— Ну что там опять? Боже, а я ведь только с делами разобрался... — тяжко вздохнув, я нацепил накидку. — Ладно, пошли.
Выйдя за дверь и заперев кабинет, я пристально осмотрел коридор. В последнее время в этом месте меня что-то сильно настораживало. Необъяснимая тревога, шестое чувство — называйте как хотите. Впрочем, Брин быстро вернул меня к делам насущным.
— Ну как, вы уже купили все, что было в списке? — сказал он, пока мы спускались на третий этаж.
— А то! Побегать, конечно, пришлось, но вроде все добыл. А сам то?
— Ну естественно. Уже отправил весь товар Хине-сан.
— Вот и хорошо. А вот и зал!
Я протянул руку и толкнул массивную дубовую дверь. Та со скрипом отворилась, и мы зашли внутрь. Кроме Синкера в кабинете никого не было. Даже Юриэль куда-то запропастилась; надо думать, как и большинство служащих корпит над бумагами. Глава гильдии восседал за своим столом с крайне хмурым выражением лица.
— Вызывали, глава-доно? — коротко спросил я.
— Ах, это вы! Очень кстати — проходите. — Глава тут же оживился.
— Полагаю, мы здесь, дабы получить очередное задание? — поинтересовался Брин.
— Да. Притом не одно, а сразу несколько. Начну, пожалуй, с вас, Брингольф. Отправляйтесь в Альгедо и поговорите с местным начальником патруля. Он утверждает, что видел нечто, по его словам, неподдающееся объяснению. Будто бы некий игрок просто исчезал посреди улицы, не используя при этом никаких кристаллов. Мацуока-сан весьма серьезный человек и подающий надежды начальник. До сих пор он всегда держался молодцом и со всеми проблемами справлялся своими силами. Но вчера чуть ли не в панике прибежал сюда и начал говорить что-то бессвязное. Не знаю, что у них там случилось, но вы, уж будьте добры, разберитесь.
— Как прикажите, — уверенно кивнул Брин.
— Эй, погодите-ка минутку, Синкер! Все же разбираться со слухами разве не моя работа? Может, этим займусь я, а Брин...
— Не думаю что Брингольфу по плечу второе задание, — прервал меня гилдмастер. — Сегодня нам пришел "Пакт о протекторате", понимаете?
— Вот оно что. И откуда?
— С 26-го уровня. Эта территория, как вы понимаете, не под нашей юрисдикцией, так что выслать туда отряд будет слегка проблематично. Да и ресурсов как всегда не хватает. Потому и прошу вас уладить этот вопрос. — Сказав это, он оценил мой взгляд и, прочитав немой вопрос, добавил: — Цель — гильдия "Алые плащи". Большего не знаю, уж простите.
— Все ясно. Что же, не буду терять времени. Позвольте откланяться.
— Разумеется. — Синкер учтиво кивнул мне напоследок, после чего мы расстались.
Похоже, мой отдых был окончательно испорчен, хотя я уже даже не удивлялся. Наверное просто свыкся с мыслью, что нормально отоспаться мне дадут только на том свете, причем я даже не уверен, что именно подразумеваю под "тем светом" — реальность или... Ну да, если подумать, еще парочка подобных заданий подряд точно сведут меня в могилу. Что самое обидное, о тренировках Минамори тоже можно было забыть. Дело, все же не простое.
Пожалуй, следует уточнить: "Пакт о протекторате" это такой полезный документ, который подают жители того или иного поселения или участники гильдии. Суть его проста: где-то объявилась досаждающая им красная или оранжевая гильдия с которой кому-то — а вернее мне — нужно срочно разобраться. Впрочем, дабы подать такое заявление под ним должно подписаться достаточно немалое количеств народу, а так же должна быть уплачена нехилая дань. На моей памяти к этому пакту прибегали всего трижды, и проблем тогда было выше крыши. В последний раз я чуть ли не месяц угробил на то, чтобы выполнить такое зданьице, и для этого мне потребовался отряд поддержки из семи хорошо натренированных бойцов, около четырех миллионов коллов потраченных на добычу данных, куча убитого в засаде времени и пары тысяч сожженных нервных клеток. Да и противники тут тоже не так просты. В отличие от мелких банд, с которыми мне время от времени приходится иметь дело, такие красные гильдии — птицы совершенно иного полета. У каждой из них имеется хорошо укрепленная база с кучей ловушек, постоянным караулом и сотней запасных ходов. Члены этих гильдий отлично снаряжены и не боятся отнимать чужую жизнь. Словом, ад, а не миссия. Впрочем, что тут поделаешь, должен же этим кто-то заниматься.
К счастью, я уже знал, что делать. Благо не в первый раз и, боюсь, далеко не в последний.
Первым же делом мне следовало бы узнать как можно больше о самой гильдии. А в компетентности по данному вопросу Арго нет равных. Но прежде, все же, следовало бы и свои источники порастряхивать.
Забежав по пути в кабинет, я взял все самые необходимые вещи, разобрался с парочкой насущных дел, и отправил несколько сообщений. Первое предназначалось Минамори. Извинившись за неудобства, я предупредил, что на ближайшие пару дней тренировки наши откладываются. Ответ пришел почти сразу и был как всегда коротким: "Ясно". Не знаю, злилась ли она или нет, но времени выяснять это у меня не было. Далее я послал письмо с приглашением на встречу в одном из тамошних трактиров своим связным. Очень толковые ребята, но о них попозже. Ну и напоследок, прихватив увесистую кипу материалов из своего сундука, я отправился на первый этаж Железного дворца в корпус Мастеров снаряжения. Сидонии, к сожалению, на месте не оказалось, так что пришлось просто оставить все это дело одной из ее помощниц и приложить записку с заказом.
Покончив со всей этой суматошностью, я позволил себе расслабиться. Совсем не много, буквально минут пять. Вышел из резиденции, и потихоньку двинул по парковой алее к центру города. До ближайшей встречи было еще примерно полчаса, а значит можно позволить себе закурить и передохнуть, ибо в ближайшее время такой возможности, по моим подсчетам, не представиться.
— Да уж, хорошие я себе новогодние каникулы устроил, нечего сказать.
* * *
Мои подопечные появились в трактире как и обещали. Двое парней приземлились на лавку напротив меня. Первого звали Арэем. То был высокий худощавый парнишка со взглядом темным раскосых глаз. Второй же, Эрвин — смуглый, чуть по ниже, но и покрепче, с длиннющими патлами собранными в хвост. Колоритные ребята, нечего сказать.
С Эрвином и Арэем я познакомился незадолго после открытия 26-го уровня. Притом, как это знакомство проходило — отдельная история. Парни эти в то время были просто гениальными кидалами. Придумали отличную схему: один из них нанимался в эскорт к кучке каких-нибудь слабеньких игроков и проводил их через "смертельно опасные" зоны. Местность та была довольно безопасной, так что не многие игроки хотели тратить свои коллы на защиту, которая им возможно и не понадобится. Однако парни быстро смекнули это, а потому решили так: брать минимальную плату с путников и требовать надбавки только в том случае если кто-то все же удосужиться на них напасть. Но когда поняли, что так денег не заработать, решили инсценировать нападения. План был прост и хорош, тут я перед ними снимаю шляпу. Один, пока ведет людей по темному страшному лесу, с три короба наваливает им про местного маньяка, а второй сидит в засаде и ждет. Когда же группа доходит до заранее заданной точки, Арей — а сопровождающим, как правило, был он — велел всем замереть, и выбегал замаскированному товарищу навстречу. Эпичная постановочная битва, "маньяк" отправляется в кусты и оттуда исчезает. Все довольны, все счастливы. Вот только спасенные путники так были благодарны своему спасителю, что по пришествию в город начали нахваливать парня на каждом углу, пересказывая все в малейших подробностях. А учитывая то, сколько раз они проделывали такой трюк, выходило, что в лесу этом обитает целая гильдия маньяков-убийц, и популяция их растет с каждым днем. А кого обычно отправляют разбираться с такого рода делами? Правильно — меня! Прикинувшись обычным торговцем, я нанял себе этого конвоира и отправился с ним в лес. И все бы ничего, да только в момент появления маньяка я среагировал быстрее, чем они оба могли предположить. Выхватил кинжал, приставил его к горлу преступника, и ужу начал было выпытывать, где их база, сколько еще маньяков осталось и все в таком духе. Представляете, как я ржал, когда выяснилось, как дела обстоят на самом деле. А учитывая, что поводов посмеятся у меня в ту пору, как вы помните, было не много, я решил дать парням еще один шанс. Надо сказать, агенты из них получились отменные. В отличие от большинства лоботрясов, просиживавших в трактирах большую часть времени, эти как минимум не якшались возможности пару раз в неделю выбираться в данж. Так что даже в бою от них могла быть польза.
— Что стряслось, Широ? — поинтересовался Эрвин.
— Ты мне скажи! Вы-то наверняка лучше меня осведомлены, как обстоят дела на этом уровне.
— Эрвин, не тупи! Понятно же, что он тут из-за "Алых плащей". Сейчас только о них все и говорят. — Арэй удрученно покачал головой и теперь уже обратился ко мне. — Вы ведь за этим пришли, верно?
— Верно. Обрисуй ситуацию в целом. — Сказав это, я принялся набивать трубку, давая собеседнику время собраться с мыслями.
За что я ценю этих ребят, так это за то, что на подобные сборы и много времени не нужно. Арэй ответил почти сразу:
— Если в целом, то все плохо. Эти парни появились здесь относительно недавно, но сразу ухватили всех жителей города за... ну не важно. Теперь они по нескольку раз в неделю приходят в город и сбивают со всех нехилую пошлину. И чем чаще они приходят, тем больше растет налог. Беда в том, что никто не знает откуда они появляются и куда уходят.
— Это как так? Неужели никто не смог за ними проследить до базы? Должны же они где-то спать. — возмутился я.
— Должны-то, должны, да только они туда через кристаллы-телепортеры уходят. Так что ни о их общей численности, ни о дислокации мы ничерта не знаем. Но в город они приходят по отдельности. Отрядов шесть-семь и в каждом по три человека.
— А сопротивление? Сомневаюсь, что все просто так взяли и смирились с этой напастью.
— Да, были конечно и те, кто выступал против них, но... — начал было Эрвин, однако закончил опять таки Арэй.
— Но вскоре после этого ребята погибали. Иногда просто исчезали из своих постелей, оставляя только проткнутую отравленным мечом перину, иногда пропадали на вылазках, а иногда и вовсе помирали от яда в вине. Где-то после седьмого такого случая люди перестали трепыхаться.
— Да, их можно понять. Так значит, говорите, они через кристаллы уходят? Кажется, я знаю, с чего нам начать. Для начала, когда заметите, что "аленькие" вновь появились в городе, срочно вызывайте меня. А я пока поищу нам хорошего вора.
— Вора? — дуэтом изумились они.
— Не парьтесь. Когда до дела дойдет, сами все поймете. А я пока навещу одну подругу. Уж если ей неизвестно о них большего, то дела наши и впрямь плохи.
* * *
К Арго я заявился на следующий же день. Мне повезло, и Крыска смогла выкроить минутку на разговор со мной, хотя при ее-то графике это уже подвиг.
— Тебе не кажется, что ты ко мне в последнее время зачастил? — ворчливо пробубнила моя "усатая" подруга.
— Ни сколечки! А что, я тебе уже совсем надоел? — невинно улыбнулся я.
— Даже если скажу, что надоел, все равно ведь не отстанешь, — оскалилась Арго. — Ну так за чем пришел?
— "Алые плащи". Расскажи все что знаешь, и что не знаешь лучше тоже.
— Ох, ну и вляпался же ты. Даже я с этими уродами не хочу дела иметь, а ведь коллов в карманах у них побольше чем у тебя будет. Но если ты настаиваешь — расскажу. Примерно месяц назад эта гильдия объявилась не весь откуда и начала устраивать всем проблемы. Формально они числятся оранжевой гильдией, так как уличить их в убийствах никому не удалось. Разумеется, тех кто им не угоден они устраняют пачками, но и свидетелей не оставляют. Так что официально они вроде как и не при делах. Где их база я не знаю, но думаю, что на том же этаже, — а затем добавила чуть тише. — Ах да, чуть не забыла. Остерегайся их лидера. Он та еще темная лошадка. До его прихода "Плащи" были не более чем обычной бандой разбойников, то и дело дебоширящих в трактирах и грабящих неудачливых игроков на пригородных дорогах. Но с приходом Кровавого Джона они превратились в жестоких и беспощадных упырей, высасывающих из местного населения все соки. Думаю, ты сразу его узнаешь — его плащ, в отличие от остальных, белый, а на спине нарисован красный смайлик.
— Мда, и вправду вляпался, — печально ухмыльнулся я, но тут же приободрился. — Ладно, где наша не пропадала.
— А ты как всегда оптимистичен. Кстати говоря, ты выполнил то, о чем я просила?
Я на секунду было растерялся, но таки понял о чем она.
— Ты про Минамори? Я пока в процессе выполнения. Кстати да, с чего вдруг ты решила передать ей мой долг? На сколько я знаю, у нее ни гроша за душой, так почему?
— Скажем так, у меня на то свои причины, — хитро улыбнулась Крыска, да так, что ее нарисованные усы растянулись чуть ли не до ушей.
— Экие вы все загадочные, спасу нет!
— Какие есть.
В этот момент произошла удивительная штука — нам обоим пришло сообщение. Мы удивленно переглянулись и тут же принялись их читать. В моем, как я предполагал, говорилось, что парни в красных плащах только что пожаловали в город. А вот у Арго были чуть более глобальные новости:
— Только что был побежден босс 53-го уровня. Рейд-группа потерь не понесла, однако битва выдалась не легкая. Однако молодцы же РыКи, оперативно работают!
— То есть 54-й уровень открыт? — решил уточнить я.
— Ага. И говорят там холодно.
— Мда, дела... совсем скоро значит, — задумчиво протянул я, и тут же прибавил. — Ладно, мне пора бежать, да и тебе думаю тоже...
— Широ! Позаботься о ней! — Арго заглянула мне прямо в душу своим самым пристальным взором.
Однако же эта фраза меня не напугала и даже не удивила. Я и без того прекрасно это знал, и напоминать было совершенно не обязательно.
— Конечно! — крикнул я и вышмыгнул в окно. Просто так было быстрее.
* * *
— Широ, ну и кого это ты притащил? — шепотом спросил Эрвин, отведя меня чуть в сторонку. — Что это за стервозная красотка?
— Слушай, патлатышь, я вообще-то все прекрасно слышу! — огрызнулась Сирена.
— Эй, успокойтесь уже все! Сирена, это Арэй и Эрвин — мои агенты. Ребята, это Сирена — профессиональная брачная аферистка и неплохая воровка по совместительству. Надеюсь, вы поладите.
Все трое уставились на меня с явным неодобрением. Чего доброго и ножом в спину тыкнуть могли, но мы благо были в безопасной зоне. Если быть более точным, на углу одной из улочек, возле трактира, в который только зашли "Алые плащи".
— Эм... а эта не та ли случайно аферистка, за которой вы по городу нагишом... — начал было Арэй, но вовремя заткнулся под чудотворным воздействием моего сурового взгляда. Но увы, слишком поздно.
— Ах-ха-ха, так вы слышали эту историю. Как ваш доблестный начальник был столь мною очарован, что выбежал на улицу в чем мать родила, только чтобы не упустить шанс еще немного побыть в моей компании. А потом ему так понравилось, что он меня даже из заточения в башне выпустил пораньше. Ну прямо-таки герой! — без тени смущения развешивала макаронные изделия эта барышня, от чего я, признаюсь, даже слегка покраснел.