Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Прошу простить мое опоздание, господа. Продолжайте, — попросил я, появившись в кабинете. — Я послушаю.
Расположившись в удобном кресле, я обратился в слух. На совете должны были разбираться несколько вопросов, повестка была разослана и согласована заранее, но до какого они добрались, я еще не знал.
— Я все равно не понимаю, что это значит, — пуская табачные кольца к потолку, тяжело вздыхал герр Штойбле. — И как нам быть, тоже не понимаю. И упустить деньги не хочется и оказаться в дураках хочется еще меньше. Но убивайте меня, я не понимаю пока, в чем наш бизнес?
Он был финансовым директором в паре трастов и одном хэдж-фонде, особыми способностями не блистал, но обладал громадным опытом и обширными связями, и если уж он, прошедший на пути к своему месту через огонь, воду и медные трубы, чего-то не понимал, то можно было быть уверенным, что большинство из остальных господ, присутствующих на совете, своим умом никогда до этого не дойдут.
Разговор шел на английском, поскольку среди присутствующих были не только немцы.
Том Дашвуд сидел на подоконнике и тоскливо смотрел на огни ночного города, на Эльбу, по которой ползли освещенные фонарями посудины — баржи, буксиры, какие-то лодки.
— Ну как же, Герхард! Вроде бы все ясно — нам сделано предложение и мы должны дать ответ. Конечно, по твоему обычаю, проще всего сказать нет! — председательствующий Генрих Визенбергер глотал дым, морщился, но терпеливо сносил выходки Штойбле. — Только подумай вот о чем: американцы опять что-то задумали и предлагают нам в этом поучаствовать. Том, вы же проверили?
— Да, — кивнул Том. — Все верно. Предложение серьезное и в случае его принятия...
— Мы будем первыми! — перебил его Визенбергер. — А если не выйдет, то и не выйдет — чем мы рискуем?
— Общественное мнение, боюсь, нас не поймет, — вставил Персен, прибывший чуть раньше меня, но успевший разобраться в теме разговора. — На рынках и без того огромное количество инструментов, если им еще предложить какую-то частную валюту, боюсь, спрос на нее будет невелик.
— Ерунда! — вставил свое веское слово Малькольм Шона. — Рынок способен усвоить все, что поможет избежать рисков. Предложение американцев, думаю, нужно принимать. Вы помните, чем были банки в Германии десять-пятнадцать лет назад? Большие ссудо-сберегательные кассы! Кредиты, хранение ценностей, транзакции — и все! Те, кто первыми принял методы работы американцев, те сейчас и впереди! Нам нельзя отказываться.
— Я все равно не понимаю выгод! — Штойбле, упрямый боров, стоял на своем.
— Это потому, Герхард, что свои дела вы ведете по рецептам каменного века. Вы, господа, вообще, понимаете, как устроен современный бизнес? — Шона поочередно заглянул в глаза каждому из присутствовавших, что в повисшей тишине выглядело несколько зловеще. Гости проявили скромность: никто не рискнул назвать себя докой в бизнесе. — Кажется — нет, — заключил Шона. — Мир изменился, господа! Для того, чтобы радовать акционеров, теперь вовсе ни к чему потрясать их воображение наращиванием производства и расширением сбыта.
— Что?! — возмутился Штойбле и взревел раненным кабаном: — Что вы несете, молодой человек?!
Они были ровесниками, но щуплый франтоватый Шона, следивший за кожей лица, посещавший трижды в неделю спортзал и выходные проводящий в Шотландии на рыбалке, и в самом деле выглядел гораздо моложе, чем тучный немец со своим мучнистым цветом лица, блеклыми глазами и громкой одышкой.
— О-у! — ухмыльнулся Малькольм. — Старая гвардия себя еще покажет, да, Герхард?
— Не ссорьтесь, — вставил Визенбергер.
— Как только эта куча сала осознает, что мир изменился — я тотчас предложу ему вечную дружбу, — посулил Шона.
Штойбле налился красным и зарычал.
— Господа, — я вскочил из кресла и похлопал в ладоши. — Угомонитесь! Как дети в песочнице. Если бы Малькольм подробнее рассказал о своем видении современного бизнеса, мы бы, пожалуй, быстрее подошли к полному взаимопониманию! Мистер Шона?
— Как пожелаете, — пожал плечами англичанин. — Итак, господа, все начинается с идеи. Для запуска бизнеса нужна идея, не так ли?
— Верно... а как иначе... какая... лучше бы ее иметь в начале, — раздались голоса.
— Так вот, господа, у вас есть такие идеи? — Шона скептически посмотрел на Штойбле. — Не торопитесь отвечать. Я знаю, что у вас их нет и более всего вы заняты вопросами сохранения текущего положения, чем какими-то идеями. Но, допустим, она у вас есть. Что дальше?
— Нужен капитал, — подал голос Том Дешвуд.
— Верно, Томми, — подмигнул ему Шона. — И вот здесь возникает вопрос — где его взять? Ответ тоже традиционен — в банке. Или в венчурном фонде. Даже если своих денег у вас достаточно, лучше взять кредит. Чтобы рисковать чужими деньгами, не своими. Это понятно? Хорошо, продолжим. Итак, вам удалось заразить своей идеей пару человек, они подтвердили свои надежды обещанием работать с вами, вы все вместе составляете бизнес-план и идете в банк за деньгами. Разумеется, вы идете не в абы какой банк, а в тот, где вам доверяют и с удовольствием прокредитуют. А лучше всего в свой собственный банк. Или в фонд. Но это уж как получится. Допустим, вам дали миллион фунтов. Что дальше, господа?
— Покупать станки, арендовать или купить производственные площади, набирать людей, выходить на рынок... — пробормотал Штойбле.
— Так делали двести, сто, тридцать лет назад, герр Герхард, — язвительно оборвал его Малькольм. — Это очень медленно и ненадежно. Идея может устареть, ее могут перехватить, она может оказаться никуда не годной. Вы останетесь без денег, с долгами, отягощенный пониманием своей неудачи. Нет, если вам нужно заработать, если вам нужен успех, вы поступите иначе.
— И как же?
— Вы раструбите в бизнес-изданиях о начале выпуска своих...
— Штучек, — подсказал я.
— Штучек, — согласился Шона. — Или услуг. Вы посетите все ближайшие выставки, напишите несколько статей о совершенной необходимости каждому обывателю иметь эту... штучку. И потом... Нет, Герхард, даже не рассчитывайте, вы не станете возиться со станками и арендой! Потом вы пойдете на биржу. И договоритесь с подходящим брокером о размещении акций своей компании. Поначалу — для внебиржевой торговли, на розовых листках, за комиссию в сорок процентов. Брокер, если вы нашли настоящего профессионала, разместит половину ваших бумаг среди своих клиентов в пару месяцев. И вы получите три миллиона. И немедленно начнете выкуп своих акций.
— И в чем здесь бизнес? — Штойбле был похож на обманутого вкладчика.
— В росте цены. Стоит вам чуть-чуть ее приподнять, сопроводив повышения парой газетных статей и промежуточным отчетом, в котором нужно показать хорошую прибыль, как обрадованные клиенты вашего брокера начнут скупать перспективные бумаги. Это обычная человеческая жадность и ничего иного. Вы отдадите банку занятые деньги, распродадите оставшиеся акции и... в принципе, можно закрываться.
— Это мошенничество! — воскликнул немец.
— Верно, если остановиться на этом этапе, то это чистой воды мошенничество. Но вы ведь не дурак и не преступник? Поэтому вы пойдете к своему конкуренту и на его производстве разместите заказ на выпуск тысячи своих штучек — с оригинальным дизайном и парочкой никому не нужных опций, которые сделают ваш товар уникальным. Дальше — как положено: реклама, продажи, квартальные отчеты с постоянно растущими дивидендами, и выход на биржевую площадку, дополнительная эмиссия, IPO, первая сотня заработанных миллионов. Парадокс: вы выпустили тысячу... штучек по тысяче долларов и заработали сто миллионов! Ну мыслимо ли было такое прежде? Но это еще не все, господа. Для настоящего успеха вам стоило бы зарегистрировать свою компанию в глубинке, где не так много производств и каждое вновь созданное рабочее место в глазах властей штата или графства выглядит как божья милость. Снимаете ангар, вешаете вывеску своей сверхуспешной компании, впрочем, это можно было бы сделать и на первом этапе. Нанимаете сотню местных пьяниц и приступаете к работе: переупаковываете поступающие от конкурента штучки. Теперь настает этап, когда вам, как важному налогоплательщику, потребуются государственные субсидии, налоговые льготы и вычеты, оффшоры и хорошие адвокаты. И только получив все это и убедившись, что ваши штучки действительно кому-то нужны, стоит переходить к этапу массового производства. Через пять-семь лет вы при должной сноровке попадаете на нижние строчки Forbes. Вот, господа, в общих чертах рецепт современного успешного бизнеса. Впрочем, я не исключаю, что есть и другие способы! Но все это долго, ненадежно и не столь доходно, как то, о чем я здесь перед вами распинался..
Мои основательные немцы сидели понурые и даже упрямый Штойбле не нашелся чем ответить. Они все и в самом деле выглядели рядом с Шона как замшелые мастодонты. Герхард глотнул минералки, откашлялся и членораздельно сказал:
— И все равно я не понимаю, чем наша выгода от участия в авантюре с частными деньгами?
Шона только развел руками, шлепнулся на свой стул и тяжело вздохнул.
— Вы отличный бухгалтер, Штойбле, — устало произнес он, — и никудышный коммерсант. Насколько хорошо вы считаете деньги, настолько же плохо вы умеете их тратить и еще хуже — зарабатывать.
— Выгода в отсутствии валютных рисков, глупая голова! — рыкнул Визенбергер. — В том, что тебе не придется платить сеньораж нынешним эмитентам валют — ты сам станешь таким эмитентом! Твоему производству не нужно будет реагировать на инфляционные изменения внутри системы. Твоим финансистам не нужно будет пересчитывать десятки валют и терять на конвертации по три процента на изделие...
За дальним концом стола откашлялся доктор Шольц, представлявший на совете юристов.
— Простите, господа. Все это очень хорошо... Спасибо, мистер Шона, за познавательную лекцию. Возвращаясь к предложению американцев — я не очень понял, каким образом это может быть реализовано на практике. У нас нет законодательной базы, чтобы участвовать в подобном эксперименте. Как мы будем платить налоги с виртуальной валюты? Думаю, стоило бы плотнее проработать вопрос, и если он окажется в рамках действующего законодательства, или его каким-то образом удастся его туда втиснуть, то...
Доктор права замолчал, многозначительно поглядывая на Штойбле.
— Что "то"? — не выдержал финансист.
— То я не вижу препятствий, — юрист снял круглый очки с тонкого носа и принялся их протирать. — Все решаемо и если в деле действительно есть коммерческая выгода, которой я, признаться, пока не вижу, то мы готовы приложить все силы, чтобы отстоять ваше решение, господа, перед законом.
— Господа, — я вмешался, потому что совсем перестал понимать разговор. — Какую аферу вы придумали на этот раз?
Все шестнадцать человек возмущенно переглянулись, а Том передал мне письмо.
— Нам предлагается наднациональная организация бизнеса, основанная не на долларе, а на том, чем мы и так владеем, — прокомментировал пространное обращение к группе европейских компаний Визенбергер. — Старая идея герра Хаейка о частных деньгах. У кого-то в Нью-Йорке хватило духу взяться за нее.
Я вчитывался в длинные строчки письма, подписанного десятком американских банкиров и финансистов второго эшелона и до меня постепенно доходило, что Серый не ограничился предложением только мне лично, но и разослал подобные письма всем, кто заслуживал внимания.
— Мне нравится, — сказал я, складывая листок пополам. — Нужно хорошенько проработать вопрос и определиться с нашими условиями участия. У меня нет никакого желания быть на вторых ролях, как это происходит сейчас в том же МВФ, где все решают американцы. В то же время, я не хочу потерять возможность хорошо заработать. И имена подписавшихся внушают мне некоторое сомнение. Здесь нет никого из Citi, JPM, Wachovia. Это либо восстание пигмеев против гигантов, либо последние не желают светиться на начальном этапе. Том, вы не могли бы узнать подробности?
— Я же говорил, что мистер Майнце будет не против, — расплылся в довольной улыбке Визенбергер.
— Спасибо, Генрих, за веру в меня.
— Я все равно не понимаю, в чем здесь бизнес! — Штойбле затушил сигару в серебряную пепельницу. — Скажите мне?
— Да это же просто, Герхард! Это как акции, только на них можно покупать все подряд: руду, фрахт, другие акции, — ответил я.
— И чем это лучше имеющихся марок, долларов и фунтов?
— Тем, что не будет зависеть от правительств, от их долбанной инфляции, от популистских решений, от курса валют с обнаглевшими спекулянтами. Сколько мы заработали — на столько и выпустили денег, — присоединился ко мне Визенбергер, имевший приличных размеров зуб на спекулянтов, обманувших его ожидания несколько лет назад. — И посмотрите, как удачно выбран момент! Золотая голова у того, кто на это решился! Нужно позвонить герру Хайеку во Фрайбург, обрадовать его, что нашелся тот, кто взялся воплотить его мечту. Или даже съездить. Его поддержка не будет лишней.
— Это верно, момент выбран замечательно, — подтвердил его слова Франк Шольц. — В Европе после объединения Германий и всех этих событий на востоке настоящий бардак, в Берлине бесконечный карнавал вперемешку с похоронами, политикам не до нас. Если нечто подобное и делать, то только сейчас, пока никто не обращает на нас внимания.
— Тогда предлагаю отправить вопрос на проработку специалистам из разных областей, — подытожил я. — Герр Шольц, возьметесь исследовать правовую базу?
— Да, конечно!
— Замечательно. Герр Штойбле, мистер Шона, на вас финансовая часть и постарайтесь учесть все риски. Том, на вас ложится проработка будущей модели нашей работы в новых условиях, согласуйте с Малькольмом и Герхардом. Пьер, вы свяжитесь с американскими партнерами, попросите деталей. Да, вот еще что, Том — нужна будет информационная поддержка в прессе, на телевиденье. Проработайте вопрос о том, как наше начинание подать в самом выгодном свете. Если понадобится — привлекайте хоть герра Хаейка, хоть мистеров Стиглера с Бьюккененом, хоть месье Алле. Думаю, что если ведущие страны не увидят в нашей кооперации политических мотивов, то все у нас получится. Ну и все остальные, господа, если у кого-то есть дельные соображения, я прошу помочь. Если все пойдет нормально и не выявится подводных камней, вскоре мы сможем избавиться от солидной части накладных расходов. Думаю, через год все будет ясно. Идея или проявит себя или тихо умрет. Что у нас дальше, Генрих?
Визенбергер поднял со стола к подслеповатым глазам бумажку — он всегда неважно видел, но очки не носил из-за нежелания показаться старым — и зачитал:
— Мистер Шона по вопросу о внесудебной сделке со Standard Chartered.
— Да, верно, — над столом поднялся Малькольм. — Если позволите, джентльмены, то я вам напомню суть. История вкратце выглядит так. Пару лет назад одна из подконтрольных SC структур предприняла атаку на...
— Мы все помним, Малькольм, — перебил я. — Давай к делу! Зачем ты нас собрал?
— Тогда вы, должно быть, помните, что между нами по предмету спора было заключено соглашение на условиях Texas shoot-out?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |