Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сверхдальний Перелет (-27) Тимоти Зан


Опубликован:
16.05.2016 — 16.05.2016
Аннотация:
0135 Сверхдальний Перелет (-27) Тимоти Зан
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Они не отвечают! — взвизгнул один из офицеров-неймодианцев. — Девять истребительных крыльев вышли из строя!

— Конноровские сети, — прорычал Дориана, еще сильнее вжав пальцы в подлокотник. Девять крыльев четко и эффективно были сметены с дороги.

Сметены с дороги, но из боя не выведены. Инерция продолжала тянуть их вперед… прямо навстречу другим истребительным крыльям, которые разбили построение, чтобы броситься в погоню за разлетающимся во все стороны флотом чужаков. В беспомощном оцепенении Дориана смотрел, как два роя сталкиваются, озаряя космос новой чередой вспышек — куда ярче предыдущих.

За долю секунды на месте оборонительного заслона Торговой Федерации образовалась зияющая дыра.

— Это невозможно, — взвизгнул Кав. Он завертел головой, отчего пятиконечная шляпа неймодианца заколыхалась. — Как у него получилось?

— Бросьте в бой оставшиеся истребители, — выдавил Дориана. — Немедленно.

Подсказки Каву не требовались.

— Пусть "Хранитель" активирует оставшихся дроидов, — приказал он. — Запускать по готовности. Те, что на ходу, пусть выходят на перехват.

— Секундочку, — возразил Дориана. — Нельзя оставлять фланги без защиты.

— Какие фланги? — взвыл Кав. — У нас фронт гибнет. Если его не защитить, не останется никаких флангов! — Он повернулся к офицерам на мостике. — Выполняйте приказ.


* * *

— Вот они, — прошептал Кар'дас, в уме прикидывая, не отхватил ли Траун больше, чем мог прожевать. Чисс смел первую волну дроидов-истребителей с завидной легкостью, однако подобные трюки, по всем законам, срабатывали только единожды.

И прямо сейчас оставшиеся на ходу истребители, которых по-прежнему были сотни, покидали диспозицию на флангах и роем слетались прямо к ним.

С другой стороны… возможно, именно этого Траун и добивался. Взгляд Кар'даса заметался по дисплеям в поисках крейсера, который выскользнул из построения перед самым началом боя. И если "ударный кулак" чиссов был лишь отвлекающим маневром…

Но нет… "Вихрь" даже не думал прыгать за спины противника, чтобы отвесить "пинок". Он висел, как и раньше, там, где его оставили; вероятно, его просто держали в резерве.

Взгляд Кар'даса вернулся к истребителям, продолжавшим слетаться к ним со всех сторон.

— Надеюсь, в рукаве у вас еще остались козыри… Скажем, шоковая сеть размером с луну?

— Если мы и дальше будем воевать с противниками вроде этого, я последую вашему совету и рассмотрю возможность создания подробного оружия, — сухо ответил Траун. — Скажите, что произойдет с дроидами, если перестанут поступать команды управления?

— Если что…? Вы говорите о глушении частот?

— Вы против?

— Нет, разумеется, нет, — сказал Кар'дас. — Но считается, что управляющие сигналы Торговой Федерации не поддаются глушению. Система тотчас сменит частоту или форму сигнала… Стоит вам заглушить одну часть спектра, как они переключатся на другую.

— А если заглушить весь спектр разом?

Кар'дас уставился на собеседника. Однако тот говорил абсолютно серьезно.

— Нельзя объять необъятное, командор, — процедил кореллианин сквозь стиснутые зубы. — Пространство боя слишком огромно. Стоит начать глушить, противник тут же поймет, что вы задумали, и отправит срочный приказ всем, кто останется за пределами зоны глушения. Дроиды-истребители не блещут умом, но их мозгов хватит, чтобы выполнить простейшие команды и стереть нас в порошок.

— Это если кто-то из дроидов действительно окажется за пределами зоны глушения, — отметил Траун. — Но, похоже, противник решил проблему за нас. — Он указал пальцем в иллюминатор. — Все до единого истребители уже у нас под носом.

Взгляд Кар'даса прилип к дисплеям. Траун был прав: командующий флотом противника бросил на них все имеющиеся резервы, оголив тылы и фланги. Неужели он не понимал, какие последствия повлечет за собой такое решение?

— А как же наша собственная связь? — спросил он. — Если заглушить весь спектр, вы больше не сможете отдавать приказы пилотам.

— К счастью, мои воины способны выполнять не только простейшие команды, — сказал Траун. — Вот и проверим, чья философия боя более действенна. — Он подался вперед и сделал глубокий вдох. — Заглушить весь спектр частот!


* * *

Визг, накрывший мостик "Мстителя", заставил вспомнить о нежити из древних корускантских легенд. В следующую секунду кто-то из неймодианцев щелкнул тумблером, и визг оборвался, хотя в ушах у Дорианы по-прежнему звенело.

— Что, во имя всех…?

— Вице-лорд… нас глушат! — выкрикнул неймодианец, недоверчиво разглядывая приборы. — Связь с истребителями потеряна!

Дориана выглянул в иллюминатор и почувствовал, как живот стягивает в тугой узел. Истребители действительно потеряли управление и теперь по инерции дрейфовали каждый в своем направлении.

С легкостью лавируя между механическими преградами и на ходу отстреливая беспомощные истребители, флотилия Митт'рау'нуруодо — два крейсера и девять истребителей в эскорте — победным маршем шла прямо на них.

— Верните истребители в строй, — взвился Кав, прожигая взглядом офицеров. — Верните их!

— Мы пытаемся, — отозвался один из неймодианцев. — Мы наладили лазерную связь, с кем смогли.

Но Дориана отлично понимал: для установления лазерной связи требовалось, чтобы объект находился в прямой видимости, а растущее с каждой секундой облако пыли и обломков истребителей грозило исключить и эту, последнюю возможность восстановить контакт с флотом. Несколько истребителей вернулись к жизни, но противник выследил и уничтожил их прежде, чем те смогли сформировать организованную боевую единицу.

— А что с остальными кораблями? — требовательно спросил Кинман. — Почему они не атакуют?

— Смотрите! — один из неймодианцев ткнул пальцем в иллюминатор, и Дориана бросил взгляд туда же. — "Баллоны" выпустили ракеты.

— Самое время, — буркнул Кинман, чувствуя, как осторожный лучик надежды пробивается сквозь пелену безысходности. Пятнадцать ракет — по три с каждого "Баллона" — устремились к вражеской флотилии.

Противник отреагировал незамедлительно: пять истребителей нарушили строй и по широкой дуге ринулись прочь от построения Торговой Федерации, уводя за собой зафиксировавшие цель ракеты.

— Великолепно, — с удовлетворением промолвил Кав. — Новый залп выведет из боя оставшиеся истребители и оставит крейсеры беззащитными. Мы сомнем их огнем счетверенных батарей.

— Возможно, — опасливо кивнул Дориана, не сводя глаз с истребителей противника, бегущих с поля боя. Те все время дергались из стороны в сторону, лавируя меж дрейфующими в космосе дроидами и, очевидно, пытаясь заставить ракеты потерять цель.

Но их усилия были тщетны. Оборудование "ТехноСоюза" не зря считалось в Республике образцовым: ракеты с легкостью маневрировали, уклоняясь от препятствий, и определенно настигали свою добычу. Беглецы достигли края истребительного "облака", заложили вираж и вновь нырнули в гущу событий, устремившись обратно к крупным кораблям. Ракеты повторили маневр под копирку. Траектория полета истребителей распрямилась; в следующую секунду каждый из них сбросил по небольшому предмету — оставив преследователям своеобразный "подарок".

При виде того, что произошло дальше, Дориана окаменел: каждый из "подарков" выпустил в космос уже знакомое размытое облачко, перегородившее путь набирающим скорость ракетам.

— Еще сети! — выпалил он.

Но помешать неизбежному он был не в силах. Ракеты уткнулись в ловко расставленные сети, получили в корпус высоковольтный разряд, который сжег двигатели и системы наведения, и стали такими же "мертвыми", как и дрейфующие вокруг дроиды.

И снова Митт'рау'нуруодо не удовлетворился одним лишь устранением непосредственной угрозы флоту: беспомощно сжав кулаки, Дориана смотрел, как инерция тянет ракеты туда, откуда они явились — к кораблям "ТехноСоюза"! Последовала череда вспышек, от "баллонов" откололось несколько секций обшивки… …и в следующую секунду будто сверхновая зажглась посреди боя: один из кораблей разлетелся на обломки!

— Что…? — выдохнул Кав. — Нет! Три жалких ракеты не способны на такое. Это невозможно!

— Кажется, если за дело берется этот Митт'рау'нуруодо, возможно все, — горько ответил Дориана. — Должно быть, ракеты поразили слабое место "баллонов".

— Что за место?

Дориана хмыкнул.

— Наблюдайте за кораблями врага. Они откроют огонь по остальным "баллонам" и будут целить в ту же точку.

Он оказался прав. За какие-то минуты истребители и крейсеры противника успешно ушли от нового града выпущенных скорее от безысходности ракет и слаженным залпом один за другим уничтожили все корабли "ТехноСоюза". Слабым местом, к ужасу и изумлению Дорианы, оказался соединительный трубопровод, примыкавший к массивным выносным топливным бакам.

— Нужно уходить, — дрожащим голосом выдавил Кав. — Рулевой: приготовиться к прыжку на сверхсветовую.

— Минуточку, — запротестовал Дориана, схватив вице-лорда за руку. Впереди активно замаячил призрак поражения, а вместе с ним — перспектива разделить судьбу всех тех, кто подвел Дарта Сидиуса. — Вы не можете бросить флот.

— Какой флот? — прорычал Кав. — Оглядитесь вокруг, Стратис. Какой флот?

Горло у Дорианы перехватило. Неймодианец был абсолютно прав. Все шесть "баллонов" "ТехноСоюза" разлетелись на обломки, причем половина погибла под ударами собственных ракет. Семь крейсеров сопровождения не были приспособлены для борьбы с таким противником без поддержки кораблей основного класса: враг настигал их и систематически отстреливал. Лишь линкоры Торговой Федерации, в количестве двух штук, еще были в состоянии сражаться — или спасаться бегством.

Но внешняя связь по-прежнему не работала, и скомандовать общее отступление было невозможно. Если "Мститель" и мог сбежать, то только в одиночку.

— Параметры прыжка рассчитаны, — доложил рулевой.

— Тогда прыгаем, — скомандовал Кав, испепеляя взглядом Дориану, — он как будто ожидал продолжения спора. — Вы меня слышите? Сейчас же!

— Гиперпривод не отвечает! — в панике пробулькал рулевой. — Компьютер утверждает, что мы слишком близко к массе планеты.

Дориана изогнулся, оглядывая статусные панели. Действительно, показания подтверждали слова рулевого.

Вот только поблизости не наблюдалось ни планет, ни даже завалящих астероидов.

— Неисправность?

— Никаких неисправностей, — в голосе Кава отчетливо слышался фатализм. — Снова колдовство чиссов.

Внимание Дорианы привлекла новая череда вспышек за иллюминаторами. По всему полю сражения один за другим взрывались дроиды-истребители: миновал заданный порог времени после нарушения связи, и они запускали механизмы самоуничтожения. В паутине огня Дориана различил силуэт "Хранителя", который неожиданно накренился: обшивку правого полукольца пропороли сотни маленьких взрывов.

— Вице-лорд! — крикнул кто-то.

— Знаю, знаю, — устало выдохнул Кав. — Я приказал активировать дроидов "Хранителя". А сейчас они взрываются.

Дориана кивнул. Горечь поражения в его душе давно сменилась ожиданием неизбежного. Видимо, истребители как раз стартовали из ангара линкора, когда Митт'рау'нуруодо запустил глушение частот. Дроиды беспомощно заметались по искривленной стартовой трубе, ударяясь о переборки, шкафы-хранилища и оборудование. Там они и остались, побитые и изломанные, в ожидании минуты, когда хронограф подаст сигнал на самоуничтожение.

— Все кончено, — тихо сказал Кав. Сняв с головы пятиконечную шляпу, он бережно поставил ее на палубу перед собой. — Мы погибли.

— Похоже на то, — машинально ответил Дориана, наморщив лоб. Один любопытный факт не ускользнул от его внимания.

По всему полю брани чиссы сеяли смерть и разрушение, однако "Мститель" до сих не получил даже царапины.

Несколько долгих секунд он изучал статусную панель. За исключением гипердвигателя, впавшего в необъяснимый ступор, все прочие бортовые системы работали исправно.

— Или нет, — добавил он. — Кажется, у Митт'рау'нуруодо другие планы.

Кав презрительно фыркнул.

— И что привело вас к подобному заключению?

На лице Дорианы читалось удивление. Он обернулся… …и обнаружил, что один из вражеских крейсеров внезапно возник в передних иллюминаторах. Он маячил в считанных метрах от транспаристали, направив ракетные установки на мостик и излучая немую угрозу.

— Прикажите обесточить счетверенные лазеры, вице-лорд, — негромко сказал Дориана. — Отключите всех дроидов в ангаре и перекройте зону запуска. — Он сделал осторожный вдох. — А потом, — добавил он, — приготовьтесь встречать гостей.

Глава 17

Двери турболифта разъехались, и в двадцати метрах дальше по коридору Кар'дас увидел еще одни — на этот раз взрывозащитные: они были открыты и вели на мостик линкора.

По всей длине коридора выстроились вооруженные и на вид крайне нервные боевые дроиды.

Траун даже не поморщился. В сопровождении двух столь же невозмутимых воинов он степенно зашагал сквозь шеренгу. Кар'дас не испытывал ни малейшего желания идти, как он считал, на верную смерть, но и трусливо прятаться в кабине турболифта тоже не собирался. С усилием сглотнув, он двинулся следом.

На мостике вахту несли десятки служебных дроидов, подключенных к портам в "яме" управления. Посреди этой бесшумной "суеты" у пустого кресла рулевого возвышались два живых существа: высокий неймодианец в пышном одеянии и человек, одетый более скромно. Траун, снова не мешкая, зашагал прямиком к ним. Остановившись в трех метрах от кресла рулевого, он несколько секунд оценивающе изучал неймодианца и человека, после чего намеренно повернулся к последнему:

— Командующий Стратис. — Он кивнул в знак приветствия. — Я — командор Митт'рау'нуруодо.

— Стратис кораблем не командует, — чопорно изрек неймодианец, не дав Стратису и слова сказать. — Я — вице-лорд Кав из Торговой Федерации. А вы, командор Миттраудо, только что объявили нам войну.

— Вице-лорд, прошу вас, — вмешался Стратис. Голос его звучал ровно, но предостерегающе. — Взаимные обвинения делу не помогут.

— Не думайте, что ваша наглая выходка принесет вам какую-то пользу, — продолжал Кав, проигнорировав реплику командующего. — Прямо сейчас я могу убить вас одним движением руки.

Он подал знак, и откуда-то из-за спин донесся механический гул. Кар'дас обернулся, и кровь застыла в его жилах при виде двух дроидов-разрушителей — дройдек, — которые выкатились из коридора и замерли в дверях. Дроиды выдвинули треножные опоры, и секундой спустя Кар'дас обнаружил, что смотрит прямо в дула четырех пар высокомощных бластеров.

— Вице-лорд, вы — идиот, — выпалил Стратис. — Зачем вы…?

— Спокойно, командующий, — сказал Траун. — Уверен, нам ничего не угрожает.

Осторожно, едва осмеливаясь сделать вдох, Кар'дас повернул голову. Зрачки Стратиса были расширены, губы подрагивали, а пальцы цеплялись за рукав неймодианца. Траун между тем молча изучал дройдек, и лицо его не выражало ровным счетом никаких эмоций. Воины-чиссы опустили руки на бластеры, но, следуя примеру командира, не спешили извлекать оружие из кобуры.

123 ... 2829303132 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх