Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Исследовательская компания Пью Рисерч опубликовала данные, свидетельствующие о растущей волне разочарования в президенте из-за того, что он не смог добиться технологического прогресса от Круглого дома. Многие из его критиков утверждают, что страна действует в угоду Джеймсу Уокеру, предводителю племени сиу Спирит-Лейк. Представители Национального научного фонда должны встретиться с президентом завтра, чтобы попытаться убедить его оказать давление на Уокера. Они уже опубликовали заявления, указывающие на то, что разрешение частной группе лиц принимать важные решения относительно технологий, которые они случайно обнаружили на своей территории, было жалкой стратегией.
— Форт-Мокси Ньюс
— Тебе что-нибудь напоминает? — спросил Уокер, протягивая фотографию Карле.
Она нахмурилась, глядя на темный занавес и фигуру, запутавшуюся в его застывших складках. Она повернула фотографию в сторону.
— Может быть, это поможет. — Уокер показал ей ту, которую они видели в вестибюле.
Она пожала плечами. — Это птица.
— Джек подумал, что это похоже на громовержца. — Могущественный небесный дух из легенды индейцев сиу.
Она рассмеялась. — Это птица. Тот, кто спроектировал это место, жил в мире, где были птицы. На самом деле, было бы трудно представить себе живой мир, в котором нет птиц.
— Я не говорю, что это громовержец. Но посмотри, как изогнуты ее крылья. Дизайн. И в когтях у него молнии.
— Это интересное совпадение, дорогой. Надеюсь, ты не предполагаешь, что станцию разместило там одно из наших племен.
— О, — сказал он, — я бы многое отдал, чтобы поверить, что так оно и было. Но нет, я не совсем сошел с ума. И все же не перестаю удивляться такому совпадению.
В вечерних новостях показывали кадры с поплавком. Оливер Уайт никогда не обращал особого внимания на новости, но истории о пришельцах его заинтриговали. Особенно после того, как он увидел его своими глазами. Он несколько раз появлялся на одном из деревьев в конце квартала. Из его дома его никогда не было видно, но он знал, что он там, когда собиралась толпа. Ночью в Форт-Мокси толпа — это, как правило, любое скопление более шести человек.
У Оливера было трое детей, два мальчика и девочка, в возрасте от пяти до десяти лет. Дети в Форт-Мокси редко выходили на улицу по вечерам, чтобы поиграть. Было слишком холодно. Даже в мае. Но они ходили друг к другу в гости. А это означало, что если там действительно было инопланетное существо, то они были подвержены его воздействию, по крайней мере, на короткое время.
Ситуация напугала его. С тех пор как она сложилась, он или его жена сопровождали своих детей всякий раз, когда они выходили на улицу. И, насколько он знал, их присутствие могло оказаться недостаточной защитой, если эта штука окажется смертельной.
К тому же это было не совсем удобно. Его жена работала на почте, а он был управляющим городского супермаркета.
Форт-Мокси обычно считался идеальным местом для семейного отдыха. Никто из ныне живущих не мог вспомнить, когда в городе в последний раз совершалось преступление. У них даже не было полиции. Единственными сотрудниками правоохранительных органов, которые были в наличии, были федералы, которые работали на границе. Если бы действительно понадобился полицейский, его пришлось бы вызвать из Кавальера, расположенного примерно в тридцати милях.
Он попытался сообщить о проблеме в правоохранительные органы. Когда он объяснил, что что-то летающее было на одном из деревьев, диспетчер не рассмеялся, как ожидалось, а просто сказал, что они разберутся с этим. — Мы постоянно получаем такие звонки, сэр. Нет никаких признаков того, что то, что вы видите, представляет какую-либо опасность. Пока мы не разберемся с этим, рекомендуем вам оставаться внутри и держаться от этого подальше.
У него были друзья в Гранд-Форксе, которые говорили ему, что тамошние копы тоже не обращали на это внимания. Но кто на самом деле знал, на что способна эта штука? Он несколько раз ходил посмотреть на него. Он даже попытался заговорить с ним, сказать, что люди будут чувствовать себя в большей безопасности, если он отправится куда-нибудь в другое место, предупредить, что в конце концов ему, возможно, придется сделать то, чего он предпочел бы не делать. Существо никак не отреагировало. Мягко кружащийся снег и огни ни разу не ускорились и не замедлились. Они просто продолжали кружиться среди ветвей.
Чтобы противостоять ему, Оливер никогда не выходил на улицу, не прихватив с собой свой "Магнум" 44-го калибра двойного действия. Наконец, однажды ночью, стоя под деревом, он потерял терпение и достал оружие. Касс Энгл и Джо Уэнделл уже были там. — Наверное, это не очень хорошая идея, — сказал Джо, в то время как Касс уговаривала его убрать пистолет. Что он и сделал.
Неделю спустя, в тот вечер, когда он увидел репортаж о полете на космическую станцию, эта штука вернулась. Он решил, что с него хватит. Он достал оружие и подождал, пока толпа разойдется. Затем он подошел к дереву, огляделся, чтобы убедиться, что он один, и встал прямо под ним, чтобы пуля не пробила чей-нибудь второй этаж. Он прицелился в центр дерева. — Уходи, — сказал он.
Оно проигнорировало его.
— Убирайся отсюда к черту. — Он показал ему пистолет.
Тот продолжал вращаться.
Он подождал около семи секунд, сказал, — Хорошо, — и поднял оружие. — Последний шанс. — Он чувствовал себя идиотом, стоя там и разговаривая с ветром.
Дверь открылась. Дом Тони Талли, который находился через дорогу. На крыльцо вышли двое сыновей Тони. Они наблюдали за ним. К ним присоединилась его жена Джун.
"Лучше не нажимать на курок", подумал он. "Не хочу никого пугать".
Разрабатываются планы создания телесериала, основанного на событиях на гребне Джонсона. С актерским составом еще не определились. Но ожидается, что сериал выйдет осенью. Его предполагаемое название: Другие миры.
— Нью-Йорк Таймс, 6 мая
СиЭнЭн каждые полчаса публиковал материал о птице-символе, называя это срочной новостью, и привлекал "экспертов", которые выдвигали теории о том, что означает это изображение. — В нем есть что-то ястребиное, — сказал Ростер Арбакл. — Особенно если посмотреть на "молнии". Кем бы они ни были, мы не хотим с ними связываться.
Люди все еще приходили на КейЭлУайЭм за автографами Брэда. Мэтт поставил охранника в приемной, чтобы убедиться, что они не проникнут вглубь станции. Он был рад стремительно растущим рейтингам, которые собирала "Гранд-Форкс вживую", но, очевидно, хотел, чтобы фанаты ушли. Или, возможно, был раздражен тем, что они не знали, кто он такой.
Брэд, раздав несколько автографов, сидел в своем кабинете, собираясь закончить работу на сегодня, когда Элизабет Харди просунула голову в дверь. Элизабет была помощницей по персоналу. — Тебе звонят, Брэд, — сказала она.
— Кто, Лиз?
— Некто по имени Хенден. — Она улыбнулась ему. — Говорит, что он один из продюсеров шоу "Лицом к нации".
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Жизнь — азартная игра.
— Вольтер, письмо месье Трончину, 1755 г.
По субботним вечерам Кохана Бреннер и Хэнк Стакхаус обычно заходили в бар "Рэмси", заказав заранее пару кружек пива. Оба были пенсионерами. Кохана большую часть своей жизни проработал у застройщика в Форт-Тоттене. Хэнк был таможенником на пограничной станции Форт-Мокси. В прежние времена оба играли в бейсбол за среднюю школу Спирит-Лейк.
То были хорошие дни. С тех пор жизнь немного пошла под откос. Кохана так и не женился, а почти вся его семья уехала из резервации, так что теперь он был практически один. Три года назад жена Хэнка умерла от рака, и он все еще пытался справиться с этим. У него было двое сыновей и дочь. Один из сыновей и дочь служили на флоте; другой сын женился и теперь жил в Сиэтле. Поэтому они оба с нетерпением ждали вечера в баре, где говорили о политике, о бейсбольной команде "Миннесота Твинс" [Twins — близнецы (англ.), часто используемое общее название двух соседних городов в штате Миннесота: Миннеаполиса и Сент-Пола, вместе с пригородами образующих единую агломерацию], о безумии, творящемся на вершине гребня Джонсона, и о том, что они в данный момент смотрели по телевизору. Там же тусовались и другие старые друзья. У Хэнка обычно были какие-нибудь новости об одном из детей. Кохана все еще активно преследовал женщин по всей резервации.
Обычно они проводили большую часть вечера в баре с парой других пенсионеров. Кохана всегда получал удовольствие, но, как правило, не мог подробно рассказать о том, что было в разговоре. Однако этот вечер был исключением. Они говорили в основном о космической станции и пытались понять, что подразумевается под нарушенным гравитационным полем.
На одной из стен висела сорокалетней давности фотография в рамке с изображением бейсбольной команды "Индейцы" средней школы Спирит-Лейк. Это была не та команда, за которую играли они с Хэнком. Их команда выступала за пару лет до того. Ребята на фотографии выиграли чемпионат. Однако Кохана знал нескольких из этих ребят. Они только начинали играть, когда он учился в выпускном классе.
Его команда ни разу не выигрывала титулов и, по сути, за два сезона, в которых играли они с Хэнком, едва набирала более половины очков. Тем не менее, это были восхитительно хорошие времена. Тогда он еще не понимал, что дело не только в победе. Речь шла о том, чтобы быть там, быть на поле с друзьями, с большим количеством девушек на трибунах, жить в мире, полном энтузиазма.
Многих из этих людей уже не было здесь. Некоторые уехали из резервации. Другие умерли. Некоторые просто стали чужими. И реальность была такова, что он отдал бы почти все, чтобы вернуться и снова сыграть в одной из этих игр. Проклятый идиот, подумал он, в то время я так и не понял, что у меня есть.
Около полуночи они закончили разговор, расплатились по счету и направились к двери. Они с Хэнком жили почти через дорогу друг от друга, всего в трех кварталах от "Рэмси". Забрали свои пальто, застегнулись на все пуговицы и ушли. К тому времени они уже оставили позади разговоры о нарушенном гравитационном поле, и Хэнк продолжал рассказывать о полицейских шоу, что они уже не так хороши, как раньше.
Небо было ясным. С севера дул устойчивый ветер.
— Я имею в виду, — сказал Хэнк, — что действие хорошее, но я больше не вникаю в персонажей. Не знаю, может, дело во мне.
Хэнк был аутфилдером, Кохана играл на второй базе. В те дни он мечтал перейти в высшую лигу и в конце концов играть за "Миннесота Твинс". В команде Девилз-Лейк был питчер, Дерек Грейсон, левша, у которого мяч летел по кривой, как хлыст. Было почти невозможно разглядеть, что он бросает, не говоря уже о том, чтобы попасть в цель. После окончания школы Дерек подписал контракт с чикагскими "Кабс" и перешел в молодежную команду. Через два месяца он вернулся. Согласно истории, все в классе D били его. Именно тогда Кохана понял, что карьеры в высшей лиге у него в будущем не предвидится. В конце концов, он обнаружил в себе талант к перемещению имущества.
От зимы еще оставалось немного рыхлого снега. Порыв ветра подхватил его и образовал небольшой вихрь. — Мне тоже больше не нравятся полицейские сериалы, — сказал Кохана. — Думаю, это потому, что существует так много способов, которыми можно это сделать, и мы видели их все. — Они проходили мимо магазина скобяных изделий Бэнтама. В магазине было темно, но изнутри доносилась музыка. Что-то похожее на хип-хоп. — Не понимаю, почему кто-то слушает эту чушь.
Хэнк кивнул и засунул руки в карманы.
— Что у тебя на завтра, Хэнк?
Хэнк был волонтером Общества защиты животных. — Почти весь день проведу в приюте, — сказал он.
Кохана не мог выбросить из головы бейсбольную команду. Капитан команды, Бен Уиндрайдер, был одним из его ближайших друзей. Бен отслужил в армии, вернулся домой и женился. Они снова все вместе играли в бейсбол в одной из любительских лиг. Но однажды вечером Бен, который был питчером, упал на землю. Он заставил Кохану и Хэнка пообещать, что они ничего не скажут его жене. — Ничего страшного, — сказал он, — и я не хочу ее волновать.
Они сдержали свое слово. Две недели спустя Бен умер от аневризмы головного мозга. После этого они оба долгое время боролись с чувством вины, но никогда не говорили об этом. В конце концов Кохана оставил это в прошлом. Он не был уверен, почему это снова всплыло на поверхность, пока он шел по холодным пустым улицам.
— Как думаешь, — спросил Хэнк, — "Миннесота Твинс" собираются изменить ситуацию в этом году?
— Они начали медленно, — сказал Кохана. Он не мог видеть, как это произошло. Но внезапно он снова оказался при дневном свете и медленно тянулся к низколетящему мячу слева от себя. Он не думал, что сможет добраться до мяча, как и Тавачи Линч, их игрок первой базы, который опережал его. Бен, который был подающим, вырвался первым, чтобы перехватить мяч.
Он свернул в сторону, чтобы избежать столкновения, и наблюдал за развитием игры. Тавачи поймал мяч и отправил его к базе, куда тот попал как раз в нужный момент, когда к ней прибежал Бен. Бьющий опоздал на полшага, судья подал сигнал остановиться, и где-то в толпе раздались аплодисменты.
Кохана посмотрел за пределы первой базы на трибуны. Все они были на ногах. Они покинули площадку. Бен обошел вокруг и направился обратно через поле к скамейке запасных, которая располагалась со стороны третьей базы. Он взглянул на Кохану, и их взгляды встретились. Бен что-то сказал. Он был слишком далеко, а шум был слишком громким, чтобы расслышать его, но он все равно понял его. — Хороший ход, Кохана.
Ночь вернулась. И холодный воздух. Они оба остановились. — Что это было? — спросил Кохана. — Что только что произошло?
— Ты тоже это видел? — спросил Хэнк. Его голос звучал потрясенно.
— Бен?
— Да! Бен и Тавачи! Они были там. — Тавачи уже давно переехал в Миннеаполис и пропал из виду.
— Да. Я видел это. Сначала была игра.
— Должно быть, выпил слишком много пива.
— Нет. Сначала близкая игра, да?
— Да.
— Как мы могли оба увидеть одно и то же?
Брэд прилетел в Вашингтон в субботу вечером и прибыл в штаб-квартиру СиБиЭс Ньюс за сорок минут до запланированного выхода в эфир "Лицом к нации". Его отправили к одной из гримерш, молодой женщине, которая спросила его, правда ли, что они имеют дело с этой штукой из "Звездного пути". — В это трудно поверить, — сказала она. — Кто придумал эту технологию?
— Хороший вопрос, — сказал он.
Она припудрила его щеки. — Да, это действительно потрясающе. В любом случае, мистер Холлистер, вы выглядите великолепно. Просто используйте эту улыбку, когда будете там.
Она передала его одному из сотрудников, который отвел его в зеленую комнату. Брэд был потрясен, обнаружив, что там уже был Билл Клинтон вместе с парой парней, которые, очевидно, были из секретной службы. — Мистер президент. Я не... — Брэд запнулся, подбирая слова. — Э-э, я не там, где надо?
Клинтон улыбнулся. — Садитесь, пожалуйста. Я рад познакомиться с вами, Брэд.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |