Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

X-Wing 06 - Железный Кулак (+8) Аарон Оллстон 1998


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Аннотация:
0920 X-Wing 06 - Железный Кулак (+8) Аарон Оллстон 1998
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Донн ударил ладонью по панели замка, дверь закрылась. Медики уже задрали руки вверх, один даже на диверсанта не смотрел, он не отворачивался от убитого и его все еще дымящейся головы.

Оставались мелочи: выбить окно, выскочить в коридор, добежать до шахты лифта до того, как сумеют поймать. И все дела. Кастин встретился взглядом с притихшим тальцем, не-человеку было больно.

«Ледоруб» замешкался, вытащил из-за пояса нож и полоснул по ремням, стягивающим лодыжки несчастной твари. Затем перерезал тот, что удерживал правое запястье.

— Не надо! — выкрикнул лаборант. — Это убийца! Это больше не…

— Вот именно, — сказал ему Кастин.

Покончив с ремнями, Донн отскочил в сторону.

Техник — тот, который предупреждал его, — бросился к двери, набрал код, дверь открылась, и медик сложился пополам, заработав в живот лазерный разряд. Он корчился на полу и стонал, он был еще жив.

Тальц скатился со стола, злобно глянул на Кастина и двинулся на оставшихся двоих техников; трубки болтались, словно диковинные украшения, стойка с контейнерами ехала следом на колесиках. Потом внимание тальца привлекло движение в коридоре, экзот остановился, выбирая между добычами.

Кастин тем временем занялся популярной на сегодня игрой: выстрели в окно и скакни в него, кто первый? Между ним и турболифтом никого и ничего не было. Донн отшвырнул нож и на бегу вытащил деку.

А затем пришла боль. Кастин не сразу понял, когда началась агония, но уже падал… удара о палубу он не почувствовал.

Боль трепала его, словно злой ребенок тряпичную куклу. Кастин видел, но почти не воспринимал черное пятно ожога у себя на ноге. Доспехи там расплавились, сквозь дыру были видны обрывки штанины и обугленная кожа. А еще Донн видел расплывающуюся, словно размытую, белую фигуру штурмовика, который приближался, поднимая к плечу лазерный карабин.

А еще — дверь турболифта. Слишком далеко, не доползти.

А еще — портативную деку у себя в руке.

Его поймали, как и предупреждал Антиллес. Поймали вместе с декой, на которой записано все, что Зсинжу не следует знать.

Руки тряслись от боли, но «ледоруб» все же сумел сунуть деку под дуло карабина и спустить курок.


* * *

— Ну а теперь, — возвестил Зсинж, расправившись с поданным на десерт мороженым, — перейдем к вопросам, из-за которых мы сегодня здесь собрались.

Мордашка, сыто отдуваясь, откинулся на спинку стула в надежде, что выглядит должным образом.

— Милости прошу.

— Я намечаю одно дельце, крупное и шумное.

— Собираетесь пощипать мятежников?

— Совершенно верно, и предвижу сопротивление. Я буду счастлив любой поддержке. Особенно учитывая последние мои потери, — Зсинж оскалился и даже зарычал. — Но, если вы столь же яростно и эффективно будете действовать против моих врагов, как трепали меня, я не так уж и много теряю.

За его плечом из воздуха материализовался адъютант и что-то прошептал на ухо. Выражение на лице Зсинжа не изменилось, но военачальник встал из-за стола,

— Прошу меня простить. Дела. Мелвар, замените меня.

Генерал улыбнулся. Мордашка вообразил, с каким восторгом Мелвар отрывает крылышки у насекомых.

— Речь идет об орбитальной заправочной станции. Там же находится торговый центр, на складах которого хранятся значительные запасы необходимых нам материалов. Жизненно необходимых материалов. И чтобы загрузить их на наши транспортники, потребуется время. Не слишком много, но достаточно, чтобы планетарные силы обороны запустили с наземных баз истребители и вызвали на помощь корабли, находящиеся на орбите.

Гарик присвистнул.

— Вы заритесь на ценный груз, коли так! Не поделитесь секретом, что это такое?

— Пусть он останется секретом, пока мы не прибудем на место, — мягко предложил Мелвар.

— А вот что действительно стоит обсудить, — перебил его Зсинж, возвращаясь на место, — так это сколько машин вы сможете предоставить мне для этой миссии.

— Шесть, — без запинки отозвался Лоран.

Веселое настроение военачальника казалось ему слегка наигранным.

— Всего шесть?

— Мы деремся как двадцать.

— Вы деретесь как тридцать. И платить я вам буду за тридцатерых.

— Что составит?..

— Ваши комиссионные — четыреста тысяч имперских кредиток, которые будут выплачены по завершению операции.

Мордашка постарался не разинуть от изумления рот. Да такой суммы хватит на покупку двух новеньких «крестокрылов» и запчастей к ним!

— А если миссия провалится, никакой оплаты?

— Отнюдь, вы получаете деньги в любом случае. Разумеется, если не дадите мне погибнуть.

— Я впечатлен. Если бы я не знал возможностей своих ребят, то сказал бы, что нам переплачивают.

Зсинж перестал развлекать публику фальшивыми улыбками.

— Я переплачиваю. Хотите, еще и предсказаниями займусь? Как и мои, так и ваши пилоты погибнут в сражении. Не все, разумеется, но кое-кто. Я плачу большие деньги, чтобы все наши пилоты шли в бой с желанием победить, радостно рисковали жизнями и утешались мыслью, что в случае гибели их вдовы и сироты не останутся без средств к существованию.

Гарик в задумчивости чуть было не принялся тереть подбородок, да вовремя спохватился.

— Буду счастлив отработать обещанное. У меня Нетопырок больше, чем машин. Многие — опытные техники. Многие обладают иными талантами.

— Разведка и диверсия?

Гарик самодовольно просиял.

— Я был прав. Вы хотите внедрить группу до того, как приведете корабли.

Зсинж хмыкнул.

— Определенно мы с вами одинаково мыслим. Разумеется, хочу.

— Такие специалисты у меня есть. И кое-кто из них знаком как с имперским, так и с республиканскими системами безопасности.

— А еще, — флегматично добавил Мелвар, разглядывая отливающие металлом ногти, — у вас есть он.

Один из серебристых ногтей указал в сторону Келла.

— И его учитель, — похвастал Мордашка.

Генерал удивился.

— Учитель?

Тайнер тряхнул рыжими волосами, демонстрируя раздражение.

— Вы не ослышались, — Лоран не посмотрел на него. — Самый смертоносный боец, какого мне пришлось встречать. И притом — красивая девушка, поэтому ее легко ввести в любую компанию. Пилот она так себе но я как-то видел, как она голыми руками убила вуки.

— Вы преувеличиваете, — благодушно сказал Зсинж, вновь переглядываясь с генералом.

— Ну и нет! — неожиданно встрял Тайнер, и это были его первые слова с начала обеда. — Вуки здорово сильные, да только не быстрей нашего, уязвимых точек у них — до дури. Раз надавишь, они — брык, и отрубаются. Суставы опять же. Бороться с ним — да, верная смерть. Да и лапы длинные, во! Но справиться с ними можно. Катья для начала врезала ему по спине, вышибла парочку позвонков, пережала спинной мозг, у него нижние лапы враз и онемели. А потом запястье ему сломала. И еще два пальца, ради смеху. Женщины, они все такие. А потом…

— Диссек, уймись!

Внезапная импровизация изумила Мордашку, но Гарик обрадовался вмешательству Келла; сам он не сумел бы придумать подробности драки.

— Вы уж простите его. Ни о чем, кроме потасовок, говорить не умеет. Совсем на них помешался.

— Ну что вы, что вы, все в полном порядке, — промурлыкал военачальник. — Не обеспечите ли вы досье на тех Нетопырок, кто обладает техническими способностями, чтобы я смог придумать, чем занять их?

— Охотно. Только адресок подкиньте, куда их слать.

— Перед вылетом Мелвар даст вам все необходимое.

— А информацию по операции он тоже даст? Нам тоже нужно готовиться.

Генерал молча извлек из кармана кителя небольшую деку и толкнул ее по столу к Мордашке.

— Не будете возражать, если я попрошу вас об одном одолжении? — осведомился Зсинж.

— Вовсе нет.

Военачальник бросил взгляд на двери внутреннего шлюза, и оттуда, словно по команде, вышли два штурмовика, волоча за собой третьего, безвольно обвисшего у них в руках; ноги солдата цеплялись за решетчатый настил палубы. Шлема на пленнике не было, и белобрысый затылок Мордашка разглядел хорошо.

— Я должен удостовериться в вашей безжалостности, — произнес Зсинж. — Я знаю, что в честной схватке вы не церемонитесь, но мне нужны мужчины — о да, и женщины тоже! — которые способны без сомнений убивать в менее драматических обстоятельствах.

Штурмовики сгрузили ношу возле стола.

Теперь их пленник лежал лицом вверх, глаза его были закрыты, правая нога обожжена выстрелом, грудь ритмично поднималась и опадала.

Мордашка сглотнул застрявший в горле комок и понадеялся, что под гримом незаметно, насколько он бледен. Кровь отхлынула от щек. Кастин, ты идиот! Ты нас всех подставил…

Келл туповато разглядывал «ледоруба», перевел пустой взгляд на Мордашку, и Гарик прочел в глазах здоровяка вопрос: «Бросаться на Зсинжа сейчас или подождать?» Диа не сводила взгляда с лица Кастина, тви'лекка была непривычно возбуждена, ноздри у нее раздувались.

— Невелика мишень, — пренебрежительно уронил Гарик.

Ведь можно же отговориться, не раскрывая себя, должен быть какой-нибудь выход… Антыллес мне голову оторвет… На ум ничего не шло.

— Верно, — согласился военачальник. — Застрелите его, будьте добры.

— Да с удовольствием, — искренне буркнул Мордашка, не двигаясь с места. — Не дороговата ли проверка? Так и солдат не напасешься.

— Он не из моих людей, — успокоил его Зсинж. — Лазутчик.

— И вы не собираетесь его допрашивать?

Военачальник отрицательно покачал головой.

— Мне не интересно, что он скажет. Так вы застрелите его или нет? Ну, пожалуйста!

Мордашка запаниковал. Собравшиеся за столом офицеры наблюдали за ним с возрастающим интересом, И тут Гарика осенило.

— Ладно. Сколько?

Зсинж поперхнулся.

— Что?

— Сколько дадите за выстрел?

— Генерал Каргин, вы меня изумляете! Вы уже здесь, за билет платить не надо, искать цель не надо, а стоимость одного-единственного выстрела ничтожна. Тем более что оружие мы вам одолжим, — военачальник кивнул одному из офицеров, тот вытащил из кобуры бластер и протянул рукоятью вперед. — Выполните мою просьбу в качестве жеста доброй воли.

— Разумная жизнь — величайшая ценность в Галактике, — издевательски декларировал Мордашка. — Поэтому я никогда не отбираю ее без должного вознаграждения.

Диа порывисто встала, напугав собравшихся. Обворожительно улыбнулась Зсинжу.

— Генерал заботится о благосостоянии своих подчиненных, господин, — хрипловато и многообещающе сказала тви'лекка. — От своих принципов он не отступит, они записаны в нашем кодексе. Но в качестве частного поручения хочу сделать вам подарок. Бластер, пожалуйста.

Она протянула руку.

Мордашка ощутил прилив энтузиазма. У Дии есть план. Да и Келл подобрал под себя длинные ноги, наверняка, собрался прыгнуть на Зсинжа. Значит, на долю Гарика остается Мелвар, а Диа возьмет на прицел остальных. Если, конечно, ей дадут заряженное оружие.

По кивку Мелвара офицер вручил тви'лекке бластер. Диа проверила заряд, подошла к неподвижному Кастину…

И — выстрелила ему в голову.


* * *

Говорливый лейтенантик, который еще не отошел от хладнокровного убийства и определенно не привык к кровавым зрелищам, проводил Нетопырок к их челноку.

Как только двери за гостями закрылись, военачальник поднялся, негромко хлопнул в ладони, и шум сразу же стих.

— Всем спасибо, все свободны! — с признательностью воскликнул Зсинж. — Неплохо получилось.

Народ стал покидать эрзац-мостик.

— Как себя чувствует… как бишь его? Йорлин?

Лицо Мелвара расслабилось, превращаясь в бесстрастную и совсем не страшную маску.

— Этот Диссек здорово ему всыпал. Сотрясение мозга и выбитые зубы.

— Запомните, Мелвар, тех, кто следует приказам даже ценой боли, надо обязательно награждать. Отметьте Йорлина в приказе, а когда он выйдет из госпиталя, пусть отправляется на три дня в увольнительную.

Военачальник брезгливо посмотрел на тело у своих ног, сморщился — пахло жженым волосом.

— Передайте это дознавателям. Я хочу знать, кто это был такой, откуда явился, где жил раньше и каким образом пробрался на борт, раз уж так получается, что Нетопырки его не привозили.

— Будет сделано. Чего нам стоил его визит?

— В предварительных рапортах говорится, что диверсант застрелил двоих штурмовиков и двух медиков. Выпущенный им на волю лучший экземпляр тальца растерзал еще двоих лаборантов и одного солдата, пока его в конце концов не прикончили. Какое расточительство! — Зсинж сурово воззрился на Мелвара, как будто тот был виноват в случившемся. — У нас, совершенно случайно, медтехи не теряли подопытного эвока?

— Только не на «Железном кулаке». Возможно, сбежал из планетарной лаборатории. Но тогда это значит, что они не сообщили о пропаже.

— Мне хочется кого-нибудь убить, друг мой, — доверительно сообщил военачальник, вздыхая. — Мелвар, отыщите растяпу и сделайте мне одолжение — застрелите этого идиота.

— Слушаюсь, сэр.


* * *

И жестами, и условленной заранее фразой Мордашка всем дал понять, что желает, чтобы его спутники заткнулись и молчали, пока «Нарра» отваливает от «Железного кулака» и удаляется, набирая скорость. И только когда гиперпространство отрезало их от остального мира, он заговорил:

— Объясни.

— Он был уже мертв, — слова вырвались, как будто вода, только что проломившая старую дамбу. — Он уже умер, Гарик.

И Диа заплакала с пустым и отрешенным лицом. Келл Тайнер поежился, но ничего не сказал.

— Он же дышал.

— Нет, это какой-то фокус. Помпа, механический насос внутри кирасы, не знаю я! — тви'лекка с силой втянула воздух сквозь стиснутые зубы. — Когда его внесли, он был… ну как это? Обмякший. Не так, как если бы потерял сознание. А как мертвый. На нижней части брони был ожог от выстрела, который должен был остаться и на кирасе, а та — чистая. То есть кирасу сменили, чтобы никто не увидел, что она прожжена насквозь.

Диа закрыла глаза и повесила голову, как механическая кукла, у которой кончился завод.

— Я понимаю язык тела, Гарик, — пробормотала она. — Я очень хорошо его знаю. Я стреляла в мертвеца.

— Принято, — Мордашка вздохнул, откидываясь на спинку кресла. — Проклятье! Ну, почему он не мог следовать приказам, что, так сложно? Ты-то как, Диа? Все нормально?

— Я… я… — у тви'лекки задрожал голос; девушка несколько раз всхлипнула, отвернулась и замолчала.

— Диа…

Она вскрикнула, словно ее пырнули ножом, а потом как будто взорвалась. Она колотила маленькими кулачками по всему, что подворачивалось, — по Келлу, по пульту управления, по иллюминаторам и переборкам.

Тайнер втиснулся между разбушевавшейся тви'леккой и пультом, подставляя под удары широкую спину.

— Мордашка, убери ее отсюда к ситховой матери, пока она не отправила нас в слепой прыжок!

Гарик сгреб Дию, за все свои хлопоты заработав по челюсти одним из мотающихся во все стороны лекку.

— Эй! Глуши реактор!

123 ... 2829303132 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх