— И все-таки, молодой человек, — произнес за обедом Главный инженер, — если бы вы предпочли заниматься малыми кораблями, мы бы это только приветствовали. Это ведь, по своей сути, расходники для среднего и тяжелого корабля. Именно они в первую очередь попадают в зону активных боевых действий. Нам интересны некоторые позиции из вашего списка, но это товар штучный, под конечного покупателя, тогда как расходники берут все.
Регина в разговоре почти не участвовала, но изредка кивала, соглашаясь со словами своего Главного инженера. Единственное, что она сделала, так это подмигнула мне, перед тем, как эта делегация улетела к себе, оставив одного из своих сопровождающих на корабле. Молодой парень из их клана помог нам погрузить вещи на бот и отвез на станцию, в док моего бокса в ремонтных цехах. На душе было тоскливо, я настолько притерся к "Иртышу" и столько отдал ему сил и личного времени, что теперь меня проняло. Я разом лишился всего, вернувшись к исходному уровню. Различие составляло сто тридцать миллионов бонов, заработанные за два месяца. Очень солидные деньги. Впрочем, день был еще не закончен, в углу бокса у дверей стояло два малых контейнера, файл с их описью уже час, как лежал у меня на нейрокоме. Предстояла работа оценщика и потрошителя.
— Мия, ты старшая. Размещайтесь пока сами. Просмотри билеты на пассажирский до Такси.
— Сделаю. — Кивнула мне девушка и начала отдавать приказания сестре, Яне и Владу.
Сам я занялся осмотром искинов. Два шестого поколения я решил оставить себе. Выбрал по техническому состоянию и конфигурации трех и несколько блоков памяти к ним. Остальное уложил назад и перезвонил Либоре.
— Привет. — Поприветствовал я, когда девушка ответила и перекинул ей файл. — В одном из контейнеров будет три искина шестого поколения. Ты их узнаешь, они лежат в отдельном ящике. Мне пока некогда, я их позже заберу. Оплата с меня.
— Хорошо, я поняла.
— И еще. — Взял я небольшую паузу. — Либора, если на них будет информация по производствам, ремонту или еще что-то интересное, то мне бы хотелось, чтобы эти программы и информация оказались на них.
— Твои запросы растут, Арти.
— Ну, в прошлый раз я об этом подзабыл, почему и остался с носом. Ты ведь не хочешь, чтобы я сам возился с ними и полностью вычищал им память или возросла цена на те, в которых размещены интересные программы и информация?
— Шантаж.
— Нет никакого шантажа, просто взаимовыгодное сотрудничество. — Улыбнулся своим мыслям о том, что сумел разгадать еще один интерес к искинам у клана Дотри. — Кстати, когда они будут готовы?
— Сегодня вечером, я останусь на работе до тех пор, пока с ними не разберусь.
— Спасибо, я обязательно загляну.
— Меня просили тебе передать, что Милли Мадлен с тобой хочет лично встретиться сегодня вечером. Часикам к семи или восьми. Я оставлю коробки с искинами на выходе, если что. Освободишься раньше — ты знаешь, где мой кабинет и лаборатория.
— Ну, мимо тебя я все равно никак я не пройду.
— На входе тебя встретят из службы охраны. Они тебя проведут куда надо.
— Ясно. Пока.
— До свидания.
18.
Что могло потребоваться от меня Милли Мадлен было совершенно не ясно. Впрочем, однозначно следовало идти.
— Я к руководству Ремонтных цехов. — Сообщил я Мии, когда контейнера были погружены на платформу доставки и ушли. — Буду поздно вечером.
— Подожди. Есть завтра пассажирский лайнер. Стартует в десть утра. — Посмотрела на меня Мия.
— Бери на него билеты.
— Хорошо.
— Влад, не грусти. Купим что-нибудь поновее. Сразу два комплекса, одинаковых, тебе и Яне.
— Я понял. — Кивнул мне паренек на лице которого было уныние.
— Спасибо. — Улыбнулась мне его младшая сестренка.
— Ну, все. Мне пора. — Я отправился навестить кладовщика, отправив вперед себе шестнадцать с половиной миллионов за его два контейнера. Деньги были, а Либора не заставит себя ждать и с описью ознакомлена.
* * *
* * *
— Проходи, — кивнул мне старик, когда увидел меня в дверях своего кабинета.
— Вы просили мне вас известить, если будут какие-то изменения. Верфь я продал. Закрыл кредит перед банком. Работы для меня нет, так что хочу слетать в Такси на три недели.
— Это твой чай, который ты привез из Верстана. — Никак не среагировал на мои слова Ранди де Моу. — Отличный чаек.
— Очень рад, что вам понравился.
— В том, что ты продашь корабль я не сомневался. — Старик разлил по двум чашкам чай, аромат которого распространился по кабинету. — Думаю, что сможешь помочь мне и с одним вопросом. — Моу отпил из своей чашки глоток и, взглянув на меня, зажмурился. — Чай моей молодости, когда я учился на Верстане.
— Мне он тоже понравился, поэтому решил и вам привезти.
— Молодец, не забываешь старика. — Похвалил меня паук. — Дак, вот. У одного из моих знакомых есть партия кораблей шестого уровня. Он готов их продать, а у тебя связи в кланах. Нужно этому человеку поспособствовать. Файлик я уже тебе скинул.
— Ясно. — Раскрыв файл я быстро с ним ознакомился. Двенадцать кораблей, четыре тяжелых и восемь линейных крейсеров. Уровень того, кто решил это сбросить в Роксат, был явно высоким.
— Меня уверили, что они и сами ищут нечто подобное. — Между тем продолжил говорить старик. — Зная настырность лигатцев, уверены, что они их купят, но будет лучше, если они купят эти. За такую услугу тебя отблагодарят.
— Не уверен, что смогу продать, но могу предложить. — Я уже был настороже, такие корабли шли только по межправительственным соглашениям, а тут их отдавали кланам, то есть в частные руки. Предложение пахло не очень приятно. К политике я совсем не хотел прикасаться.
— Я дам тебе контакт. Когда прибудешь в систему Такси, по нему позвонишь. На встречу придет человек, с которым обговоришь вопросы по сделке. С ним же обсудишь размеры благодарности.
— Говорю сразу, что ничего не обещаю. — Я поднял руки, показывая, что не от меня это зависит. — Билет у меня на утренний десятичасовой лайнер.
— Хорошо. На месте тебя встретят. У них широкие возможности. Может и себе что подберешь.
— Посмотрим....
* * *
* * *
* * *
— Либора, тут меня настойчиво просят предложить вам по этому списку. — Едва я вышел от старика, как пришло извещение с банка о поступлении денег. Пришли деньги от Либоры за искины. Минут через пять отзвонилась девушка. Раз все шло одно к одному, я не стал затягивать и отправил ей файлик с крейсерами.
— Передам с твоими пояснениями. — Известила меня девушка и сообщила. — О согласии на встречу передала. В семь тебя ждут в офисе нашей компании. Я поэтому тебе и позвонила.
— Спасибо.
— Ага. — Либора отключилась.
Мое настроение повысилось, я только что заработал двадцать три миллиона. День выдался просто отличным. Дотри меня сегодня просто облагодетельствовали. Впрочем, поручение старика меня напрягало, проще было сказать "нет", но могло случиться и так, что корабли действительно искали и они были нужны. Связи у старика Моу были большими, в этом я уже убедился. Было сомнительно, что его человек подведет. Неясен был вопрос с благодарностью, но список кораблей был, там стояли цены. Какими они были, высокими или низкими, я понятия не имел, поэтому передал список в том виде, в каком получил. На мой взгляд это было самым разумным по определению. Помимо этого было ясно, что продавец не хотел светиться перед продавцом. Предложение старика о том, что там я смогу и себе подобрать что-нибудь, говорило о том, что это кто-то с Флота, возможно, из аристократии. В любом случае, в деле было замешано республиканская СБ, без их визы на подобное мало кто решиться. Отдать эскадру тяжелых кораблей в частные руки, пусть это и были кланы Королевства Лигат. Если информация старика была верна, то готовилась какая-то заварушка. С участием кланов.
До встречи с Милли Мадлен время еще было, поэтому я решил пешком прогуляться до выхода с территории Ремонтных цехов. Уже на выходе заметил Лидо де Корса, главный инженер сидел на скамейке и, увидев меня, приветливо кивнул.
— Разрешите присесть рядом. — Спросил я у него, он в ответ рукой обозначил согласие.
— Слышал, вы продали корабль. — Как то вяло поинтересовался у меня инженер. — В этом я с вами полностью согласен. На вашем месте, я бы тоже так поступил.
— Ну, мое желание его продать вполне объяснимо. Содержание такого корабля не каждому по карману.
— Могу я вам дать дружеский совет? — Покосился на меня пожилой мужчина.
— Конечно, обязательно к нему прислушаюсь.
— Я бы на вашем месте поступил бы учиться в высшее учебное заведение. Время у вас есть, так что для вас это было бы самое лучшее. Систематическое образование лучше самостоятельного изучения баз знаний.
— В этом я с вами согласен. — Равнодушно пожал плечами я. — Вопрос лишь в том, что я совсем не впечатлен теми знаниями, которые показывают практиканты, прибывающие из высших учебных заведений. Ганни Якорс, ваш заместитель, кстати, тоже.
— Вы говорите об аварии?
— И о ней тоже, история малой станции на внешних складах очень поучительная, если говорить о качестве системного образования.
— Согласен. К нам не отправляют хорошие кадры, берем все, что дают. Вам я помог по той же причине. Здесь очень не хватает инженеров и работников верхнего звена. Отличному специалисту и в республике есть чем заняться. — Инженер немного подумал и продолжил. — Я могу вам дать рекомендации к одному очень уважаемому мной человеку с одной из центральных систем в республике. Он заведующий кафедрой в одном из престижных университетов. Уверен, что с его протекцией, вы туда поступите на любой факультет. — Лидо улыбнулся уголком рта. — Надеюсь, в моем уровне знаний вы не сомневаетесь?
— От рекомендации не откажусь, но не уверен, что обязательно ей воспользуюсь. Я завтра утром улетаю в Такси по делам, поэтому не могу сказать, какая завтра у меня будет ситуация.
— Советую быть очень осторожным с нашим общим знакомым на складах. Ни к чему хорошему это вас не приведет.
— Слышал, Доулас Ранди собирается уехать в республику. — Перевел я разговор Доуласа, решив сменив тему.
— И поступает правильно. — Инженер скинул мне файлик с адресом и письмо. — Адрес и письмо. Надумаете учиться, отправляйтесь туда и передайте это письмо адресату. Он вам поможет с поступлением.
— Спасибо. — Поблагодарил я пожилого мужчину.
— Я тоже собираюсь вернуться в республику. Жена считает, что у нас достаточно денег, чтобы еще рисковать и вторым моим глазом. — Грустно пошутил Лидо. — Выйду на пенсию. Устроюсь преподавателем в училище для техников. С моим опытом работы меня везде возьмут.
— С этим согласен, в ремонтных цехах вы самый лучший инженер.
— Что ж, мне пора, молодой человек. — Поднялся со скамейки Лидо. — Надеюсь, что еще увидимся.
— До свидания....
* * *
* * *
*
Услышать от второго человека из бывшего триумфивата о желании покинуть станцию и Роксат я совсем не ожидал. Доулас и Лидо собирались уйти из Ремонтных цехов. Даже непосвященному взгляду было ясно, что Ранди де Моу сдавал позиции. Явно намечалась какая-то конфронтация с новым начальником цехов, в которой Лидо не хотел участвовать. Только этим можно было объяснить его слова. Было очень сомнительно, что новый начальник цеха начнет разбрасываться такими кадрами, если он не совсем безбашенный отпрыск какого-то аристократического рода, не видящий берегов. Было очень сомнительно, что сюда назначат такого, даже если ему был нужен стаж работы за фронтиром. Возможно, что аристо прекрасно разобрался в ситуации и вербует себе в команду нужных людей, а инженер чувствует себя обязанным старику и не хочет против него выступать. Возможно, что именно поэтому Ранди де Моу потребовалось помочь кому-то из флотских с продажей крейсеров. Мол, смотрите, я на своем месте и еще кое-что могу. Вон какие кадры воспитываю. В республике Ренату аристократам и им подобным людям, достигших высоких должностей и постов, противопоставить себя могли только люди из системы республиканской службы безопасности. Естественно, что тоже с большим рангом и выслугой лет. Если я правильно понимал ситуацию, то именно с этими людьми сводил меня Ранди де Моу....
* * *
* * *
*
Милли Мадлен была одета в сиреневый костюм из тончайшей ткани, облегающей ее точеную фигурку. Едва я зашел в кабинет, как ее лицо осветила легкая улыбка.
— Арти. Заходи. — Женщина подошла ко мне, внимательно разглядывая со всех сторон. — Возмужал и вырос.
— Спасибо, мадам Мадлен. — Я перешел на официальный тон, заметив в кабинете мужчину, на мой взгляд, ровесника женщины. — Рад вас видеть, вы все так же хорошо выглядите.
— Генни, — обернулась Милли к мужчине. — познакомься. Это Арт де Строй.
— Арт. Этой мой муж, Ген Лин.
— Добрый день.
— Здравствуйте. — Вежливо кивнул я мужчине, понимая, что он из семьи Линов, четвертой или пятой семьи в Королевстве по рейтингу. Возможно, что отец или дед этого человека заседал в Совете Кланов системы. Впрочем, после знакомства с ним, мужчина отошел вглубь кабинета и сел в кресло, полагая, что нам с Милли Мадлен надо переговорить.
— Милли, я весь внимание. — Произнес я, когда женщина села за стол и предложила садится мне.
— Слышала, что ты сегодня встречался с Региной. Как тебе она?
— Повзрослела и стала серьезней.
— Это да. — Кивнула мне женщина. — Я хотела бы с тобой поговорить именно о ней.
— Что-то случилось? — Встревожено напрягся я.
— Нет. — Успокаивающе протянула Милли. — Она оправдала надежды моего отца и своего деда. Он сказал, что с нее будет толк. Встал вопрос о ее учебе. Я бы хотела, чтобы ты присмотрел за ней. Клан Дасторс оплатит твое обучение в университете, если ты согласишься составить ей компанию.
— Боюсь, мадам Мадлен, что я в ближайшее время буду несколько занят.... — Протянул я. — У меня есть поручение и завтра я улетаю в систему Такси.
— Да, мне сказали о твоих затруднениях. — Посмотрела на меня женщина. — Мое предложение терпит. Регина может немного подождать, тем более, что в империи Хатхов учебный год начинается только через пять стандартных месяцев.
— Империя Хатхов? — Переспросил я.
— Да. В империи более высокий технологический уровень развития, чем в республике, но у нас меньше знакомств среди их элиты общества. Естественно, что вместе с дочерью туда отправится три человека из ее личной охраны, но мне бы хотелось, чтобы у нее был друг среди студентов, чтобы он мог присмотреть за ней в то время, когда она будет учится.
— Предложение несколько неожиданное.
— Ничего неожиданного. — Поднялся с кресла Ген Лин. — Первые поселенцы на планету Лигат прибыли именно оттуда. В наших родах и кланах течет и их кровь. — Мужчина подошел к столу и сел напротив меня. — К тому же, не всем нравится тот факт, что Королевство считается протекторатом республики. У нас не менее дружественные отношения с империй Хатхов. Там достаточно разумных людей, чтобы понимать кто в этом, приграничном регионе заказывает музыку.
— Хм.... — Протянул я, задумавшись. Человек, севший на стул напротив меня, в ментальном плане не представлял из себя что-то особенного. Его психотип можно было сравнить с аналогичным у Лидо де Корса, явные признаки хорошего образования, при слабой воле и скорости мыслительной деятельности мозга. Это был не тот человек, который способен повести за собой людей. В нем не хватало стержня, который был у Милли Мадлен, ее дочери Регины или у старика Ранди де Моу. Подобные люди не пойдут напролом, добиваясь своей цели. В моем понимании, это был человек из элиты местного общества, выросший в спокойные годы, когда Королевство уже устоялось. Именно таким я представлял мужа Милли Мадлен, которая в этом браке играла явную роль первой скрипки. Мягкие черты лица Гена Лина говорили о том, что этот человек добр и легко прощает ошибки, в том числе и самому себе, не зацикливаясь на том, чтобы понять почему эти ошибки возникли. Этакий плывущий по течению шар-поплавок, очень удобный для Милли, разом взлетевшей в элиту местного общества.