Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Там ставры!
Стас вгляделся в горизонт. На другой стороне раскинувшегося перед ними луга действительно кто-то был.
— Точно ставры? Не аллери?
— Ставры, — твердо ответила девушка.
Стас кивнул. С аллери им лучше не пересекаться:
— Тогда идем к ним.
Ставры с красивой, отливающей медью кожей, с удивлением глазели на странную пару: женщину-аллери в невиданной здесь одежде, верхом на единороге и косматого полуголого ставра, и к тому же без рогов. Стас чувствовал: не будь Элор, которую приняли за его хозяйку, его бы прогнали. Обратясь от имени Элор, он вызнал, что клан Меднокожих находится неподалеку. Один из местных вызвался их проводить и, косясь на Элор, пытался выспросить у Стаса, кто они и откуда едут. Стас молчал, как партизан. Кто знает, куда потом утекут эти сведения?
Через час они въехали в поселок значительно меньший, чем родной клан Мечедара. Местные с удивлением взирали на них, тем не менее, по просьбе Стаса, в одном из домов быстро накрыли стол, и проголодавшиеся путешественники накинулись на горячую еду.
— Госпоже еще что-нибудь надо? — спросил явившийся вождь — пожилой, огромного роста ставр с рваным ухом. Спрашивал он у Стаса, думая, что аллери не понимает его.
— Только ночлег, — ответила ему на ставрском Элор, и пасть вождя приоткрылась. Похоже, этого он не ожидал. — Мы отдохнем и завтра уедем.
Вождь поклонился, и Стас поймал направленный на него презрительный взгляд. Конечно, я ведь безрогий! Стас дерзко и вызывающе глянул в ответ:
— Знает ли вождь клан Буйногривых?
— Знаю.
— Как туда проехать?
— Есть тропа. По ней до реки, — объяснил ставр. — Дальше через холмы.
— Змеиные! — вспомнил Стас.
— Они самые.
Все! Дальше он найдет.
— Да, еще. Накормите единорога и приготовьте что-нибудь в дорогу, — сказала Элор. Стас улыбнулся: правильно, надо думать о будущем.
Трапеза закончилась затемно. После нее Элор проводили в один из домов, Стас не отступал от нее ни на шаг, молясь про себя, чтобы какие-нибудь люди не заглянули в этот клан.
Девушка оглядела большую комнату с внушительной кроватью и осталась довольна. Еще бы, подумал Стас, вспоминая ночи на холодных камнях пещеры. Тут просто рай. Они заперли двери, и Элор тут же упала на кровать.
— Как же хорошо! Я забыла, когда лежала в кровати, я, наследница Ильдорна, — тихо засмеялась она.
— Думаю, здесь нам стоит говорить на твоем языке, — сказал Стас.
— Зачем? — спросила она, разметавшись на подушках.
— На всякий случай.
— Они не посмеют ничего сделать нам.
— Это так. Но — почему? Потому что, видимо, аллери часто бывают тут, — сам ответил Стас.
— Может, ты и прав, — сказала Элор. — Но, знаешь что: даже если сама Айрин явится сюда, я и то не слезу с постели!
Она засмеялась, Стас тоже. Он подошел к окну и поглядел наружу. Темно.
— Послушай, — повернулся он к девушке, но та уже спала. Стас вздохнул и осторожно лег рядом, тут же провалившись в сон.
Их никто не беспокоил, и Элор проспала до полудня. Стас проснулся раньше, но, чтобы не будить девушку, сидел тихо и думал. Как встретят его в родном клане, безрогого, вернувшегося с того света? Ну, друзей не берем в расчет — они будут рады, а вот враги... Надо продумать, что они могут напакостить. Хотя, что они могут, если рядом — Элор? Зримрак не посмеет ничего предпринять против аллери.
Элор проснулась, они позавтракали кашей и плодовым вином. Уник стоял у крыльца. Перед ним громоздилась охапка свежескошенной травы — ставры старались вовсю. Такой прием был приятен. С другой стороны, Стаса раздражало заигрывание перед аллери. И он еще хочет их освободить! А сами они хотят этого? Безрогим нечего терять, они поднялись легко, как трава под дуновением ветра. Эти имеют дом, детей, землю. И ненавидят безрогих, которые им не пример.
— Надо бы тебя приодеть, — сказала Элор и попросила у вождя одежду для Стаса. Просьба была выполнена, и Стас с удовольствием облачился в привычную кожаную безрукавку и штаны.
Путники выехали из селения, направившись указанной вождем Меднокожих дорогой. Как и было сказано, тропа привела к реке, которую перешли вброд. Тучи назойливых мошек оккупировали низину, и Стас инстинктивно фыркнул, отгоняя насекомых, и ему стало неловко. "И впрямь — как корова, — подумал он. — Еще бы хвостик — слепней отгонять".
За рекой потянулись холмы, и Стас с замиранием сердца узнал место, где много дней назад его схватили аллери. Вот тут стояли воины Юнгорна, а за те кусты убежал мальчишка по прозвищу Прутик. Он почти дома!
— Я знаю эту дорогу, — сказал он Элор. — Мы приехали.
Ничего не изменилось. Те же дома, увиденные однажды и запомнившиеся навсегда. Стас и Элор двигались по улице, и видевшие их ставры замирали у своих домов. Его не узнавали — как же, без рогов! — но вот сквозь шепот и негромкие разговоры Стас услышал:
— Мечедар!
— Это не Мечедар!
— Безрогий Мечедар!
Народ сходился, детишки бежали следом и, когда гости остановились у дома отца Стаса, вокруг собралась толпа. Шаманов нет — и хорошо, подумал Стас, оглядывая любопытствующих односельчан. А то весь праздник испортят.
Пусть и с безрогим — с ним явно хотели говорить, но присутствие аллери сковывало любопытных ставров. Стас начал первым.
— Привет всем вам!
— А ты не Мечедар ли? — набрался смелости какой-то старик, косясь на аллери.
— Он самый.
Толпа зашумела. Стас видел, что многим не терпится узнать, что с ним произошло, и зачем он здесь.
— Где мой брат Скалобой?
— Так в лес пошел, — сказал кто-то.
— Найдите! — приказала Элор. Кто-то из молодых бросился за братом. Стас с благодарностью взглянул на нее. Его, безрогого, вряд бы послушали.
— Кто ваш вождь? — спросила она.
— Крепкохват, — ответила толпа.
Крепкохват? Его Стас не помнил, но какая разница? Очередная "шестерка" шаманов.
— Кто-нибудь поможет накрыть на стол в этом доме? Госпожа проголодалась, — Стас бросил лукавый взгляд на Элор, и девушка улыбнулась. Похоже, ей нравилась новая игра.
— Быть может, госпожа пройдет в мой дом? — расталкивая зевак, через толпу протиснулся вождь. Стас узнал его по мечу на бедре и гордо задранной челюсти.
— Нет, я желаю в этом! — заявила Элор. — Несите все сюда. Мечедар, покажи мне дом!
Оставив Уника во дворе под взглядами ставров, они вошли в дом. Стас тут же узнал прихожую-кухню. Все было так же, словно он не уходил и не скитался. Сколько? Сколько времени прошло с тех пор? Месяц или два. А, кажется, что прожил целую жизнь...
Стас очнулся и двинулся за Элор, к тому времени обследовавшей весь дом.
— Где здесь едят? — спросила она.
— Ты прошла это место.
— В прихожей? — удивилась Элор.
— У ставров нет прихожих, — сказал он. — Вот, вошел — и кухня! И стол тут есть, смотри.
— Но в другом клане было не так.
— Там был дом вождя. Простой народ живет проще.
— Мне кажется, ты не любишь богатых, — заметила Элор. — Ты всегда говоришь о них с презрением.
— На тебя это не распространяется.
Элор улыбнулась. Стас с радостью заметил, что улыбаться девушка стала чаще, и уже не напоминала изможденного и запуганного зверька, которого он видел в подземельях Ильдорна.
— Ну, когда же будет обед? — с деланной капризностью переспросила она.
— Да вот и обед, — сказал Стас, увидав в дверях несущих горшки и подносы ставров. — А вот и мой брат!
Скалобой бежал к дому. Стас увидел косматую голову брата и почувствовал неведомое прежде чувство. В старом мире у Стаса не было братьев и сестер, но сейчас, при виде несущегося на него, вопящего и размахивавшего руками ставра, он ощутил тепло и радость. Как, почему рогатое чудище ставр — даже не человек! — стал ему так дорог, Стас объяснить не мог, но чуял, что врос в этот мир еще сильнее.
— Мечедар!
— Скалобой!
Они обнялись на крыльце, и Стас заметил, что брат стал как будто крепче и здоровей. Мужает. Заметив, что Стас без рогов, Скалобой отшатнулся.
— Что с тобой случилось, Мечедар? — горестно воскликнул он. — Где твои рога?
— Потерял по дороге, — отшутился Стас, но брата это не успокоило. — Ты ведь не жалеешь, что обнял безрогого?
— Нет! Как ты мог такое сказать!
— Ты настоящий брат мне, Скалобой, — сказал Стас.
— Это верно, — сказала, появившись из дома, Элор. Увидя выходящую из своего дома женщину-аллери, Скалобой остолбенел. — Ты не должен осуждать брата, Скалобой, если не знаешь, как это случилось. Мечедар не преступник и не раб, я горжусь тем, что могу назвать его другом.
Потрясенный Скалобой стоял, переваривая услышанное. Стоявшие в сторонке ставры, услышав слова аллери, стали передавать их дальше, изумленно переговариваясь и качая головами. Аллери назвала ставра другом!
— Идем в дом, — сказал Стас, не желая, чтобы их разглядывали и слушали.
Они расселись на кожаных подушках вокруг стола.
— Откуда все это? — удивился Скалобой, глядя на уставленный разносолами стол.
— Подарок вождя, — усмехнулся Стас. — Налетай, проголодался в лесу, наверное.
Утолив первый голод, перешли к расспросам. Стаса интересовало, что было в клане за время его отсутствия, Скалобоя — куда пропал его брат.
Стас узнал: в день, когда он пропал, Зримрак объявил, что вождя по неизвестной причине забрали аллери, а Криворог был тому свидетелем. В конце концов, новым вождем стал успешно прошедший обряд посвящения Крепкохват. Теперь Стас понимал, что это означает, и не сомневался, что новоиспеченный вождь уже известил о его возвращении Зримрака. Что ж, посмотрим, что теперь вы скажете, шаманы.
Были и другие вести. Стас узнал, что аллери стали наведываться чаще, забирая молодых и сильных ставров с собой. Народ роптал, но шаманы говорили, что так угодно духам, что это наказание за строптивость отступников-безрогих, о восстании которых приходили самые противоречивые и фантастические слухи. О том, что именно Мечедар возглавлял их, здесь не знал никто и, когда Стас поведал об этом брату, а Элор подтвердила, Скалобой снова впал в ступор. Младший брат косился на девушку, не понимая, как аллери может быть на стороне ставров. Когда объяснили и это, брат вскочил:
— Тебе надо идти к Огневару!
— Почему?
— Кто это — Огневар? — спросила Элор.
— Наш кузнец, — поведал юноша. — Я думаю, вам надо встретиться!
Стас вспомнил первую встречу с кузнецом и пожал плечами:
— Зачем?
— Шаманы! — тревожно сказал сидевший напротив входа Скалобой. Стас вскочил.
— Кто они? — спросила Элор, глядя на входивших во двор Зримрака и Криворога. Казалось, старый шаман погрузнел, двигался он медленно, словно впечатывая каждый шаг в землю. За ними следовали около десятка невооруженных, но явно настроенных решительно ставров.
— Те, кто продал меня аллери! — с ненавистью сказал Стас. — Кулаки чешутся.
— Их очень много, — тревожно сказал Скалобой. — Они пришли за тобой, брат. Эх, надо было идти к Огневару!
— Я поговорю с ними! — сказала Элор и первой вышла из дома. Не желая прятаться, Стас вышел за ней.
— Вот он, безрогий! — завопил вождь, словно впервые увидел Мечедара, а Стас встретился глазами со Зримраком. И не отвел глаз. Отвел ли глаза шаман, было неясно — искусно наложенный грим не позволял сконцентрировать взгляд.
— Ну, что, Зримрак? Думал: уже не увидимся? — спросил Стас, выходя вперед.
— Что ты делаешь в клане, отступник?
— Отступник? — Стас улыбнулся и развел руками. — Ставры! Разве меня изгоняли из клана? Разве я нарушил закон?
— Но ты безрогий! — презрительно выплюнул шаман.
— И что? Мой брат так же любит меня, а на тебя я плевал! — Стас остановился в шаге от Зримрака и сжал кулаки. "Сейчас заряжу промеж рогов, — подумал он. — Давно пора!"
— Безрогим не место в клане! — выкрикнул Криворог. — Убирайся, пока мы не убили тебя!
Он взмахнул рукой, и мужчины придвинулись ближе, готовясь схватить Мечедара.
Стас повернул голову, видя, как Скалобой встает рядом с дубиной в руке.
— Я не дам тебя в обиду, брат!
Действо обступили зеваки. По их лицам нельзя было сказать, на чьей они стороне. Выходит, у шаманов не так много союзников.
— А-а, это ты, Криворог, — Стас взглянул на шамана. — Расскажи-ка всем, как ты предал своего вождя! Аллери схватили меня потому, что у меня был меч. А Криворог сказал им, что я не вождь! И тогда у меня отняли меч и сделали рабом. Какое наказание полагается за такую ложь, Зримрак? Что говорит закон?
Изумленные ставры смотрели на шаманов — те явно запаздывали с ответом. Зримрак и Криворог переглянулись.
— Ну же, Криворог, скажи, что это не так, если осмелишься! — Стас шагнул к шаману, и тот попятился, чувствуя, что Мечедара не остановит даже сталь.
— Здесь воняет дерьмом! — презрительно выговорил Стас, глядя на помощника Зримрака. — Убирайся от моего дома!
— Все было не так, ставры! Это ложь! — крикнул Криворог. — Мечедар был дерзок с аллери, вот они и схватили его! Он сбежал, и мы должны выдать его, иначе всех нас ждет кара!
— Замечательно! — крикнула Элор. Ставры вмиг обернулись к аллери. — Мнение аллери никого не интересует?
Зримрак приоткрыл рот, но быстро справился с ситуацией:
— Вы наша гостья, госпожа. Зачем вам наши внутренние дела?
— То есть ты просишь не лезть не в свое дело? — без обиняков спросила она. Шаман смутился.
— Нет, конечно, нет, госпожа.
— Раз так, объявляю всем: никто не прикоснется к Мечедару! Никто!
— Если он ваш слуга... — пробормотал шаман, неохотно кланяясь аллери.
— Не слуга, а друг!
Друг? Ставры вновь зашумели, а Зримрак ухмыльнулся.
— Если он не ваша собственность, то вы, видимо, не знаете, кого защищаете! Мечедар — преступник, лишенный рогов! Я не советую доверять ему!
— Ах ты, гад! — Стас шагнул и занес кулак, но грузный шаман резво отскочил.
— Стой, Мечедар! Не нужно.
Ярость кипела, но Стас подчинился Элор, понимая, что не стоит драться. По крайней мере, сейчас.
— Я сама решу, что мне делать! — в своем презрении Элор была великолепна. — И не тебе, шаман, учить меня!
— По нашим законам отступнику не место в клане! — почтительно сказал Криворог. Его раскрашенный нос дергался, раздуваясь от неприкрытой ненависти. — Он должен быть изгнан.
— Он уйдет только со мной. Может, ты хочешь изгнать и меня, шаман?
Коварный вопрос застал Зримрака врасплох. Судя по лицу, прогнать аллери он не осмеливался, но и уступать в споре не хотел.
— Так что? Выступишь против аллери? — Элор вызывающе глядела на Зримрака. — Ты знаешь, чем это обернется для клана и для тебя! Я сама велю лишить тебя рогов и отправить на рудники!
Стас едва сдерживал улыбку. И шаманы, и ставры не знали, что Элор на положении безрогих, и внимали со страхом и почтением.
— Но, госпожа... — пряча глаза, заговорил шаман. — Этот ставр — опасный бунтовщик!
— Я знаю, кто он, и велю всем разойтись!
Зримрак замер. Его сторонники медленно пятились назад. Да, все видели, что аллери въехала в селение вместе с Мечедаром, но что она станет так защищать его перед шаманами?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |