинктах угадываю эмоции оппонента. Эх, эмпатию бы мне .... Не, не слышит меня Система. Я тоже в обломе. А не помешало бы.

Значит в помощь интуиции подключим "лицедейство" и "лесть".

Пауза затянулась. Вступлю-ка я сам. Не ссориться же с ним, в самом деле. Небольшую шпильку воткнул в его самолюбие и хватит. Посмотрим как он себя далее поведёт. Наладим контакт. Навыки мне в помощь.

— Мистер Гринготтс, если у столь занятого и уважаемого гоблина есть вопросы и пожелания к Гарри Поттеру, то он всегда готов пойти навстречу, рассмотреть и обсудить предложения. Он широк душой и готов помочь, за деньги, ближнему своему.

У гобла глаз дёрнуся. Я точно видел. Впрочем, не буду более дразнить.

— Я бы так себя представил, будь я шпрехшталмейстером. А если кратко, то я вижу, что у вас есть предложение. Сделайте его взаимовыгодным и мы придём к взаимопониманию.

Гоблин оценивающе посмотрел на меня.

— Хорошо, мистер ..

— Гарри Поттер, господин директор-распорядитель Голдханд из клана Гринготтс.

— Вы можете называть меня просто Златорук, мистер ...

— Окей, хочется вам называть меня Гарри, называйте. — устал я с ним препираться. У него походу какой-то бзик на обращении ко мне по первому имени. А разрешение можно и отозвать в случае чего. А то он прямо таки придаёт этому значение. Почему? Может он, того ...

— Отлично, спасибо Гарри. Почти по родственному.

Теперь уже меня передёрнуло. Ну на еръ таких родичей. Сожрут в голодный год или большой праздник.

— И мы не едим разумных, вопреки досужим разговорам.— понимающе оскалился Златорук. И добавил:

123 ... 2829303132 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх