Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Преддверие бури (-23) Алан Фостер


Опубликован:
17.05.2016 — 17.05.2016
Аннотация:
0140 Преддверие бури (-23) Алан Фостер
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Один-одинешенек среди дикой пустынной степи, без оружия и провизии, он понял, что настало время побед.


* * *

Единственное ощущение, приободрившее Луминару в момент возвращения сознания, заключалось в том, что голова, кажется, все еще продолжала держаться на плечах. Руки были плотно связаны за спиной, а на ногах лежали большие скобы в области бедер, икр и лодыжек. Солнечный свет — это единственное, что пробивалось через плотный мешок, натянутый по самую шею. Женщина могла дышать, но только через нос, поскольку во рту торчал огромный кляп, не позволяющий вымолвить ни единого слова.

Тем не менее Луминара смогла различить громкое мычание неподалеку. Кажется, это были Оби-Ван и Баррисс. По поводу Анакина она не могла сказать точно, но вот приглушенные высокие нотки, доносящиеся из угла комнаты, без сомнения, принадлежали Булгану и Киакхте. Удалось услышать и стоны Анакина, который, конечно, также находился среди заключенных.

Голос, не стесненный кляпом, заставил всех замолчать.

— Доброе утро, мои высокочтимые гости! Во-первых, я хочу искренне вас поблагодарить за столь приятный вчерашний вечер. К сожалению, подобное ощущение останется только у меня, — многозначительно заключил Баиунту. — Искомый вами клан Борокии располагается всего в нескольких днях пути к северу от здешних мест, но вам с ними так и не суждено встретиться. Вместо того, компании джедаев, падаванов и алвари предстоит переезд в город Дашбалар, где мой клан обычно совершает деловые сделки.

Луминара слышала, как вождь ходил взад-вперед перед ее лицом, демонстрируя триумф перед слепыми узниками.

— Уверен, что вы крайне удивлены происшедшими вчера событиями. Можете расслабиться! Хайя, я даже не думал причинить вам никакого вреда! Поступить таким образом — значит нарушить незыблемые традиции гостеприимства Кулунов.

Луминара ощутила, как купец усмехнулся.

— Существует множество причин, по которым новости с огромной скоростью распространяются по пустынным прериям. Нам передали, что, если возвращение иноземных гостей в Куипернам будет задержано на парочку сезонов, организатор получит хорошенькое вознаграждение. Чужестранцев хорошо описали, поэтому я испытал невероятный восторг и вдохновение, когда вы, дорогие мои, внезапно очутились возле нашего лагеря и спросили дорогу к Борокии. Когда же дорогие гости согласились принять приглашение на обед, я был вне себя от счастья! Ну вот, теперь вам известна вся подноготная развивающихся здесь событий.

Женщина почувствовала, что вождь приблизился. Мускусный запах усилился, а голос стал низким и грубым.

— До настоящего времени мне не поступало никаких иных приказов, кроме как задержать ваше возвращение в Куипернам. Именно по этой причине позвольте предупредить: даже не пытайтесь воспрепятствовать мне! Пока мы будем путешествовать, вам предоставят все условия. Но помните: несколько верных Кулунов не будут спускать с вас глаз ни днем ни ночью. При первых признаках того, что джедаи начинают выкидывать привычные трюки, нарушитель будет бесцеремонно застрелен. Даже мы, невежественные люди равнин, знаем о Великой силе. Не стоит делать того, о чем каждый из вас впоследствии пожалеет.

Луминара почувствовала, как на лице вождя вновь заиграла улыбка. Он медленно отошел в сторону.

— К несчастью, торговая репутация моего клана окажется сильно подмочена… Ну да ничего!

Луминара услышала, как где-то неподалеку Анакин Скайвокер пробормотал сквозь кляп и мешок некое подобие угроз.

— Ну же, — возразил Баиунту, — я не могу понять твоих слов. Хотя тон их вполне понятен. Говоря по правде, я в некотором роде эксперт межстрочного общения… Надеюсь, вы скоро в этом убедитесь. Когда настанет время приема воды и пиши, обед будет подан незамедлительно. Поверьте, я ничуть не умаляю способностей джедаев и очень уважаю их. В обычных условиях я со своими людьми ничего бы не смог вам противопоставить. Но сейчас ваши комлинки уничтожены, и ни у кого нет надежды на их ремонт. И если даже вам удастся выбраться на свободу, помощи ждать будет неоткуда. За исключением, пожалуй, благородных горожан. Но согласитесь сами, какой от них прок, а?

Тяжелые шаги стихали — мужчина двинулся по направлению к выходу.

— Очень скоро ваше прекрасное жилище, которое осталось единственным из лагеря в собранном состоянии, также погрузится на животных. Подумать только: для шестерых людей мы пожертвовали новейшим складным домом… Ну да ничего, нам воздается за это сторицей. К сожалению, вам не удастся увидеть те прекрасные места, через которые мы намерены проехать домой. Но, по крайней мере, вы сможете их обонять — наслаждайтесь прекрасным воздухом прерий, мои дорогие — в буквальном смысле — гости. И пожалуйста, не предпринимайте даже теоретических попыток к побегу. Я возьму этот вопрос под личный контроль.

Как только хоть один из нас окажется на свободе, яростно подумала Луминара, ты возьмешь под личный контроль кое-что другое. Она заставляла себя оставаться спокойной — каждому джедаю известно, что злоба затемняет разум, а месть — бесполезная трата энергии.

Кто-то страстно желал, чтобы они не вернулись в Куипернам. Как же долго будут длиться эти два сезона? Какой смысл держать их взаперти, а затем выпустить на все четыре стороны?

Внезапно под грубой материей мешка глаза Луминары расширились.

Совет Сообщества! Она вместе с Оби-Ваном обещала этим людям добиться соглашения с алвари. А когда джедаи не смогут вернуться в указанное время, позиция совета коренным образом изменится! Скорее всего, сторонники выхода из состава Республики приобрели неожиданную поддержку. Неужели они отважатся ставить этот вопрос на голосование, не дожидаясь прибытия джедаев из поездки? Подобно любым другим политикам, у представителей совета имеется электорат, что способен ответить на поставленный вопрос. Да, они не будут больше ждать. Да, через два сезона все будет кончено

Судя по всему, кто-то продумал этот план до мелочей. Но чей изобретательный ум все-таки довел дело до победного конца? Кто спонсировал атаку на нее и Баррисс в самом начале путешествия и кто попытался украсть падавана потом?

И несмотря на то что чувствительность ее обоняния не могла сравниться с суубатаром, женщина поняла: от всего перечисленного смердит хаттом.

По возвращении в Куипернам нам придется поболтать с этим слизняком лично, хмуро решила джедаи. Несколько острых словечек. Что же в действительности интересовало не только нее, но и весь совет Ордена — кто стоял за самим хаттом? Но прежде чем решать такие сложные задачи, было необходимо справиться с самой насущной — вызволить себя и друзей из лап меркантильного клана Кулуна, и как можно быстрее.


* * *

Тукуи наблюдал из высокой травы, как Кулуны собирают лагерь. Дома и несколько магазинов были уложены друг на друга, а затем погружены на повозки. Для товаров имелись отдельные сундуки, которые закрывались сразу на несколько ключей. Во главе процессии стояло несколько отдохнувших садаинов, а также шестеро трофейных суубатаров. Когда караван двинулся вперед, Туккуи последовал за ним, стараясь держаться на приличном расстоянии сзади. Постепенно он становился все смелее, а это позволяло ему приближаться ближе к охране. И различать людей, находясь под покровом высокой травы.

Большая часть представителей клана находились вокруг Баиунту. Вождь ехал в самом центре процессии на высокой платформе, украшенной яркими вымпелами, которые ослепительно реяли на ветру, флагами Кулунов и безвкусной рекламой товаров. Тукуи настолько увлекся разглядыванием незнакомых для себя красочных предметов, что на какое-то мгновение забыл, зачем он преследует караван и по какой причине рискует жизнью.

Но ожидание было вознаграждено, когда под вечер его друзей вывели из огромной повозки, запряженной восемью садаинами. Наконец-то люди почувствовали ветер, солнце и свежий воздух. Через несколько минут каждого из них вернули обратно в тюрьму. Дрожа от нетерпения, гвурран принялся считать — да, там были все, четверо джедаев и двое злоязычных алвари. Насколько можно было судить с приличного расстояния, на котором затаился Тукуи, никто из друзей не пострадал. К сожалению, на головах у них висели мешки и руки и ноги были связаны таким образом, что ни один джедай не мог освободиться без посторонней помогли. Наверное, даже рты им заткнули. Круглозадый Баиунту был, конечно, лжецом и подхалимом, но свое дело он знал хорошо.

И как, во имя бога дождя, мне спасти друзей? поинтересовался Тукуи. Во-первых, конечно, нужно проникнуть в лагерь, затем разобраться с охраной. Гвурран посмеялся над своими планами. Да, охранники-Кулуны были втрое больше и сильнее Тукуи, а у него даже не было простейшего оружия, за исключением, пожалуй, только камня. Принимая во внимание, что ему удастся проскользнуть в лагерь и миновать охранников, потребуется масса времени для того, чтобы освободить четверых друзей и, возможно, двоих несносных проводников. Затем джедаям придется отбить обратно свои огненные штуки, затем суубатаров и раствориться среди высокой травы прерии. Десяти Тукуи не схватило бы для реализации подобного плана, а он был один, один-одинешенек.

Чрезмерные стремления могут пресечь на корню даже реальные возможности, вспомнил Тукуи слова Баррисс. Но гвурраны, несмотря на свой рост, всегда считались очень сильным племенем. Они находили выход из любых, даже очень сложных ситуаций, хотя несколько раз становились на грань вымирания. Их не смогли сломить ни природные условия жизни, ни хищники, ни внешние враги.

А теперь следовало разработать реальный, выполнимый план Разум и логика гвуррана могли привести к неминуемой неудаче, но Тукуи всегда компенсировал свои маленькие размеры чрезмерным эго. Если ничто не сможет ему помочь, то на сцену выйдет хвастовство — о да, в этом деле Тукуи считал себя докой!

Осталось только найти способ заставить Кулунов поверить в данное обстоятельство.

Каждый шаг, каждое движение вперед за выносливыми садаинами уводило его все дальше от дома, от безопасных холмов и теплоты гвурранского племени. Тукуи старался не думать, насколько же далеко он забрался от того места, где ждали его родные. Вода перестала быть проблемой — недавно прошедший дождь скапливался в небольших лужицах, которых вполне хватало для питья. Но ему требовалось время для поиска пищи, а за это время караван сможет уйти на приличное расстояние вперед. Тем не менее Тукуи был вынужден решиться на этот риск, поскольку иного выхода не существовало. Так прошел день, второй, третий. Усталый, грязный и расстроенный Тукуи все же продолжал, двигаться за караваном.

Очередной вечер, опустившийся на прерию, показал, что он ни на йоту не приблизился к спасению друзей с того самого момента, когда волею судеб ему пришлось прикидываться куском навоза. С приходом ночи гвурран вновь вынужден был искать укрытие от хищников — а силы все таяли и таяли. Лагерные факелы продолжали гореть до утра; конечно, он мог украсть один из них для себя, но в целях безопасности Тукуи решил действовать в полной темноте. Для ночлега годилось все — высокое дерево, покинутая нора травоядного или несколько валунов, между которыми образовывалась небольшая пещерка.

Со стороны лагеря периодически слышался грохот.

Пифгот! буркнул он про себя, стараясь уснуть. Но боги, считающие, видимо, что его страданий еще не достаточно, послали на голову дождь. Судя по запаху, поднимающемуся от земли, думал Тукуи, сидя в пещерке, он довольно сильный. Вокруг поднялся сильнейший ветер, который, видимо, никак не мог рассудить, какое направление ему выбрать. На севере громыхнул Капченега, объявив о своем прибытии ярким Огнем-Поджигателем.

А за спиной гвуррана лагерь начал готовиться к приближающейся буре: ставни закрывались, а торговую атрибутику, рекламы, вымпелы и животных попрятали в загоны. Кулуны и их заключенные собирались переждать грозу в теплых, сухих жилищах, снабженных системной кондиционирования и инопланетными приспособлениями для обогревания. Что же касается Тукуи, то он был бы счастлив найти укромную нору, которую не успели предварительно занять такие же несчастные бродяги, как и он сам.

Конечно, выступ среди скал был бы гораздо лучшим убежищем, размышлял гвурран, продолжая поиски. Он не такой теплый, как подземная пещера, зато куда как более безопасный. В отличие от людей или алвари Тукуи имел шубку, а потому ночная прохлада не представляла для него серьезную проблему; что же касается запаха, привлекающего плотоядных хищников, то гвурран надеялся, что сильный дождь поможет в маскировке.

И вот перед глазами показалась неожиданная череда холмов. Очень кстати, подумал Тукуи, особенно с учетом поднимающегося ветра". Действительно, быстрые облака уже заволокли половину ночных звезд и новоявленную ансионскую луну. Гром теперь раздавался гораздо чаще, а первые большие капли уже упали на пыльную траву. Встряхнувшись, он направился к темному провалу, что маячил перед ближайшей парой холмов. Вспышка дыхания Капченеги осветила небосвод. И тут Тукуи замер: маячившие впереди темные массы оказались вовсе не спасительными холмами. И дело было не только в секундной вспышке: стоящая неподалеку громадина свернула в его сторону зловещим белым глазом.

Лоркуал.

Тукуи оказался столь ошарашен, что не мог даже решить: прятаться ли ему в траве, бежать без оглядки или просто упасть в бессознательном состоянии на землю. Как следствие, он не сделал ни первого, ни второго, ни третьего. Вместо того он остался стоять как вкопанный, поглядывая на стену дождя, приближавшуюся с севера. Звук воды был приятным и успокаивающим, но даже он ничего не мог поделать с той громадной темной горой, которая маячила прямо перед беднягой.

И он, пустоголовый болван, чуть не спрятался между врагами, понял внезапно гвурран.

Лоркуалы являлись, насколько Тукуи не изменяла память, самыми большими представителями животного мира ансионских прерий. По росту они приближались к суубатарам, но были гораздо более массивнее этих горделивых резвых животных. Один взрослый самец весил как, пожалуй, четверо суубатаров. Их странная жесткая желто-коричневая шерсть торчала во все стороны, создавая иллюзию щетины или иголок. Череп покрывало полдюжины крепких костных наростов. В брачный сезон самцы лоркуалов так сильно бились этими лбами, что треск разносился на несколько миль во все стороны. Каждая морда длиной в шесть футов заканчивалась пастью с огромными лопатообразными зубами, три из которых торчали вперед, а три — назад. Подобная внешность придавала еще больше внушительности огромной туше.

В сравнении с невероятным телом лоркуалы имели два небольших глаза по обе стороны несуразной головы. Единственная ноздря открывалась прямо посередине лба, причем ее размеры были такими, что гвурран мог, без сомнения, поместиться внутри ее. Лоркуал время от времени нюхал воздух — этот способ помогал им засечь любую опасность издалека.

123 ... 2829303132 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх