Знакомый коротышка возле стойки беседовал с барменом, который тем временем отвлёкся на нас.
— Тебе как обычно, Хагрид?
— Э-э, нет. Я сегодня тут по делам школы, показываю Гарри как тут что. — и взлохматил мне волосы, чтобы шрам стал виден лучше. Вот падла здоровенная.
— Защити мою душу Мерлин — прошептал старый бармен. — Гарри Поттер... какая честь!
Он буквально выбежал из-за стойки, подлетел ко мне и схватил за руку. В глазах бармена стояли слезы, клянусь!
— Добро пожаловать домой, мистер Поттер. Добро пожаловать домой.
Даже зная о этой сценке из канона, я был растроган до глубины души. Я обвёл глазами немаленький зал. Все, без исключения посетители стояли и не сводили с нас глаз. У некоторых текли натурально слёзы.
Шелест голосов пронёсся по залу.
— Спасибо Гарри Поттер, спасибо!
Ей богу, чертовщина какая-то. Не могут же они думать, в самом деле, что я от кого-то там их избавил в младенческом возрасте? Пару секунд спустя до меня дошло. Да они же меня жалели! Были благодарны, да. Но больше жалели.
Сироту, чьи родители погибли в бою с тёмным лордом который и нашёл свою смерть возле детской кроватки. И как конкретно он умер для них не важно. Я символ! Живой символ. Не герой, нет. Я олицетворение светлого будущего. И эта светлость не очень стакается с моим настоящим. Они живы, а я лишился семьи. Отсюда и жалость. И воодушевление. И благодарность.
Кхм, мда.
— Вот Гарри, познакомься. Это профессор Квирелл, он будет одним из преподавателей в школе. — представил нового персонажа Хагрид.
— П-приятно п-познакомиться, Г-гарри. — произнёс профессор, убирая при этом руки себе за спину, делая вид, что слегка мне кланяется.
— И мне. — спрашивать его ещё о чём либо мне было лень. Мы ведь ещё с ним встретимся, не так ли? Настроение моё неожиданно поползло вверх. Фантазия о том, как будет корчится в пламени одержимый духом Вовки Квирелл меня неожиданно взбодрила.
Не знаю, что там увидел в моих глазах профессор, но он поспешил откланятся:
— В-вы, наверное, пришли с-сделать п-покупки к школе, а мне нужна новая книга о в-вампирах. — с этими словами он затерялся в толпе.
А вот и короткий придурок:
— Я счастлив, мистер Поттер, даже не могу передать, насколько я счастлив. Меня зовут Дингл, Дедалус Дингл. — завопил этот горе-шпион.
Ну, не будем разочаровывать, дадим ему минутку славы:
— А я вас уже видел! — завопил так же я, и с головы отшатнувшегося Дедалуса Дингла слетел его цилиндр и упал на пол. — Вы однажды поклонились мне в магазине!
Я был достаточно громок? Пусть купается в свалившейся "славе". В каком-то смысле он один из моих проводников в этом новом прекрасном магическом мире. Да! Больше пафоса. По-моему меня несёт.
— Он помнит! — вскричал тем временем коротышка, оглядываясь на остальных посетителей. — Вы слышали? Он меня помнит!
— Хагрид, нам не пора? — вопросил я.
— Да, да. — засуетился расслабившийся здоровяк. — Пора идти... Нам надо еще кучу всего купить. Пошли, Гарри.
У меня сильно чесался шрам. А вот голова не болела.
56
Мы вышли через второй выход на задний дворик бара. Кроме урны и пары битых кирпичей тут не было нифига.
Подойдя к противоположной входу стене, Хагрид, постаравшись заслонить собой обзор, зонтиком ткнул в несколько кирпичей. Стал открываться проход в стене.
Очень похоже на то, что было в кино.
В целом я успел увидеть действия полувеликана, с реакцией у меня в порядке, но он этого "номера" с сокрытием я просто офигел. Не помню такого в каноне. И не сдержался:
— Харгид, что ты сделал и почему скрываешь это от меня??
— Я, это... Великий волшебник Дамблдор.. — глазки здоровяка забегали как тараканы на свету, лицо стало красным, надеюсь от смущения. — он, эта, боится, что ты один... эта и тебя того... ведь прихлебателей того-кого-знаешь-сам много на свободе осталось. Лучше тебе от дома не отходить лишний раз.
— Что-то вы слишком заботливые какие-то. — я взял секундную паузу и надавил голосом:
— Я думал, мы нашли общий язык...— и требовательно посмотрел на него.
Проход тем временем закрылся.
Хагрид задумался. Глубоко задумался. Потом посмотрел на меня всё так же задумчиво. Кивнул каким-то свои мыслям, после этого демонстративно стукнул кончиком зонта по граням кирпичей, показывая мне порядок. После чего произнёс:
— Проход открыт пока через него идут живые существа. Пять секунд после открытия в случае простоя и он сам закроется.— непривычно чётко сказал он и посмотрел на меня.
— И ты мне ничего не говорил. — утвердительно произнёс я.
— Ничего. — заключил Хагрид.
Вот так вот, уже вслух, мы оформили некие весьма расплывчатые "договорённости" границы которых ещё предстоит очертить.
Шрам чесаться перестал.
Таки эта хрень реагирует на дух Вовки. Надо пытаться с ним что-то делать или не надо ломать работающее? Может и не надо, но шрам меня бесит.
Мне это не нравится и этого аргумента тут достаточно.
А вы как думали, что я исключительно логикой руководствуюсь? Х.. по всей роже.
В магический проход я шагнул первым.
57
"Косая аллея".
Как много всего в этом словосочетании, для знатоков истории о приключениях мальчика-который-выжил.
А я наслаждался необычным видом волшебной улицы.
Во-первых, в реальности она была довольно широкой. На четыре полосы потянет.
Во-вторых улица очень длинная. Выйдя через проход на свободный пятачок между домами, очевидно специально тут оставленный, я в обе стороны тупиков не заметил. Аллея не была извилистой, а как и положено по названию она была прямой как стрела и горизонт был далёким. Здания, а за ними ещё и ещё. И редкие, но симпатичные деревца вдоль, в аккуратных и приствольных кругах с границами выложенными из разноцветных камешков. Миленько.
В-третьих, совсем рядом обнаружилась четвёрка волшебников в красных мантиях и с цепкими взглядами. Быстро погаснувшими, впрочем, когда из прохода шагнул Хагрид. Действительно известная личность. А это, видимо местные правоохранители. Что я и уточнил у полувеликана.
В-четвёртых, здания уже со второго этажа действительно производили впечатления косых, стены их кривились и как будто бы плыли в человеческом зрении. Однако вблизи этот эффект пропадал. Странный оптический эффект. Интересно, чем вызван? Не, понятно что это какие-то чары, но ... Ладно, разберёмся со временем.
Хагрид малость расслабился, убедив себя самого в моей адекватности и договороспособности, перестал так сильно напрягаться по поводу указаний и наставлений Великого Волшебника. Перестал суетиться и негромко давал мне пояснения о окружающем.
Здания были, в основном двух и трёхэтажные. Почти всегда первый этаж являлся витриной магазина или магазинчика. Не редко и на окнах вторых этажей висели рекламные вывески. Но в основном, это были, очевидно, жилые помещения.
Особого разгула магии не было, но над входами в лавки были подвижные объёмные изображения. Ну так реклама — двигатель торговли. За стёклами витрин тоже иногда открывалась целая панорама. Как, допустим, незабвенный Нимбус 2000 рекламировался не только самим фактом существования на подставке за стеклом, но и меняющимися изображениями на фоне за ним. От показа огромного стадиона с игроками в квиддич, до индивидуального изображения игрока пользующегося данным аппаратом. Ну и неведомый голос расхваливающий метлу, стоит только подойти близко к витрине.
Комплект, так сказать. Не хватает только запахов и тактильных ощущений. Но это пожалуйте-с внутрь магазина.
Кафешки, ресторанчики. Вкусные запахи.
Было тут и кафе Фортескью. "Волшебное мороженое от клана Фортескью". Клан, ёпта.
Метров семьсот-восемьсот которые мы шли до здания банка "Гринготтс" я вертел головой как полная деревенщина, впервые попавшая на Арбат. Ну и, как говорится, хрен с ними со всеми.
Я тащился от информационного шума, несмотря на все мои системные абилки. Я такое только в первой жизни изредка испытывал, на уже упомянутой улице. Подзабыл ощущения. Вот и пёрся как удав, когда ещё придётся. Шутка. Реально интересно было. Полноценно другой мир, у кого бы не распахнулись глаза во всю ширь?
Высоченное белое здание с колоннами наплывало медленно и неотвратимо. Золотые буквы складывающиеся в название и блестящие бронзовые ворота под ними, испещрённые росписью.
По бокам от створок стояли коротышки навроде Дингла, метр пятьдесят с кепкой. Но вот людьми я бы их не назвал, разве что с пьяных глаз. Остроконечные слегка оттопыренные уши, нос, размеру которого позавидуют некоторые горцы, нечеловеческая форма черепа. И похоже на человека, и не похоже. Это видеть надо.
Проходя в открывшиеся двери я бросил "наблюдательность" на стоявшего справа от меня гоблина. Тот явственно вздрогнул и схватился рукой за топорище не вынимая впрочем оружие из креплений на поясе. Внимательно проводил меня взглядом, касаясь другой рукой амулета висевшего у него на шее.
Результатом моего необдуманного поступка стала "нужная" мне сейчас информация:
Домен:Эукариоты
Царство:Животные
Тип:Хордовые
Класс:Млекопитающие
Отряд:Фейри
Семейство:Кобольды
Род:Гоблинусы
Вид:Гоблины
И ненужное мне внимание.
Пятая точка мне сигнализировала, что действия мои не остались незамеченными.
Зал был дорогим-богатым. Полы белого мрамора, стены розового. Даже конторки за которыми сидели гоблы-клерки были отделаны мрамором.
На входе нас встретил мелкий, даже на фоне остальных гоблинов, клерк и сказал что нас ждут.
Хагрид даже надулся от гордости с превосходством оглядывая зал с высоты своего роста. Не пойму я, он действительно местами недоумок или всё же хороший актёр? Мнение моё о нём никак не устоится.
Нас проводили в отдельный кабинет примыкающий к общему залу, где нас встретил гоблин одетый в дорого выглядящий камзол чёрного цвета, с толстой золотой цепью на шее с медальоном на ней с изображением герба Гринготтса.
— Добро пожаловать в наш банк, уважаемые ...
— Э-мм, Хагрид я. — выдавил из себя хранитель ключей Хогвартса. — меня Великий Волшебник Дамблдор к вам послал, забрать сами-знаете-что из сейфа семьсот тринадцать.
— О, конечно, мы вас ждали. — с показным почтением произнёс гобл.
— И, эта.. мистер Гарри Поттер желает взять деньги из своего сейфа. Он в Хогвартс поступает в этом году.
— Ах, Гарри Поттер, примите мои искренние пожелания здоровья, удачи и процветания вашему роду. — высказывая приятности в мою сторону хищная рожа этого индивидуума поменяла своё выражение с опасного на почти облегчённое, как будто что-то прояснилось и стало понятным для него. Интуиция моя сработала. Я прямо таки почувствовал, что гоблин испытал громадное облегчение после моего представления ему.
— А вас как зовут? — влез я.
— О, искренние извинения, я Голдханд (Золотая рука, блин) из клана Гринготтс, к вашим услугам. Директор-распорядитель.
Короче тупо управляющий, всегда на месте, как говорится. Собачья должность. Вроде старпома на корабле.
Но. Это не корабль. Банк. Значит и влияния у него "хоть залейся". И какого чёрта очередных посетителей встречает "сам-самыч"?
— Я приглашу для вас сопровождающего мистер Хагрид. Мистера Поттера, гордость магической Британии, я сочту за честь сопроводить лично к его сейфу.
У Хагрида челюсть "отпала". А я был на пике мыслительной деятельности.
Нафига ему провожать щегла одиннадцатилетнего, пусть даже и "гордость" магической Британии? Гоблинам на это не похрену?
Очевидно, хочет он со мной побеседовать тет-а-тет. Надо ли мне это? А кто меня спросит? Придётся.
Опасно? Вряд ли. Разве что тут кровная месть к роду Поттер о которой Роулинг не упомянула в своём произведении. Но это предположение из разряда сов и глобусов. Я жаловался на малое количество инфы? Ну, вот он шанс узнать немножко больше и явно выходя за рамки канона. Впрочем, не буду бежать впереди паровоза.
— С удовольствием приму вашу помощь. — ответил я ему и требовательно протянул руку к Рубеусу Хагриду:
— Ключ!
Полувеликан вдобавок ещё и глаза выпучил. Всё-таки он тормоз.
Я повторил:
— Хагрид, ключ от Моего сейфа, будь добр. — надавил интонацией я на слове "мой".
Блин, а он не упоминал даже, что ключ у него.
Фейс здоровяка тем временем принял осмысленное выражение. Ещё через секунду задумчивое, а потом он вложил мне в руку маленький золотой ключик.
Чувствую себя Буратино. Где тут мой очаг? Суну в него нос, тьфу, ключ. Я про сейф, если что.
Озадаченного Хранителя Ключей Хогвартса увёл за собой оставшийся для меня безымянным клерк Гринготтса, а я последовал за местным директором.
Выйдя из кабинета в коридор, гоблин обратился ко мне:
— Мистер Гарри Поттер ... — и интонация такая доброжелательно-отеческая. Из уст гоблина-то... Мне он напомнил Дамби из фанфиков, с незабвенным "мальчик мой, ведь можно к тебе так обращаться?"
Если он думал, что я займу паузу предложив ему называть себя просто Гарри, то он обломался. Я промолчал.
На харе ксеноса было заметно лёгкое неудовольствие. Желание оного давить на меня авторитетом, возрастом и прочей солидностью булькнуло в луже тщеславия, потому как по моей роже наверняка было заметно моё неудовлетворительное отношение к нему. Торгаш. Прожжёный, про таких говорят.
Я про себя благодарю Систему за характеристику "интуиция", я буквально на инстинктах угадываю эмоции оппонента. Эх, эмпатию бы мне .... Не, не слышит меня Система. Я тоже в обломе. А не помешало бы.
Значит в помощь интуиции подключим "лицедейство" и "лесть".
Пауза затянулась. Вступлю-ка я сам. Не ссориться же с ним, в самом деле. Небольшую шпильку воткнул в его самолюбие и хватит. Посмотрим как он себя далее поведёт. Наладим контакт. Навыки мне в помощь.
— Мистер Гринготтс, если у столь занятого и уважаемого гоблина есть вопросы и пожелания к Гарри Поттеру, то он всегда готов пойти навстречу, рассмотреть и обсудить предложения. Он широк душой и готов помочь, за деньги, ближнему своему.
У гобла глаз дёрнуся. Я точно видел. Впрочем, не буду более дразнить.
— Я бы так себя представил, будь я шпрехшталмейстером. А если кратко, то я вижу, что у вас есть предложение. Сделайте его взаимовыгодным и мы придём к взаимопониманию.
Гоблин оценивающе посмотрел на меня.
— Хорошо, мистер ..
— Гарри Поттер, господин директор-распорядитель Голдханд из клана Гринготтс.
— Вы можете называть меня просто Златорук, мистер ...
— Окей, хочется вам называть меня Гарри, называйте. — устал я с ним препираться. У него походу какой-то бзик на обращении ко мне по первому имени. А разрешение можно и отозвать в случае чего. А то он прямо таки придаёт этому значение. Почему? Может он, того ...
— Отлично, спасибо Гарри. Почти по родственному.
Теперь уже меня передёрнуло. Ну на еръ таких родичей. Сожрут в голодный год или большой праздник.
— И мы не едим разумных, вопреки досужим разговорам.— понимающе оскалился Златорук. И добавил: