Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Они — это кто?
Серж обернулся.
— Они — это родители, — и выражение жалости на лице Амандин его совершенно не тронуло и не задело. Ему — все равно. — Так что, как видишь, я крупный эксперт в этом вопросе. С детства эксперт. И как эксперт скажу тебе, Амандин — вся эта твоя затея обречена на провал.
Она помолчала. А потом произнесла тихо:
— Лучше хоть что-то. Чем ничего.
— Хоть что-то? — Серж вздернул бровь. — А "что-то" у нас было, Манди. У нас была наша дружба — не самая крепкая и близкая, но все же. Нам было что обсудить, когда встречались. У нас много общих интересов, на многое мы смотрим схоже. Мы много где с тобой бывали вместе. А помнишь прошлый год в Каннах? Отлично же время провели!
— И еще лучше проведем! Нам будет хорошо вместе, Серж!
Он уставился на нее с изумлением. А потом расхохотался — громко, сильно запрокинув назад голову, до боли в шее.
— Будет?! Ты всерьез так считаешь, Манди? О, Боже, ну неужели тебе отказали твои мозги?
— О чем ты? — Амандин смотрела настороженно. Такой Серж ей не просто не нравился — он ее пугал.
— У нас была наша дружба. Не самая крепкая, но была. Теперь не будет ни-че-го.
— Я не понимаю тебя.
— Неужели ты глупее, чем я полагал? — Серж усмехнулся. — Хорошо. Объясню. Ты хочешь в мужья Сержа Бетанкура? Что ж, вполне возможно, ты его получишь. Ты получишь официальный статус "мадам Серж Бетанкур". И это все, — Серж сложил руки на груди. — Больше не будет ничего. Не будет даже нашей легкой дружбы. И, уж тем более, не будет того, что обычно связывает супругов. Ты же не рассчитываешь на то, что я лягу с тобой в одну постель? Что прикоснусь к тебе как мужчина к женщине? Нет, дорогая моя детка, — он с кривой усмешкой покачал головой. — Это ты и твой папаша не заставите меня сделать. Уж поверь мне — есть вещи, принудить сделать которые просто невозможно. Что ты рисуешь в своем воображении, Амандин? Что я после дня в офисе буду приезжать домой, а ты меня там встречаешь? Поцелуй, мы ужинаем, идем куда-то... Вечером ложимся в одну постель, страсть, секс, так? Ничего этого не будет, — она хотела что-то сказать, но он не дал ей возможности, продолжил — громко, жестко, безапелляционно: — Ты потеряешь наши приятельские отношения. И не приобретешь ничего. Хотя... Нет. Ты получишь кое-что.
— Что? — она поняла, что у нее пересохло во рту, лишь когда произнесла слово.
— Я не уверен, что умею любить, Манди. Или... сомневаюсь, что теперь умею это делать как надо. Но вот ненавидеть я умею очень хорошо. И я. Тебя. Возненавижу. Обещаю. Черт, кажется, я уже начинаю тебя ненавидеть.
— Почему?! — это был полустон-полувскрик смертельно раненой птицы.
— А ты не понимаешь?
— Это из-за нее, да? — произносит Амандин совсем тихо. — Ты все-таки влюбился в нее, Серж?
Взгляд серых глаз серьезен. Качает головой.
— Я не знаю, Манди. Но дело в любом случае не в этом.
— А в чем?! Почему?!
— Потому что ни один мужчина не простит принуждения.
Она не могла смотреть ему в лицо. Вместо этого смотрела на его руки, сложенные на груди. Рукава измятой светло-голубой шелковой рубашки закатаны до локтя. Обнаженная часть руки, ниже локтя, покрыта светлыми золотистыми волосками, особенно явно видными на фоне загорелой кожи. В тон волосам — золотые часы на запястье. Длинные пальцы, крупные, ухоженные ногти. Красивые руки. Это руки мужчины, который никогда не прикоснется к ней. Не прикоснется так, как хочется ей. Никогда.
Выдохнуть медленно. Спину ровнее. Она хотя бы попыталась.
Амандин развернулась, сделала несколько шагов к двери, а потом резко остановилась. Пусть эти руки не коснутся ее так, как хочется ей. Она сама. На прощание.
— Пошли! — резко схватила Сержа за запястье. У него даже рот приоткрылся от удивления. Губы такие красивые. Смотри, пока еще есть возможность. — У тебя ключи от машины с собой?
— Да, — он хлопнул ладонью по карману брюк. — Не... не забрали.
— Тогда пошли! — дернула его за руку сильнее. — Быстрее. Пока я не передумала.
_________
По темно-серому асфальту, под темно-серым нахмурившимся небом мчалась машина. Синий "ламборджини гальярдо" с ревом прорывался от Сен-Клу в сторону центра Парижа. Водитель "гальярдо" был пьян. Не от трех глотков коньяка. Его пьянила свобода, и все казалось таким удивительным и прекрасным — и графитовое небо, и летящая в лицо лента дороги, и тепло оплетки руля.
Там, впереди, его ждала гора дел, которые надо сделать, и море проблем, которые надо решить. Но сейчас, именно сейчас, вдавливая педаль газа в пол и молниеносно переключая передачи, он не думал об этом. Водитель синего спорткара был просто счастлив и пьян свободой.
__________
*Серваж — условный аналог крепостного права во Франции.
**Бикорн — а русском варианте — треуголка. Как у Наполеона.
Шаг двадцать третий. Ответные меры.
Какой же это крест? Это больше похоже на букву "хе".
Главное, что ему необходимо, срочно просто — это телефон. Учитывая неадекватность Дамьена, счет мог идти на минуты. Серж разрывался между желанием самому отправиться к Софи и здравым смыслом. Здравый смысл победил. Серж — не супермен, и если игра пойдет действительно по-крупному, и где-то уже в пути пара-тройка таких, как ЭдуароЭтьены — он не сможет защитить Софи сам, непосредственно. Как бы ни было это обидно для собственного эго. Более того, его присутствие рядом с Софи может спровоцировать Русси. Нет, рисковать Серж не будет, ему требуется обезопасить Софи быстро и со стопроцентной гарантией. И поэтому — ему нужен телефон.
Первый же попавшийся по дороге салон сотовой связи, автомобильные права, как документ, подтверждающий, что он — именно Серж Бетанкур. За то время, что ему оформляли дубликат sim-карты и покупку телефона, Серж, наверное, раз пятьсот пробарабанил пальцами по поверхности стойки, постучал туфлями друг о друга и предпринял еще массу таких же абсолютно бессмысленных действий — лишь бы хоть как-то унять все нарастающее беспокойство. Его поведение было таким откровенно нервным, что на него стали коситься не только девушка, оформлявшая покупку, не только парень — второй продавец-консультант, но и даже охранник — причем последний с явным подозрением. Серж с опозданием сообразил, что причина такой реакции — не только в его беспокойном поведении, но и во внешнем виде. Ну да, в измятом пиджаке, заросший, лохматый — белокурого Бетанкура просто не узнать. А, кстати, может, и, наоборот, узнали, но Сержу — плевать.
— Не надо упаковывать! — он практически вырвал из рук девушки телефон, свои права и банковскую карту. — Спасибо!
До машины практически бегом, там, в бардачке, кажется, валялись его визитки. Адресная книга нового телефона девственно чиста, но это поправимо — как только он доберется до своего ноутбука и синхронизирует учетные записи. Но только вот ему надо ой как срочно и сейчас.
Ага, визитка есть. Набирает телефон своей приемной, постукивает пальцами по рулю. Ну же, Моник, какого черта ты не берешь трубку?!
— Приемная президента "Бетанкур Косметик", — безукоризненно вежливо пропел из телефона голос Моник.
— Я сам знаю! — рявкнул он. И, поскольку ему никто не ответил, сказал, чуть мягче. — Моник, это Серж Бетанкур.
А дальше были бессвязные крики, кажется, Моник даже плакала. Видимо, не все поверили в историю с романтическим замком на Гаронне.
— Так! Успокойся, Моник, слышишь, меня? — проговорил он раз в пятый.
— Я... да... простите, — она икнула. — Где вы, мсье Бетанкур? Мы вас потеряли!
— Неважно, — и, услышав протяжный вздох: — Со мной все в порядке, правда. Моник, мне срочно нужен Алекс. Срочно, понимаешь?
— Понимаю.
— Найди его и скажи, чтобы он сам мне позвонил. Срочно!
— Сию минуту сделаю, мсье Бетанкур! — Моник всхлипнула на прощанье и отключилась.
Звонок Алекса настиг его, едва Серж успел проехать пару кварталов.
— Ты помнишь, где живет и работает мадемуазель Софи? — вместо приветствия.
— Да.
— Руки в ноги, бери столько человек в службе безопасности, сколько нужно, но глаз с нее не спускать!
Из трубки донеслось невнятное "Эээ...".
— Чтобы ни один волос с ее головы не упал! Есть вероятность, что ей угрожает опасность. За безопасность Софи отвечаешь своей головой, понятно? Но ее без крайней необходимости не беспокоить. Задача ясна?
— Так точно! — к Алексу вернулась его обычная невозмутимость. — Я пошел?
— Не пошел, Алекс — побежал!
— Так точно. Побежал, — ответил его доверенный помощник и охранник в одном лице и отключился.
С первой задачей справились — в вопросах безопасности Алексу Жерве Серж верил больше, чем себе. Теперь ему нужен ноутбук. Соответственно — домой. Но едва Серж открыл дверь своей квартиры — как попал "под раздачу". Сначала Катиш, в нарушение всякой субординации, кинулась на шею своему работодателю — с нечленораздельными возгласами обливала слезами ему ухо и обнимала совсем не по-женски крепко. На шум в прихожую высыпали последовательно — Вивьен, Клоди, мадам Нинон и какой-то неизвестный Сержу немолодой господин с узкими седыми усами.
От объятий Катаржины удалось отделаться далеко не сразу — но это было только начало. От тисканья его тела отказался только неизвестный седой. Даже Вивьен соизволил прижать Сержа к себе — коротко и неловко. Серж терпел пять минут, и, наконец, дождавшись паузы в общем гомоне, произнес.
— Я все объясню и расскажу! Дайте выдохнуть хоть!
Чудо чудное, но в прихожей стало тихо. Лишь негромко всхлипывала Клоди.
— Серж, мальчик мой... — по праву старшинства первой в разговор вступила мадам Нинон. — Что случилось? Где ты был?
Ответить он не успел — зазвонил телефон. Это тот звонок, которого он очень ждал. Алекс.
— Мсье Бетанкур, мадемуазель Софи дома. Одна.
— Точно одна?
— Да. Мы проверили квартиру под видом работника коммунальной службы. Одна, — Алекс помолчал и добавил. — Люк сказал, что девушка выглядит грустной. Но в остальном с ней все в порядке.
— С ней и дальше должно быть все в порядке, ясно, Алекс?
— Так точно.
"А с "грустно" я разберусь позже", — это Серж сказал уже себе и не вслух. А потом по очереди оглядел всех, кто сейчас с нескрываемым любопытством смотрели на него — мадам Нинон, Клоди, Вивьен, Катаржина и этот неизвестный с усами. Кроме любопытства, во взглядах читалось еще и не схлынувшее беспокойство. Дожил...
— Полчаса, а? — улыбнулся примирительно и устало. — Страшно хочу в душ и переодеться... А потом я весь ваш. Катаржина?
— Кофе?
— Кофе, — кивнул. — И чего-нибудь вкусного и домашнего.
— Идите в душ, мсье Бетанкур. Все сейчас будет.
___________
Он почему-то решил одеться неформально, вместо привычного, как униформа, делового костюма — джинсы, подаренная Софи футболка. Его внешний вид если и удивил родственников, то комментариев не вызвал. Им было что обсудить помимо провокационной надписи на его футболке. Разговор за большим обеденным столом в столовой начался сумбурно. После части рассказа Сержа, посвященной его не совсем добровольному пребыванию в доме Русси, Клоди снова заплакала.
— Я вам говорила! Что это все неправда, и не мог наш Серж выбрать эту крысу Амандин!
— И я говорил, что Русси нельзя верить ни не йоту! — поддержал Клоди Вивьен.
— Но он был так убедителен...И потом, ведь мы это обсуждали, — неловкость мадам Нинон заметна. — Серж ведь мог ради тебя на это пойти, Вивьен... Ведь тебя надо было спасать, а Дамьен высказался довольно откровенно. Серж мог решиться на этот брак добровольно, чтобы спасти тебя, Вивьен.
— Он не должен был!
— А ведь Алекс вычислил как-то, что машина Сержа находится у дома Русси! И уже не один день!
— Но ведь все выглядело очень достоверно. Хотя и странно.
— Да какая разница! — прервал Серж начавшийся гвалт. Ощущение, что до его благополучия есть какое-то дело целой прорве народу — странное. Приятное, наверное. Нет, точно приятное. — Я же здесь.
— Как? — деловито поинтересовался тут же Вивьен. — Ты сбежал?
— Ты считаешь меня суперменом? — усмехнулся криво. — Нет, там такая охрана — не сбежишь. Меня отпустила... Амандин.
— Как?! Это же ради нее Дамьен все и затеял? Или нет?
— Не совсем ради нее. И да, и нет. В общем, так вышло. А я... я смог ее убедить. Я могу быть очень... убедителен. С женщинами.
Тут Клоди снова кинулась его обнимать со словами "мой бедный мальчик", и ему снова пришлось терпеть.
— Мсье Бетанкур, позвольте, я выскажу свое мнение, — подал голос неизвестный седоусый, едва Серж освободился от объятий матери.
— А вы кто? — об этом следовало спросить раньше, но что уж теперь.
— Не помните меня?
— Должен?
— Серж, это полковник Бриссон, — вмешалась мадам Нинон. — Он старинный друг твоего деда и... Господи! — она смахнула слезу. — Теперь я понимаю, как много мы потеряли времени. Надо было сразу бить тревогу — как предлагал Вивьен. Но Русси клялся, что все именно так, и все выглядело похожим на правду. И я сначала поверила. Прости меня, мой дорогой!
— Не стоит, — Серж через стол протянул руку и пожал ладонь бабушки. — Все в порядке.
— Ты всегда так говоришь, — сквозь слезы улыбнулась мадам Нинон. — В конце концов мы все-таки сообразили, что что-то не так. И я позвонила...
— Паскаль Бриссон, — мужчина поднялся с места, щелкнули невидимые каблуки. — Полковник Сюртэ Насиональ в отставке.
Серж хмыкнул. О нем даже национальная служба безопасности печется — вот честь-то. А полковник Бриссон сел и невозмутимо продолжил.
— Мы с вами виделись как-то раз. Вам тогда было лет восемь, и вы умудрились стащить мой MAS, пока мы разговаривали с вашим дедом.
Серж нахмурился, а потом вдруг улыбнулся.
— Дядюшка Паскаль! Вас не узнать. И усов тогда не было.
— Все мы не молодеем, — ответно скупо улыбнулся Бриссон. — Вы тоже изменились с тех пор, Серж. Надеюсь, вы больше не воруете чужое оружие?
— Выводы сделал, — Серж все еще улыбался. — Всыпали мне тогда по первое число. Правильно сделали, в принципе, понимаю.
— Рад. К делу, однако, Серж, если вы не против.
Серж перестал улыбаться и кивнул.
— Из того, что я узнал — от вашего отца и от вас, в первую очередь, хочу вам сказать, что у вас есть неплохие шансы предъявить обвинения господину Русси по целому ряду позиций. Смотрите, — Паскаль начал загибать пальцы: — Намеренное введение следственных органов в заблуждение — это раз. Угрозы жизни и здоровью — это два. Похищение удержание в неволе — это три.
— А еще он хотел заставить Сержа жениться на своей страшной дочери! — выкрикнула Клоди.
— Боюсь, мадам, это не относится к уголовно наказуемым деяниям, — серьезно ответил полковник. — Но вот все остальное... Серж, это нельзя так оставлять. За такое надо наказывать.
Серж какое-то время молчал, разглядывая редкие переплетения темных полос на поверхности стола. Потом поднял голову.
— Все правильно. Наверное... Но... Он угрожал Софи. Я не могу рисковать Софи!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |