Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Если ты человек


Опубликован:
11.01.2025 — 11.01.2025
Аннотация:
Их восемь. Четыре парня и четыре девушки, чей корабль разбился на тяжелой и горячей планете в системе звезды, которой нет ни на одной звездной карте. Атмосфера планеты подходит для дыхания очень условно, зато фауна, напротив, не прочь пополнить свое меню экзотическим мясом несчастных пришельцев. Молодым людям разных рас и национальностей предстоит научиться выживанию в чудовищных условиях, когда помощи ждать неоткуда, зато опасность подстерегает на каждом шагу, а вероятность вернуться домой практически равна нулю...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дейвис и Симэй приготовили оружие. До собственной гибели полумеханическому "кролику"-переростку оставалось сделать всего несколько шагов.

Биомех остановился. Несколько мгновений ничего не происходило. Затем послышались щелчки и звяканье, перемежаемые негромким лязгом металла. Похоже, пришелец взялся отлаживать очередной из мириада работавших здесь непонятных механизмов.

Время шло. Пришелец не торопился, мерно топая по металлическому полу. Дейвис, который всё чаще поглядывал на таймер своего браслета, наконец, решился. Он поднял руку, прицеливаясь в приземистую фигуру.

Однако, по-видимому, сама судьба хранила безвестного биомеха. Словно почуяв что-то, "кролик" внезапно бросил очередную железяку, и замер, прислушиваясь к чему-то в недрах собственного округлого брюха. Миг спустя он развернулся и глухо затопал туда, откуда пришёл.

Дейвис медленно опустил распылитель и неслышно выдохнул. Обернувшись, он показал прочим кулак, выразительно отметив взглядом Вилара. Потом поднял голову и, высмотрев Лимитова, который безмолвно ступал в хвосте, и словно не замечал давившего на плечи тела Кареевой, молча продолжил их путь во тьму.

Отведённый час был почти на исходе. Биомехи попадались ещё дважды — правда, всякий раз, почти столкнувшись с людьми, они, как по наитию, резко сворачивали в сторону и скрывались в щелях и ответвлениях до изумления нелепого корабля. Но предаваться размышлениям об алогичном поведении тварей уже не оставалось времени — несмотря на опасность, люди почти бежали, ведомые Дейвисом, который последние пятнадцать-двадцать минут даже не останавливался, чтобы свериться со схемой наручной карты.

И они успели. Заставленный железными ящиками и прочим хламом широкий коридор с высокими, терявшимися во тьме потолками, привёл их в огромный ангар, освещённый гораздо лучше, чем все прочие помещения, которые им довелось пройти. Ворота в ангар были опущены, позволяя разглядеть тусклевшие во тьме силуэты допотопных истребителей агрессивных соседей по галактике.

— А... это нормально, что мы вот так, с парадного хода?

Дейвис нетерпеливо мотнул головой.

— Здесь нет других. Или есть, но мы с Ваньей их не нашли. Волноваться не стоит — из всех дверей, они запирают только клетки. И охранных систем у них тоже нет. Хотя, это логично — чего им опасаться на собственном корабле?

Не дожидаясь ответа, он двинулся вперёд. Волей-неволей его спутникам пришлось идти следом через открытое пространство корабельного ангара, посекундно опасаясь встречи с пробужденными биомехами. Громады малых кораблей проступали в полумраке, создавая какое-никакое, но прикрытие их передвижению. Однако, вопреки призыву американца не волноваться, по мере того, как текли минуты, напряжение беглецов вовсю готовилось перейти в открытую панику.

— Ещё далеко?

Последние несколько сотен шагов Леманн прошла, опираясь на плечи Джии Симэй и Люсинды Бэйли. Вопреки ожиданиям, молодая британка без единого звука протеста взялась помогать едва не падавшей Леманн, которая, несмотря на железную силу воли, под конец едва передвигала ноги и почти не видела на глаза.

Лимитов, который двигался тише всех, невзирая на свою ношу, мотнул головой вперёд.

— Почти пришли, — негромко заверил он.

Впрочем, в подсказке уже не было нужды — даже в полумраке, окруженный многочисленными ремонтными надстройками, челнок людей внешне разительно отличался от любой из колымаг пришельцев. Дейвис потыкал в голографическое изображение панели управления на своём браслете — и к ногам застывших от неверия и осознания собственного счастья людей беззвучно спустился трап.

— На борт. Живее!

Беглецы не заставили просить себя дважды. Позабыв о страхе, усталости и болячках, они почти влетели внутрь челнока, едва не устроив давку в шлюзовой камере. Задержавшийся у выхода Дейвис самостоятельно вручную задраил внешний и внутренний люки. После чего стремительно прошёл в кабину, распихав всех, кто не успел убраться с его пути.

— Ванья — давай во второе кресло.

Лимитов, который в это время при помощи Джии Симэй пытался уложить в деактивированную криокапсулу дочь Координатора, хмыкнул из-за переборки.

— Разумнее пустить Джиана. Его доступ к пилотированию выше моего на семь разрядов.

Дейвис бросил хмурый взгляд на китайца, который опирался на спинку кресла второго пилота, чтобы его не шатало, — и поморщился. Но прокомментировать предложение не успел. Внезапно Бэйли, которая в тревоге маялась, зажатая между приборной панелью и одним из кресел, вскинула руку.

— Кэмми! Смотри!

В лобовое стекло челнока было видно, как из большой прямоугольной дыры в стене, через которую пять минут назад в ангар попали беглецы, показалось несколько приземистых округлых фигур, и одна длинная. Привычно суетясь, переваливаясь и почти не глядя по сторонам, "кролики" направились к одному из дальних истребителей, сопровождая долговязого пастуха.

— Интересно, куда это они...

Джия, бессменно подпиравшая брата, бросила взгляд вверх, на его лицо.

— Как ты думаешь, это ремонтники? Или пилоты?

— Да хрен их знает, — Дейвис махнул рукой. — Не к нам, и хорошо. Ладно, узкоглазый. Время тихого часа, походу, вышло. Падай в кресло, выведем отсюда нашу колымагу...

Его последние слова утонули во внезапно раздавшемся громком, заунывно-тягучем звуке. Звук быстро нарастал, заполоняя пространство ангара, и мог означать что угодно. Испуганные люди застыли, не понимая происходящего. Каждому пришла в голову мысль о том, что их побег уже раскрылся, и вот теперь...

В дальнем конце огромного зала загорелся свет. Свет этот подавался явно не для освещения, в котором биомехи не испытывали такой потребности, как люди. Четкая направленность горения красноватого зарева явно могла иметь только одно наиболее очевидное предназначение.

— Они что, подсвечивают взлетно-посадочную платформу?

— Да, действительно. Значит, будут взлетать. И... тогда... Слушайте, они же откроют внешний шлюз ангара!

Дейвис поднял брови.

— Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Китаец возбужденно помотал головой.

— Да нет же, смотри! Это взлётно-посадочная. Они подсвечивают её. Точно. Это наш шанс!

— Узкоглазый прав. Если мы успеем следом — нам не придётся делать дыру в корпусе, — Вилар отклеился от лобового стекла и протёр его остатком грязного рукава. — Вообще вся эта ваша авантюра с расстрелом стен... или что вы там хотели долбить — двери, что ли? Я с самого начала подумал, что это тупо. И опасно.

— И мощности может не хватить...

На глаза засевшим в челноке беглецам опять попались биомехи. На этот раз "кролики" суетливо отходили к выходу из ангара. Длинного с ними не было. Если он и не был пилотом, то по-прежнему оставался где-то возле истребителей и малых ботов.

Когда последний из техников покинул опасную зону, дверь в ангар медленно сошлась с таким скрежетом, что тот был слышен даже в челноке. Заунывный звук прервался. На смену ему пришёл другой — это заработали двигатели крайнего в ряду истребителя.

Симэй оказался прав. Им чудовищно повезло. Биомехи действительно планировали вылет по своим непонятным биомешьим нуждам. А это значило, что с минуты на минуту они собирались открыть дверь ангара во внешний космос.

Джиан с плохо скрываемым возбуждением уже без приглашения прыгнул в пилотское кресло. Американец с трудом успел перехватить его руку над стартовым ключом.

— Что?

— Погоди. Если включить системы сейчас, они могут нас заметить. Дождёмся, когда начнёт открываться шлюз.

— Мы не успеем!

— Успеем.

— Я имею в виду — прогреть двигатели, настроить систему навигации...

— Потом настроим, — Дейвис нервно оглянулся на подошедшего сбоку Лимитова. — Системы этого челнока предусматривают внезапное включение без предварительной подготовки. Это, всё-таки, мать его, спасательный катер. Для нас сейчас главное — свалить отсюда, разогнаться и прыгнуть. Хоть куда-нибудь. После прыжка они нас потеряют. Тогда спокойно займёмся настройкой... Если всё получится. А если нет...

Истребитель биомехов покинул общий ряд, медленно выруливая на взлётную полосу.

— Стойте, — очнулся Вилар, следя за передвижениями чужого корабля. — Вы говорили, что эти уроды что-то делали с нашим челноком. А он вообще исправен? С чего вы решили, что он сейчас готов к полёту? Вдруг они что-то не то куда-то вставили? Или, наоборот, открутили?

Огромная дверь в стене ангара перед ровно горевшей красным взлетно-посадочной полосой поползла в стороны — на этот раз абсолютно беззвучно, открывая угольно-чёрную пустоту межзвездного пространства. Черневшие ряды истребителей осветились отблесками пламени, вырывавшегося из сопел корабля биомеха, который, как видно, включил основные двигатели.

— Всё, — отстранённо глядя ему в хвост, одними губами проговорил Дейвис, проворачивая стартовый ключ и наощупь переключая нужные тумблеры. — Пан или пропал. Держитесь крепче — а лучше, на пол. Сейчас будут охренеть какие перегрузки. Не уверен, что ненастроенная система сможет их компенсировать.

Вилар сообразил раньше других, опрометью кидаясь вниз. Почти одновременно рядом с ним оказались Люсинда Бэйли и Джия Симэй. Лимитов успел поймать Дану Леманн за мгновение до того, как рывок резко стартовавшего корабля едва не вынес их обоих в незакрытую дверь кабины пилотов.

Покорёженный и заново отремонтированный чужими катер "Туарры" не подвёл. Без прогрева двигателей и с расфокусированной системой балансировки и навигации, он умудрился без наведения взмыть вверх, стремительно преодолеть взлётно-посадочную полосу крейсера чужих и вылететь в открытый космос едва ли не одновременно со стартовавшим раньше биомехом.

— Получилось! Поверить не могу, у нас получилось!

— Не каркай!

Словно в ответ на эти слова громада корабля, мимо которой проносился челнок беглецов, ожила. По корпусу пробежала серебристая волна. На глазах у Дейвиса и Симэя — единственных, кому было видно в лобовое стекло то, что происходило снаружи, истребитель биомехов, который летел за ними и с каждой секундой отставал всё больше, вдруг довольно резко замедлил полёт. Неуклюжий, темный, похожий на неровный полублин малый корабль чужих неуверенно затрепыхался, точно на его крыльях разом заплясал с десяток земных слонов. Спустя мгновение на биомеха накатило серебристое поле, которое, расширяясь, шло от корпуса крейсера, и его точно какой-то невидимой силой спеленало и потащило обратно, в раззявленный провал грузового трюма.

Американец поднял светлые брови.

— Похоже, эти тормознутые наконец-то нас засекли. Теперь пытаются поймать птичку обратно в клетку.

— Что это? Это работа каких-то силовых установок?

— Я не знаю! — Дейвис лихорадочными движениями выдернул из россыпи виртуальных окон нужное. — Но у меня такое чувство, что если мы попадём в это поле — нам будет крышка...

Набиравший ускорение челнок тряхнуло. Показатели приборов скакнули одновременно с перепадом мощности, который на мгновение заставил свет мигнуть.

— Теряем скорость!

Лимитов, намертво вцепившийся в спинку пилотского кресла, рискнул вытянуть шею, вглядываясь в лобовое стекло.

— Это близко. Сейчас затянет.

Дейвис оскалился, мотнул головой.

— Заткнись!

Бросив управление китайцу, он торопливо расчертил на выдвинутой виртуальной пластине нужную схему, добирая из других окон необходимые и вплетая их в малопонятную для непосвященных комбинацию.

— Всем держаться! Крепче!

Челнок снова дернуло — на этот раз вперёд. Лимитова оторвало от сидения и швырнуло в сторону — прямо на сжившихся там девчонок. Рванувший на сверхускорении малый человеческий корабль с натугой вырвался из внешних границ затягивавшего поля и, стремительно наращивая скорость, рванулся прочь от ещё не до конца опомнившейся махины чужого крейсера — в пустотные глубины тёмного космоса.


* * *

Когда мерцавшие за стеклом далёкие редкие звёзды заискрили, растягиваясь в длинные, хвостатые кометы, Дейвис, наконец, позволил себе оторваться от приборов. Они с Симэем обменялись очумелыми взглядами, потом, не сговариваясь, обернулись к остальным.

— И что, это всё? Мы ушли? Правда ушли?

— Так просто?

С трудом оттолкавшись к стенке кабины, Леманн подтянулась и присела, опираясь спиной о металл.

— Я бы не сказала, что это было просто, — едва слышно прошелестела она. Рядом с корточек поднялся Лимитов и, пошатываясь, снова добрался до пилотов.

— Что вы сделали? — отрывисто уточнил он. — Куда прыгаем?

Дейвис устало дёрнул плечами.

— Я задействовал сверхускорение, — с силой потерев ладонью лоб и глаза, пояснил он. — Рывок для входа в сверхпространство без разгона. Точка выхода — Глизе 876. Пятнадцать световых лет от Солнца.

— Ого. Так близко?

— Биомехи шли к нашим системам полным ходом. К моменту входа мы находились в пределах досягаемости системы GJ 682 — не далее, чем в семнадцати световых годах.

Вилар, который до того пытался по частям собрать себя с пола, с усилием привалился к стене рядом с Леманн.

— Какого коллапсара им потребовалось так близко к нашим системам?

Джия Симэй переглянулась с братом.

— Возможно, они хотели устроить какую-то диверсию... Воспользовавшись челноком с "Туарры"? Не зря же они его чинили?

Дейвис махнул рукой.

— Как бы то ни было, сейчас уже оторвались. Едва ли они сумеют угадать, где вынырнем. И, тем более, успеть оказаться там первыми. Мы в безопасности.

Француз возмущённо фыркнул.

— В какой ещё, мать твою, безопасности после такого рывка? Ты ж, наверное, сжёг всё разгонное топливо! Когда мы вынырнем, второй раз нам уже не нырнуть! А чтобы просто добраться до обитаемых систем нужен ещё как минимум один прыжок. И то, в лучшем случае! Если очень повезёт!

Дейвис снова отвернулся к панели управления.

— Проверь показатели, — вызывая нужные окна, бросил он китайцу. — Необходимо высчитать, сколько у нас осталось горючего.

Некоторое время пилоты сосредоточенно работали, собирая и просчитывая по капле все находившиеся на борту энергетические резервы. Остальные не мешали, молча следя взглядами за движениями их рук, под которыми раскрывались, преобразовывались и отбрасывались в сторону мерцавшие полупрозрачные прямоугольники окон.

Наконец Симэй, на лице которого долгое время читалось нечеловеческое напряжение, чуть заметно расслабился, несколько раз с силой зажмурив глаза и протерев их основанием ладони. Дейвис откинулся на спинку пилотского кресла и почти весело оглянулся на остальных.

— Ну, что там?

— Не всё так плохо, — американец поправил окно с медленно ползущими по нему показателями таймера, который отсчитывал часы и минуты до выхода из сверхпространства. — То есть, конечно, не полный олрайт, но далеко не задница...

— У нас есть резервы для совершения повторного прыжка, — не стал томить товарищей Симэй. — Но при определённых условиях...

Вилар поднял брови.

— Какого хрена? Каких ещё условиях?

Китаец потёр затылок.

123 ... 2829303132 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх