Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Татрантан, поедатель падали! Он разносит болезни. Я на него силки поставил.
— Силки, говоришь? — покосился я на Венди, начиная кое-что понимать. — И что, поймал?
— Пока не проверял. Схожу проверю. — Кэшнаирец примолк, переводя многозначительный взгляд с меня на Венди.
— Не ходи, без тебя проверили.
Венди, занятый поглощением каши, наконец соизволил поднять от горшка голову.
— А чего вы на меня так смотрите? Откуда мне было знать, что это за тварь? Я думал, что-то вроде кролика.
— Ты на рожу её смотрел? — перебил я.
— Если всех по роже судить — далеко не уедешь.
— А я тебя сейчас прокачу, — схватил я хворостину, приготовленную для костра.
— Да чего ты нервничаешь? — подскочило это несчастье, обнимая горшок с кашей. — Никто же не умер!
— А надо чтобы кто-то умер?
Он закружил вокруг костра, не давая себя как следует отделать.
— А ну не с места! Чем ты там хотел меня накормить? Смерти моей хочешь?
— Как можно? Я же к тебе со всей душой!
— Ясно, какая у тебя душа. Порву на кусочки!
— Стоять! — внезапно остановился он, примиряюще выставив ладонь. — Это тебе! — вручил мне горшок с кашей. И пока я соображал, зачем Венди это сделал — он сбежал. Демоны бы его побрали!
И Эсмирато на полянке тоже не обнаружилось. Он что, испугался нашей перепалки?
ГЛАВА 23. Вырваться!
Я барахтался во тьме, она обволакивала и душила, связывала путами всё сильнее, всё крепче. Пробовал кричать, но крик застревал в горле. Сопротивлялся и увязал всё глубже, проваливался всё дальше. Силы покидали, заставляя чувствовать отчаяние мотылька, попавшего в липкую паутину. Не могу дышать, не могу пошевелиться...
Распахнул глаза и зажмурился от утреннего света, заливающего пустырь. Не сразу вспомнил, что это за место и как я здесь очутился. Или мне всё приснилось? Нет, приснилось мне совсем другое, и я ещё чувствовал липкий страх оказавшей в ловушке бабочки.
В ручье плескался Венди и, заприметив меня, поинтересовался, как спалось. Я признался, что неважно.
— Это место неправильное, — начал он встревожено.
— С чего ты взял?
— Я только на миг глаза прикрыл, а уже утро наступило. Так не бывает!
— Знаем, как ты глаза прикрываешь — всё на свете готов проспать.
— А может, это всё из-за каши? — покосился он на избушку. — Дурман-травы нам подсыпали, как ещё не потравили?
— Брось! Каша была вполне съедобна. Не чета твоей зверюге на вертеле.
— Не хочешь, не верь, — отвернулся друг и продолжил умываться.
Мне тоже не мешало освежиться, и я наклонился над ручьём. В воде отразилась жуткая рожа с иссиня-чёрной кожей и горящими красными глазами. В испуге отпрянул и хлюпнул ладонью по воде, разгоняя наваждение.
— В чём дело? — повернулся Венди.
Сам бы хотел знать. Снова заглянул в журчащие воды ручья, опасаясь увидеть прежний ужас. На меня уставилось настороженное лицо — а главное — моё! Я облегчённо вздохнул. Но что же получается? Я схожу с ума?
— Мне показалось...
— Что? — спросил Венди.
— Да так, ерунда. — Из-за кошмарного сна, верно, всякое мерещится.
Ближе к полудню из избушки вышел с корзиной Эстрагон и его названная сестрица. Перемолвившись парой слов, они недовольно на нас взглянули и куда-то направились по дорожке из песка.
— Куда это они? — заинтересовался Венди, провожая их взглядом. — Проследим?
— Дельная мысль.
Перемахнув ручей, мы последовали за ними.
Редкие кусты украшали скучный ландшафт. Мы притаились в низине у дорожки, наблюдая, как парочка остановилась возле пещеры и, воровато оглядевшись, нырнула внутрь. Пробыли они там недолго и вернулись обратно с пустой корзиной.
— Должно помочь, — бросил на ходу Эстрагон.
И с надеждой оглядываясь на пещеру, брат с сестрой отправились в обратный путь.
Не сговариваясь, мы с Венди вылезли из укрытия и вошли в пещеру. Внутри оказалось самое настоящее святилище. На высеченном из камня алтаре возлежали подношения — фрукты и вино. В стеклянном шаре сиял цветок с фиолетовыми переходящими в синь лепестками.
— Будь я проклят, если это не тот же самый колокольчик!
— Твои глаза тебя не обманывают, — подкинул Венди на ладони яблоко и вгрызся в его румяный бок. — Тот самый, из-за которого начались все наши злосчастья.
— Но что он тут делает? И что делаешь ты?
— Ем.
— Ты грабишь алтарь!
Доев яблоко, Венди хлебнул вина и как ни в чём не бывало продолжил пир.
— Ты что, обедать сюда пришёл? — рассержено одёрнул его и вышел наружу. Не нравился мне ни этот цветочек, ни пещера. А если ещё вспомнить, что Эсмирато потерял память... Но картинка всё равно не складывалась.
— Я вот что подумал, — отряхивая грязно-зелёную рубашку от налипших яблочных косточек, вышел следом Венди. — Здесь можно устроить хорошую засаду. И когда Эсмирато в следующий раз заявится, мы его...
— Зачем засада? Мы и так можем его схватить.
— Можем?! Так чего медлим?
— Я уже говорил, нужно разобраться, а уже потом... — Я замолчал, когда перед моим носом замаячило яблоко.
— Держи. Но если у тебя вырастут рога, сам понимаешь, я не виноват.
И как тут быть?
— А ничего, сладкое, — попробовал я. — Так, погоди! А откуда здесь яблоки? И вино? — Поспешно выбросил огрызок. — Идём!
— Куда?
— Спросим, что тут творится.
Избушка стояла на прежнем месте, но будто раздалась вширь, как сдобное тесто. В глазах на миг потемнело, и я запнулся на ровном месте.
— Тебе плохо? — шагал следом Венди.
— Нет, мне хорошо. — И даже очень. Если они в этот раз не откроют дверь... Я сжал кулаки. Но заниматься вандализмом не пришлось. Эстрагон с сестрицей не успели войти в дом и, увидев приближающегося меня, явно струхнули.
— Не подходи! — завопил кэшнаирец. — Демонское отродье, изыди! — замахнулся он корзиной.
Перехватив, я отбросил её в сторону. Эстрагон отпрыгнул.
— Почему вы ещё здесь? — удивился он.
— То есть как это почему? А где нам быть?
Он выразительно глянул на корзину, и я вспомнил, с какой надеждой они с сестрой смотрели на святилище, когда уходили.
— Те подношения... это чтобы мы исчезли? — И по глазам понял, что догадка верна. — А того тебе непонятно, что мы не демоны.
— Врёшь! Ты на руку-то свою погляди.
Я глянул и вздрогнул. Кожа на руке почернела, словно я открыл Врата, чтобы выпустить силу... Но я этого не делал! В глазах пульсировала темнота, приобретая багровые оттенки. Пошатнувшись, я стал заваливаться на спину и...
Проснулся. Опять сон? Пошевелившись, ощутил боль в спине. Или не сон?
Возле ручья ругался рыжеволосый парень, и я, приподнявшись на локтях, не придумав ничего лучшего, спросил, что случилось.
— Ага, пришёл в себя! Если коротко, то: ты вырубился и Эсмирато тоже. И не подумай, что я спятил, но краски природы и неба выцвели! Сперва я решил, что наступил конец света. Особенно когда эта девица со светлой косой, — изобразил он элемент причёски, — прямо на глазах растворилась в воздухе. Но потом всё встало на место. Эсмирато убрался восвояси, в избу. Краски вернулись. Я вот что думаю — только не считай, что я, поражённый дивным заклятьем, о котором болтал тёмный, фантазирую, — но, ясен пень, мы в какой-то чудной ловушке. И проклятущая рубашка никак не отстирывается! — принялся он с остервенением полоскать какую-то тряпку.
Я сел и осмотрелся.
— Долго будешь рассиживаться? Идём уже брать приступом избушку! — выпрямился он, повесив на плечо мокрую рубашку.
— Избушку? — Нашёл взглядом озвученное строение и снова посмотрел на собеседника с обнажённым торсом. — Прям так пойдёшь?
— А мне стесняться нечего! — приосанился он.
— У меня ещё один вопрос. — Поднялся я на ноги и пристально посмотрел в глаза цвета тёмного винограда. — Ты кто?
Парень изумлённо разинул рот.
— Если ты так шутишь, то не смешно! — прорычал он. — Ещё скажи, что зовут тебя не Кармаэль, а какой-нибудь Крокус, и тогда точно прибью!
Я покопался в мыслях, в чёрном вязком тумане.
— И в самом деле, как меня... — нахмурив лоб, едва успел сказать, и меня буквально снесло в сторону. — Венди, ты что, с дуба рухнул? — схватился за скулу, в которой пульсировала боль.
— Смотрю, память вернулась, — позлорадствовал тот, разминая кулак.
И правда, в голове как-то прояснилось.
— Хоть бы предупредил, — попенял ему.
— Ладно, в следующий раз скажу, что собираюсь двинуть тебе в челюсть.
А если здраво рассудить:
— Лучше не надо. — И всё же. — Что это было? — Умопомрачение какое-то. На мгновение я действительно всё забыл. Не случилось ли что-то подобное и с Эсмирато? Только в его случае забвение длится дольше.
— Понятие не имею, что это было, но теперь знаю лекарство от недуга, — продемонстрировал Венди кулак. — Обработать физиономию кэшнаирца подобным же способом, и его недомогание как рукой снимет. И главное, всё для пользы дела!
— Да-да. — Одному неприятности, другому забава.
— Говоришь, девица исчезла? — спросил я, сидя у ручья и наблюдая за избушкой. Давненько из неё никто не показывался, и даже занавески были опущены. Прячутся. От демонов. — Взяла и исчезла?
— Понимаю, как это звучит, но всё так и было! — горячо заверил друг.
И что я должен — просто поверить?
— Она что, по-твоему, ведьма?
— А мне откуда знать? Но живёт в избушке, в богом забытом месте. Вот и думай.
В его словах был смысл. Если Эсмирато случайно столкнулся с девицей, и она наложила на него заклятье забвения...
— Надо проверить. — Я решительно поднялся.
— Проверить? Как? — забеспокоился Венди.
— Сходить и проверить.
— А если она и нас заколдует? У тебя уже случилось помутнение...
— Предлагаешь сидеть сложа руки?
— Хорошо, — решился Венди, натягивая влажную рубашку. — Я обойду избушку с другой стороны и тебя подстрахую.
Вообще-то я сам хотел обойти избушку...
— Ладно, тогда я иду первым, и если со мной что случится... — Бросил взгляд на его настырную физиономию — никакого раскаяния. — Ладно, я иду, — добавил сквозь сжатые зубы.
Мы заняли позиции: он за домом, я у входа. Потоптавшись перед дверью, я собрался было стучать, как вдруг тишину разорвал надсадный крик.
Венди?!
Торопливо обогнув избушку, увидел, как он барахтается в силках, словно попавший в ловушку зверь, и с каждой его попыткой освободиться, веревки затягиваются всё туже.
— Да помоги же мне! — прохрипел он, сражаясь с кустом, угодившим в силки вместе с ним.
Вот она — справедливость. Меня, значит, ведьме, а самому в обход?
— Ага, один есть! — раздалось торжествующе со стороны дома и из погребка вынырнули двое. — Говорил же, что ловушка на татрантана и тут сгодится.
Эстрагон угрожающе навёл на меня рогатину. Глаза его азартно горели, напоминая прежнего Эсмирато.
— А ну, демон, живо ступай в погреб!
— И не подумаю. — Я упрямо сложил руки на груди. А пусть попробует меня туда запихнуть!
— По-хорошему, видно, не хочешь. Тогда мы с сестрой...
— Опомнись! Нет у тебя никакой сестры! Вернее, есть, и не одна, но твои сёстры сейчас не здесь. Эта девица тебе не сестра! — разоблачающе указал я на неё. — Она тебя заколдовала, ты всё забыл. Забыл, что ты не лесник, живущий в лачуге, а принц огромной империи!
Парнишка приоткрыл рот, выпучив глаза.
— Что ты такое несёшь? Эсфирь моя сестра! — возмутился он и прозорливо сощурился: — Это всё твои демонские козни!
— Да очнись ты! Эсфирь никакая тебе не сестра! — Эту девицу я видел впервые и никогда о ней не слышал. Хотя, если учесть, сколько в тёмной империи принцесс, возможно, одна из них случайно и оказалась в Чёрных Лугах, поселившись в избушке. Но верилось с трудом.
— Убирайся! — шагнул ко мне Эстрагон, тыча рогатиной. — Мы жили здесь тихо-мирно, пока вы не пришли! Монстры, охотящиеся за душами!
— Ты всё сказал? А теперь послушай ме... — Тупой удар по голове прервал мою речь, и в глазах потемнело.
Темнота. Вязкая, как смола. Опутывающая сознание. Я пытался кричать. Пробовал дотянуться до... чего? Всё неправильно. Конечно, мы кое-что упустили. Кое-что важное. Не забыть. Только бы не забыть!
Судорожно вздохнул, ощутив бодрящую прохладу ледяной воды.
— Поднимайся, — посоветовал рыжеволосый парень, отставляя в сторону медную плошку. Он сидел на земле, грустно подперев щёку рукой. — Если хочешь знать, что случилось, так вот: тебя огрели сковородкой по голове. Ещё что-нибудь?
— Да. Кто ты такой? — В голове шумело, и меня не покидала мысль, что я о чём-то забыл. О чём-то важном.
Парень смотрел с укоризной.
— Здорово тебя приложило. Ведьма, она и есть ведьма. Только методы у неё далеко не ведьмовские. Ну да ладно. Повезло ещё, что я сумел из силков выбраться, а то сидеть бы нам обоим в погребе среди солений и вяленых окороков. Зря, наверно, выбрался. Есть очень хочется.
— Кто ты такой? — остался невыясненным вопрос.
Он обречённо вздохнул.
— Сейчас подойду и всё дословно объясню, — поднимаясь, принялся он разминать костяшки пальцев.
— Подходить необязательно, я тебя и так хорошо слышу, — в мгновение ока оказался я на ногах. — Кто и зачем ударил меня по голове?
— Кто — подсказать могу, а вот зачем... — пожал плечами парень. — Как всё надоело, замкнутый круг какой-то! — устало опустился он на валун. — И почему мне приходится всё расхлёбывать? Хоть бы ты для разнообразия постарался. Ладно, зови меня Венди. А тебя как? — прищурился он.
В голове плыл чёрный туман, не давая сосредоточиться ни на одной мысли.
— Могу звать Репеем или Кардамоном, — предложил он. — Один демон вас разберёт!
— Кардамон? А что, мне нравится.
— Хорошо. — Он уткнулся в ладони и издал странный всхлипывающий звук.
— Ты что, смеешься?
— Нет, — посмотрел он на меня серьёзно.
Ничего не понимаю.
— Так говоришь, мы в ловушке, — спустя несколько минут его разъяснений переспросил я для прояснения обстановки, потому что собственные воспоминания куда-то исчезли.
— Я размышлял об этом всё время, пока ты наслаждался обмороком, и пришёл именно к такому заключению — да, мы в ловушке.
— И в чём она заключается? Меня никто не удерживает, я могу отсюда уйти.
— Чего же не уходишь?
— Не хочу?
— Да ну? — усомнился парень. — А у тебя не возникало ощущения замкнутости пространства? Или, вот скажем, чувства, будто тебя опутывают паутиной? Омерзительно! — содрогнулся он.
— Не помню.
— Думаю, у нас есть два пути: либо мы разнесём чёрную стену, либо разгадаем загадку цветка. — Его улыбка стала зловещей. — Идём, попытаем счастье.
Не оставалось ничего другого, как последовать за ним. Он потащил меня в какую-то чащу. Мы с трудом продирались сквозь кусты, цепляясь одеждой за ветки и шипы. Человек, назвавший себя Венди, самоотверженно прокладывал дорогу, двигаясь впереди, и ворчал.
— Видишь, что творится? Вчера тут такого не было. Всё изменилось.
Я промолчал о том, что не помню, что было вчера, и находился ли я тут или в каком другом месте. Но кое-что выяснить не мешало.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |