Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Пропавшая "Октавия"


Опубликован:
29.11.2024 — 29.11.2024
Читателей:
1
Аннотация:
После чудесного возвращения Гэбриэла Бенедикта с межзвездным лайнером "Капелла" из одиннадцатилетней пространственно-временной ловушки его племянник Алекс Бенедикт и помощница-пилот Чейз Колпат берутся за расследование случившейся незадолго до исчезновения лайнера таинственной пропажи исследовательской станции "Октавия", персонал которой искал червоточины в окрестностях черной дыры. Кропотливая работа начинается с опросов свидетелей происшествия, родственников и друзей пропавших и сперва движется не очень успешно, наталкиваясь на неразговорчивость и скрытность, предлагая множество тупиковых вариантов, постепенно исключая кажущиеся возможности и быстро выходя за пределы планеты. Попутно Гэбриэл и Чейз переоткрывают бывшую развитую, а теперь вымирающую цивилизацию, от которой остались считанные особи и стайка искусственных интеллектов, стремящихся сохранить в секрете свое существование. Искаженные намеки наконец приводят к последним радиосообщениям со станции перед ее гибелью, из которых следует, что в этой гибели виновны сами обитатели, в тяжелых условиях изоляции раздувшие личный конфликт до убийственного уровня и упорно отказывавшиеся от поиска компромиссного решения.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я бы предпочла завязать себе глаза, пока не окажусь внутри станции. Но это была плохая идея, поскольку у меня не было возможности снять повязку с глаз, как только я надену шлем. Так что мне просто пришлось держать глаза закрытыми.

Я достала из кладовки свой резак и немного кабеля. Затем стала ждать. Белль двигала нас взад и вперед, немного вперед, чуть левее. И, наконец, велела мне пройти в воздушный шлюз и быть готовой к выходу в кратчайшие сроки. — Внешняя дверь там открыта. Мы в пятнадцати метрах.

— Это очень хорошо, — сказала я.

— Убедитесь, что двигаетесь прямо, когда будете выходить из шлюза,. Никаких поворотов налево или направо. Понятно?

— Да, Белль.

— К счастью, их шлюз больше нашего. Это поможет вам попасть внутрь.

— Хорошо.

— По возвращении, — продолжила она, — ничего не предпринимайте, особенно не открывайте там никаких дверей, пока я вам не скажу. И выходите тем же способом, которым вошли. Прямо вперед.

Я сбросила давление в шлюзе и открыла наружный люк. Раздался легкий толчок, как будто мы на что-то наткнулись. Мгновение спустя она буквально заорала: — Сделайте это!

Я выскочила за дверь прямо в ослепительный свет, который ударил мне в глаза, хотя они и были закрыты. Подняла обе руки, чтобы прикрыть ими шлем как щитком. Держать глаза закрытыми во время этого прыжка было чертовски сложно. Но это сработало! Мои руки коснулись корпуса прямо над воздушным шлюзом. Я ухватилась за бортик или что-то в этом роде и протиснулась внутрь.

Сначала я закрыла дверь, чтобы отсечь радиацию. Затем снова смогла видеть. Голос Арка спросил, справилась ли я, и услышала, как Гейб поблагодарил Бога. Я начала сбрасывать давление.

• • •

По почти круглой комнате, заполненной электрическим оборудованием, были разбросаны несколько огоньков. Зикум стоял прямо напротив.

— Она говорит, что очень рада видеть вас, — сказал Арк.

В комнате не было никаких признаков неполадок. Конечно, мы ничего не слышали. И освещение, казалось, было в порядке. — Это она? — спросила я, указывая на аквамариновый куб в рамке. Он напоминал куб Арка и, казалось, был тех же размеров.

— Она говорит, что да, вы смотрите прямо на нее.

Рядом был только один выключатель. На самом деле он был больше похож на кнопку. Я нажала на него.

Обычно, нажимая на кнопку, вы можете определить, когда она вызывает реакцию. Можете почувствовать щелчок или что-то еще. Но если на вас надет скафандр, вы понятия не имеете, что происходит, если вообще что-то происходит. В этом случае...

— Чейз, она говорит, что все еще заперта.

Я попробовала еще раз. Пару раз. Кнопка находилась внутри небольшого ободка.

И Арк вмешался: — Чейз, Сэйла говорит, что сожалеет о том, что из-за нее возникла эта проблема. Она хотела бы помочь.

Я попыталась вынуть куб из рамки. И ничего не добилась. — Арк, могу я разрезать рамку, не повредив и не убив ее?

— Подождите. Я спрошу. — Он вернулся через несколько секунд. — Да, если вы разрежете только рамку. Вместе со шнуром питания. Она говорит, что вам также придется перерезать шнур питания. Это не причинит ей вреда. Но будьте осторожны со шнуром.

— Хорошо. — Я начала работать над этим. Перерезать шнур. Затем Сэйла снова заговорила. — Как она это делает? Я подумала, что лучше отключить электричество.

— Она перешла на батарейки.

— О, отлично. Что она говорит?

— Просто рада, что мы здесь.

Я использовала резак, чтобы разрезать металл прямо перед Сэйлой. Затем остановилась. — Сэйла, — спросила я, — вы в порядке?

Я ожидала, что она ответит Арку. Вместо этого она сказала: — Да, капитан.

Я вырезала довольно узкий круг вокруг куба, готовая остановиться, если она скажет мне об этом. Закончив, я сняла ее с панели. — Спасибо, — сказала она. — Я так рада уйти.

Зикум повел нас обратно к воздушному шлюзу. Мы все забрались внутрь, я закрыла внутреннюю дверь и начала разгерметизацию. — Вы еще здесь? — спросила я Белль.

— Когда будете готовы, капитан. — К счастью, она добавила, что я должна закрыть глаза, прежде чем открывать внешний люк.

— Спасибо, — сказала Сэйла на стандартном языке.

• • •

Я положила Сэйлу в сумку, чтобы у меня были свободны руки. Она сказала, что с ней все в порядке, что чувствует себя в безопасности. И рассмеялась. Минуту спустя я открыла внешний люк и снова ощутила на своих веках вспышку света.

Затем Белль вышла на связь: — Дайте мне минутку. Мы приближаемся к цели. То же, что и раньше, Чейз. Идите по одному. Когда я скажу, идите прямо. Открытый шлюз будет находиться прямо перед вами.

— Пойдете первым, Арк, — сказала я. — Просто пусть Зикум выпрыгнет наружу. Не слишком быстро. Когда доберетесь туда, сразу же заходите в шлюз. И освободите место для меня.

— Хорошо, — сказал Арк.

Я подождала и почувствовала, как по основанию пробежала какая-то рябь. — Почти на месте, — сказала Белль. — Устанавливаю.

Поторопись, Белль. Казалось, прошла вечность. Наконец она заговорила: — Идите. Сейчас!

— Сделайте это, Арк, — сказала я.

Робот ушел.

Белль подождала около десяти секунд, прежде чем заговорить снова. — Чейз, дайте мне минутку, пока я снова не встану на место.

— Хорошо, Белль. Я никуда не уйду.

— Подождите секунду. — И после, как мне показалось, бесконечной задержки: — Давайте.

Может быть, я оттолкнулась от станции с большей энергией, чем следовало. Но я летела правильно: прямо вперед. Я двигалась сквозь ослепительный свет и начала убеждать себя, что "Белль-Мари" и воздушный шлюз на этот раз оказались дальше, чем были раньше. Затем я столкнулась с корпусом. Магнитные ботинки надежно зафиксировали меня, и слева я коснулась открытого люка.

Я забралась внутрь, наткнулась на Зикума, задраила люк и почувствовала, как началось повышение давления. Белль сообщила мне, что собирается покинуть этот район. Меня прижало к переборке, когда мы начали набирать скорость перед прыжком.

XXVIII.

Еще раз прощайте!

Если мы когда-нибудь встретимся в будущем, то обязательно

В более счастливых краях и на более безопасном берегу.

— Джозеф Аддисон, "Катон", Акт IV, 1713 г. н. э.

Мы вышли из гипера в пятнадцати часах пути от Калески. — Что вы теперь планируете делать? — спросил нас Арк.

— После того, как высадим вас с Сэйлой, — сказал Гейб, — отправимся домой.

— У меня есть для вас еще один сюрприз.

Глаза Гейба расширились. Он, как и я, подумал, что нас попросят оказать еще одну услугу. — Мы немного опаздываем, Арк. Мы бы хотели задержаться и помочь, если сможем, но нам нужно возвращаться.

— Если вы так желаете, я, конечно, пойму. — На мгновение он замолчал. Затем: — Мы устраиваем вечеринку в честь возвращения Сэйлы домой. В сети нас не одна тысяча, все будут участвовать, и мы хотим, чтобы она знала, насколько ценно для нас то, что она сделала. Мы также хотели бы поблагодарить незнакомцев, которые прибыли в систему и сделали возможным спасение.

Никогда не было ясно, образовывали ли различные ИИ, разбросанные по планете, просто сеть связей, или же они на самом деле были единым разумным существом, членом которого была Сэйла. — Если бы вы захотели принять участие, это сделало бы нас счастливыми.

— Мы с удовольствием поучаствовали бы, — сказал Гейб, — Но, пожалуйста, поймите, что время — это проблема. Сколько потребуется, прежде чем вы сможете это устроить?

— Лишнее время не потребуется, Гейб.

— Хорошо. — Он посмотрел на меня и увидел, что я согласна. — Тогда у нас нет с этим проблем.

— Отлично. Если Белль не возражает, я подключу ее к сообществу, а вы можете сесть и расслабиться.

Это прозвучало достаточно просто. — Вы согласны, Белль? — спросила я.

— Абсолютно, — сказала она.

Арк установил связь, и нас сразу же захлестнули аплодисменты и музыка. Белль отрегулировала звук, и мы услышали множество голосов, приветствующих, произносящих тосты, смеющихся и произносящих слова любви и облегчения. Невероятно, но многое из этого было на стандартном. И, пожалуйста, не спрашивайте о тостах. Я понятия не имею, поднимал ли кто-нибудь где-нибудь бокал. И если да, то как они это делали. Все попытки Арка объяснить это провалились.

Часть музыки, конечно же, была из их культуры, громкие и тяжелые ритмы сотрясали пассажирский салон. Некоторые из них были из Конфедерации, иногда звучали классические произведения, такие как "Соната до минор" Маркови и "Последний закат" Риббентропа, а также более популярная музыка, вроде "Сумеречных отрывков" и "Как проходит время". Позже Белль призналась, что она заранее знала о вечеринке и за предыдущий час предоставила большую часть музыки из прежних концертов.

Мне захотелось потанцевать, но, кроме Гейба, других партнеров не было. Или, может быть, Зикума. И не так уж много места. В какой-то момент я спросила Арка, была бы вечеринка другой, если бы мы вернулись в их родной мир, где они могли бы собраться физически.

— В этом не было бы особого смысла, Чейз. Не могу представить, чтобы серьезное празднование отличалось от других только потому, что в одной комнате стоят усилители. — Он замолчал, а затем вернулся. — Вы выглядите удивленной.

— Нет. Я просто считаю, что если мы не можем включить физический контакт в отношения, то что-то теряем.

— Понимаю. Эта склонность была присуща и нашим двуногим.

— Вы многое упускаете, — сказал Гейб.

— Понимаю, что для вас это связано с эмоциями. Но я должен заверить вас, что это касается и нас тоже. Как вы думаете, смогли бы мы организовать это, если бы не испытывали энтузиазма к тому, что сделали вы, Гейб и Сэйла? И вы могли бы рассмотреть нашу точку зрения: у вас есть первостепенное желание соприкасаться с телами других людей. Но вы никогда не можете быть уверенными в том, что происходит в голове у партнера. Мы, однако, полностью погружены друг в друга. Нам просто не нужна физическая сторона.

• • •

Празднование продолжалось несколько часов. — Знаете, — сказал Гейб, — у этих парней есть одно качество, которого я раньше не замечал: они, кажется, никогда не спят. — В конце концов я вернулась в свою каюту и завалилась спать. Я почти уверена, что Гейб сделал то же самое, хотя он всегда утверждал, что не сдавался до конца.

— Они произнесли несколько речей, — сказал он мне позже. — Возможно, это неправильное слово. Они просто кипели энтузиазмом и страстью, рассказывая о том, как сильно все любят Сэйлу и Арка. И нас. Я хотел, чтобы Белль записала это для вас, но Арк попросил нас этого не делать. Он не желал, чтобы мы привезли домой какие-либо записи обо всем этом.

Когда я проснулась, это все еще продолжалось. В конце концов, мы вышли на орбиту вокруг Калески, и, наконец, пришло время остановиться. Пора было Сэйле возвращаться домой. Мы попрощались со всеми и сели в посадочный модуль. Арк физически не сопровождал нас, но у него был доступ ко мне по моей связи. Мы спустились на окраину города, который, казалось, затерялся в горах, и приземлились на парковке, почти заполненной антигравами, похожими на те, что мы видели на крышах в городе. Здания были небольшими, в основном одно— или двухэтажными. Они имели полированный металлический вид с медным оттенком. Повсюду были антенны-тарелки.

Несколько роботов вышли из круглого здания, выстроились в линию и стояли неподвижно, пока мы выходили и затем входили в парадные двери. — Поверните направо, — сказал Арк.

Я несла Сэйлу. — Не могу поверить, что я снова здесь, — сказала она.

— Ну что, — спросил Арк, — каково это — быть дома?

— Это чудесно.

— Как долго вы там пробыли? — спросил Гейб.

— Я сбилась со счета. Очень давно.

— Вы здесь живете? — спросила я.

— Да, — ответила Сэйла.

— Кто-нибудь еще?

— Несколько личностей. И трое или четверо двуногих.

— Я бы хотел, чтобы мы могли поздороваться, — сказал Гейб.

— Если вы говорите о двуногих, то это не очень хорошая идея, — сказал Арк. — Вы их напугаете. Мы приняли меры предосторожности, чтобы этого не произошло.

Гейб был явно недоволен, но не придал этому значения. Мы прошли по коридору, свернули, и открылась дверь. Мы вошли в комнату. Она была просторной, значительно больше, чем могла бы быть квартира человека. На окнах были задернуты большие фиолетовые шторы. Там были диван, кресла, пара приставных столиков и что-то с дисплеем. — Изначально это было разработано для двуногих, — объяснила Сэйла. — На днях я собираюсь переделать все. Наверное, мне следовало позаботиться об этом, пока меня не было дома.

Квартира выглядела так, словно ее вымыли и привели в порядок только этим утром. — Очевидно, они заботились обо мне.

Я снова держала Сэйлу на руках, оглядываясь по сторонам и гадая, куда бы она хотела, чтобы я ее положила.

— Вон туда, — сказала она. — В регулятор. — Это была рамка на одном из боковых столиков, рядом с дисплеем. Я вставила ее в рамку, и она закрепилась. Предположительно, она была намагничена. — Хорошо, — сказала она. — Не могли бы вы немного повернуть ее? Вправо. — Это позволяло лучше рассмотреть дисплей. — Спасибо, Чейз. За все. И вам тоже, Гейб.

Мы немного поболтали, дожидаясь, пока "Белль-Мари" завершит орбиту. Она сказала нам, что сожалеет о нашем отъезде и что мы, вероятно, больше никогда не увидимся. Что, если мы когда-нибудь вернемся, нам следует связаться с ней. И, наконец, пришло время уходить. Никаких прощальных объятий. Никто не поднял бокал. Просто тихое прощание. Полагаю, Арк был прав насчет доступности разума, но я была благодарна за свое физическое измерение.

• • •

Мы встретились с кораблем и снова отправились в путь. — Куда мы направляемся? — спросила я.

— Ну, — сказал Арк, — вы, случайно, не передумали возвращаться домой?

— Не совсем, — сказал Гейб. — Я думаю, мы решили проблему, ради которой пришли сюда. Я могу сказать вам со всей откровенностью, что хотел бы забрать с собой некоторые артефакты этой цивилизации. Например, историю того, что здесь произошло?

— Нет, извините. Мы не можем этого допустить.

— Полагаю, ни один из нас не в состоянии изменить свое мнение. Полагаю, нам также нельзя давать никаких фотографий?

— Жаль, что я не могу помочь вам, Гейб. Я не хочу, чтобы вы думали, что мы вам не доверяем. Но не было бы никакого смысла приобщаться к нашей культуре, если бы вы не собирались поделиться ею с кем-то. Даже если вы твердо намерены держать это в тайне, рано или поздно это, вероятно, выплывет наружу. Как трофей Рика.

— Понимаю.

— Я бы хотел дать вам все, что вы хотите. Но не могу. Последствия, если что-то пойдет не так, будут слишком серьезными. У нас есть несколько музеев, в которых до сих пор хранятся книги в твердом переплете, если вы захотите посмотреть. И несколько скульптур. В том числе некоторых древних богов. Большинство из них сохранились в отличном состоянии. И, подозреваю, вам понравятся и другие произведения искусства.

Гейб подумал об этом и, наконец, покачал головой. Нет. — Нам придется отказаться. Было бы слишком больно смотреть на сокровища, которыми мы не могли бы поделиться со всем миром дома. — Он едва слышно пробормотал "черт" себе под нос. — Я думаю, нас не было достаточно долго. — Он посидел еще несколько секунд в нерешительности. — Чейз, — сказал он, — Мы должны отвезти Арка обратно к нему домой. А затем двинуться в путь.

123 ... 2829303132 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх