Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Паутина света. Расширеное издание. Часть 1


Жанр:
Детская
Опубликован:
16.07.2026 — 17.07.2026
Аннотация:
Расширенный мир Плотникова Сергея Паутина света. Добавлены вставки от лиц Ринко, Сидзуки, Куэс и Ю. Юто просыпается в Японии в мире манги Омамори Химари. Идет повествование как от лица Юто так и от лица девочек.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ладно, о принципах служения можно подумать и попозже. Сейчас моя задача использовать ситуацию "в свою сторону", поимев при этом как можно меньше жертв со всех сторон. И кое-что вырисовывается. Путь ещё более рисковый и быстрый, чем я планировал: мне придётся взять на себя ответственность не только за аякаси из своей "свиты" перед другими кланами, но и перед демонами за действия Охотников в этом регионе. Причём не только перед "своими", но и перед теми, которые в моей свите даже рядом не стояли. И, самое плохое, придётся взять ответственность за "простых" горожан. Они, правда, об этом не узнают... я надеюсь. Я думал, я мандражировал перед вступительным экзаменом в универ "там". Хрена! Всё познаётся в сравнении. И выражение "поджилки трясутся" вовсе не фигуральное, оказывается...

А сценарий мой предельно прост: я фактически решил собирать "бригаду" из доступного "ресурса" из демонов. То есть сделать "крышу" и крышануть ни много, ни мало город-миллионник. Да-да, вот так, запросто. В духе наших "новых русских" в 90-е "там". Будь я не русским по рождению, не застань "лихие 90-е" уже кое-что соображающим подростком, я бы сто процентов пустил бы ситуацию на самотёк... и это худшее, что можно сделать. Потому что беспредел в городе спровоцирует-таки рейд боевой группы теперь уже Джингуджи, а те, так как их ждут ещё в десятке мест сразу, не будут сдерживаться "минимальным уроном" для территории. Вырезано и уничтожено будет всё, что относится к аякаси. "Крупная рыбка" в виде Мизучи и Пожирателя, скорее всего, уцелеет, вовремя слиняв... и все достижения будут потеряны. От группы зачистки Джингуджи будет проблемно спрятаться хоть кому... а пересидеть под защитными амулетами они откажутся... и правильно сделают. Потому что жизнь "после" будет идти по совсем другим рельсам... рельсам канона. Где змейка ненавидит всех охотников, но и ненавидит Юто, который мог сделать что-то и не сделал. Даже если она умом будет понимать, что ничего сделать было нельзя. Но ПОКА ЕЩЁ МОЖНО, Б...ТЬ!!!

Так, спокойно. Главная проблема недостаток времени... информацию Хироэ пообещала как-нибудь достать, но будем рассчитывать на месяц, иначе все бы знали, включая отца и мать Канаме. Значит, месяц или больше. И первой проблемой будет уговорить Пожирателя и Ко выступить со мной. Причём это делать придётся буквально на днях чтобы осталось время отработать стратегию и тактику патрулирования города и придумать что-то для тех, кто отдыхает. Группы Пожирателя должно хватить... интересно, что он скажет на такое "щедрое" предложение. Надеюсь, не попробует убить на месте я же Мизучи с собой возьму... когда уговорю... не отвлекаться. Второй этап начнётся с ухода Тсучи группы демонов войдут в город под амулетами и начнут вылавливать мелочь и фильтровать поток разумных духов... которых придётся выставлять, если они не согласятся пройти регистрацию... ещё придумать, как её делать... и не пообещают нарушать беспорядки, то есть правила (и слежку прикрутить!). А остальных пинком в копчик (или откуда у них там хвост будет расти) и за 101 км. Наша земля, пошли все в жо...

Опять начало заносить, нервы, нервы. Так вот, когда статистика фигни уменьшится пропорционально сильно, чем в других городах после отъезда Тсучи-полисов, заявиться к главному комитетчику по городу и представительно показать себя во всей красе с демонами за спиной, чтобы одной аурой душу в пятки гнали... и вежливо, вежливо объяснить про протекторат клана Амакава... хм, на каком основании... ага, США же! Мне нужна буферная зона вокруг моего дома. 101 км. И не е... не волнует! После этого меня или размажет и захватит боевая группа Джингуджи, а то и Тсучи... или главный комитетчик окажется с мозгами. И пойдёт на сокрытие договора с Амакава, а Амакава с демонами... точнее, на небольшое искажение информации, которое даст некоторые преференции ему и мне... городские власти, на которые надавит СоцКом, тоже должны быть довольны нет стрелянных гильз и воронок от взрывов файерболлов. И обязательно что-то полезное надо замутить в финансовом плане. А-а! Голова квадратная! Но тезисы я аккуратно записал в запаромленный блокнот "для особо важного".

А теперь выдохнуть. Я что-то могу сделать "вот прям сейчас"? Поговорить с Сидзукой, разве что... И я, пожалуй, поговорю...

...вовремя я. Аякаси явно было плохо, и плохо было не физически полураздетая девочка, сидящая на полу в луже собственной воды, судорожно сжимающая кулачки, смотря в никуда пустыми глазами, из которых продолжала бежать влага. Это было страшно. Но я в кои-то веки не позволил себе проявить осторожность. Иногда нужно ставить "на зеро" снова, снова и снова всё что есть потому что только так есть хоть какой-то шанс победить. Я устало уселся в лужу, подперев спину девушки своей спиной. Крупье? Всё на зеро!

106.

Сидеть в луже мокро. Даже не холодно, лето на дворе, да и вода с Мизучи натекла не ледяная, а вполне себе температуры тела. Спина тоже промокла. Сидим. Молчим. Плачет змейка совершенно беззвучно.

Нам теперь придётся их спасать, да? наконец тихо спросила она.

Если ты про комитетовцев, то тут скорее подходит выражение насильно оградить от возможности умереть.

Не слишком отличается, знаешь ли.

Ну, если учесть, что мы фактически собираемся занять их место. Нет, неправильно, не место, а территорию.

А мы собираемся? с некоторым удивлением спросила аякаси. Хах, даже плакать почти прекратила.

Да. Мы с тобой говорили о справедливом мире... пора испытать на контрольной площадке наши убеждения и выкладки.

Кх-х! Сидзука аж подавилась, Говоришь как о своих хомячках!

Ну а что делать, если на хомячках модель общества разумных существ не испытать.

Сидзука через силу улыбнулась:

Непривычно чувствовать себя хомяком... знаешь ли!

Ну, если тебе будет легче, почувствуй себя учёным, вынужденным войти в зону эксперимента... или прибором для измерения получившегося результата. К сожалению, мы должны вступать в эксперимент сейчас... но это не значит, что если нам что-то не понравится, мы не сможем это поменять. Ты познакомилась с концепцией ролевых игр?

Это там, где девушка наряжается горничной, чтобы потом не убираться? Вот уж не знала, что тебе такое нравится, Юто-кун! А ты такой молодой...

Да не те ролевые игры! Наконец смог вклиниться в монолог Сидзуки. Я имел в виду настольные игры формата D'n'D или ролевые игры с перевоплощением. Нет, не в горничную и даже не в медсестру! В эльфа там или в космодесантника. Я это к чему: игрок и фигура едины. Игрок представляет себя фигурой, ведёт игру собой. А у нас будет не игра, а исследование...

...представь себя хомяком! фыркнула Мизучи. Я только тяжело вздохнул: дались же всем эти хомяки.

Хочешь, значит, заставить работать Джингуджи на себя? Затея масштабная, знаешь ли.

Им тоже это будет выгодно, пожал плечами я, потом, не всех Джингуджи, а только местный Комитет. Лично они ни в чём фактически не участвовали из-за своей слабости, гражданский персонал вообще не при делах. А нам понадобятся лояльные маги, если мы хотим, чтобы наш эксперимент превратился в практическое пособие.

Сами не убивали, знаешь ли, просто наводили убийц.

Насколько я знаю, среди аякаси тоже есть подобная практика для обнаружения потенциальной пищи?

Сидзука скривилась. Ткнул пальцем в небо и попал, но это было просто: как-то же на канонного Юто выходили все эти полчища слабосильных агрессивных уродов, если мою ауру едва за километр можно ощутить?

Сидзука вдохнула... выдохнула...

Два желания борются во мне, знаешь ли... довериться тебе без оглядки... или бросить всё и бежать, не видя краха... Мечта твоя уже моей стала.

Раз так, всё равно не повод сидеть в луже, перевёл разговор я. Все эти "высокие материи" и "дипломатия" изрядно выматывают. Сколько ещё змея способна проторчать в луже воды я не знаю, водяному демону небось уютно... но не мне! Потому я ещё секунду сомневался, затем мысленно махнул рукой, и, наклонившись, подхватил девчонку под спину и колени.

Ой! Куда ты меня несёшь?

Умом я понимал, что тело из воды не может быть тяжелее тела из воды и белка. Вот и подтверждение.

В кровать. Спать надо. Завтра мы устроим общий брифинг и начнём действовать, а сейчас отдыхать.

...не туда несёшь, знаешь ли...

? Я остановился перед дверью комнаты Сидзуки.

Я всё равно не смогу спать... одна... стоит мне подумать обо всём этом... опять.

Я открыл дверь ногой и внёс девчонку в свою комнату. Положил на постель, прямо так мокрую, не раздевая. Следом забрался сам. Притиснул закаменевшее было тело за плечи и за талию. И, уставший, уснул. Что там делала Сидзука ночью не знаю, но наутро я проснулся в мокрой насквозь кровати, в мокрой одежде, а улыбающаяся во сне змейка обнимала меня за шею. Пока я разжимал объятия, почти стальные для такого хрупкого сложения, услышал ещё так рано, нии-тян, спа-а-ать! Да уж, глупо, но, спускаясь по лестнице, я сам улыбался до ушей. Надо же, чудеса всё-таки бывают!

Записи от 107-й до 110-й

107.

Дурацкая ситуация: моя кухня, а готовил я на ней от силы раз пять. Ну, не считая нарезки бутербродов. А в последние две недели мы с Ринко уже так привыкли, что офигенно вкусная еда уже ждёт нас с утра... но вот змейка сегодня спит. Что наконец-то навело меня на мысли, что неспроста она отправляется спать позже меня, а с утра обычно переделана куча работы. Да уж, моя "доброта" и "отзывчивость" просто зашкаливают... как я под собственным носом проглядел, что Сидзука просто не может нормально спать? И ведь если бы не её острая реакция ещё неизвестно сколько не заметил бы. Нет, можно говорить, что я не психолог... но такой эпичный фейл! А ведь намёки были и в манге... но что уж теперь.

Холодильник. И что у нас в наличии? СВЁКЛА! Я же её терпеть не могу, кто её купил?! Неужели Ринко? Так она знает про мои нежные чувства к этому овощу. Хотя... погодите-ка. Вот блин! Я же сам её и купил, месяц назад. Отличная иллюстрация, как одна дурная идея совершенно подавляет здравый смысл.

Я регулярно читаю русский самиздат и чтобы язык не забыть, и вообще оказалось, что много авторов я просто пропустил. Особенно ржачно читать попаданчество в аниме-японию, таких пока мало, но, учитывая мою ситуацию, не помочь советом было бы совсем грешно! Но я отвлёкся. Авторы произведений на эту тему составили целый список того, что должен сделать "правоверный" попавший: и если автомат Калашникова рекомендуется исключительно попавшим в период ВОВ, то перепевка Высоцкого обязательна для всех, включая попадунов в фэнтези. Казалось бы, и что? Караоке-клубы очень популярны, Высоцкий среди записей точно есть, на крайний случай можно и свои mp3 принести... вот только пою я ещё хуже, чем танцую. Промежуточный патрон уже изобретён, а про Т-72 как-то не сподобились написать, что нужно переделать, чтобы создать "танк мечты"... и стукнуло мне сделать то единственное русское, что из всего комплекта "ру-клюквы" было относительно безопасно для окружающих (свою возможную игру на балалайке я, трезво оценивая качество пения, отнёс к элементам массового поражения). Итак, да-да! Я собрался "крафтить" ЕГО! BORSCH!!!

Поставить кириллицу на японский телефон это из серии удаления миндалин через задницу, и потому я без особых выкрутасов нашёл в гугле "Русский свекольный суп на мясном бульоне", и, периодически сверяясь с текстом и картинками, приступил.

Да-да, знаю, суп на завтрак это как-то странно. Но почему-то когда Сидзука делает мисо-суп на завтрак, все молча жрут-с в три горла. Значит, и мне можно. Да и свёкла стала подозрительно морщиться кожицей... стухшую в холодильнике свёклу я люблю ещё меньше свежей. Два часа у меня заняла предварительная обработка ингредиентов и варка бульона, а батону хлеба и ветчине не повезло стать моим перекусом. Ками! За то, как я питаюсь здоровой, вкусной, разнообразной пищей, Ринко и Сидзуке впору памятники ставить! Так, где моя большая кастрюля? Запускаем, так сказать, основную реакцию...

Что это ты делаешь? с подозрением спросила меня Ринко от входа. Что-то с Сидзукой? А меня подождать?

Сидзука спит, успокоил я подругу, вот, захотелось попробовать свои силы, а проснулся рано. У нас сегодня запланирована поездка в гости к "родственникам" Сидзуки, научной работой всё равно не успел бы заняться.

Хм-м, Ринко приподняла крышку и втянула носом. Свёкла?! Юто, с тобой точно всё в порядке? Эта змея не заразила тебя чем-нибудь? А температуры нет?

Ринко! Всё в порядке! Я просто пробую свои силы!

Надеюсь, ты не яд варишь?

Ух ты, яд! Как это я удачно зашла!

Так, а вот и ещё один любитель пожрать на халяву.

Доброе утро, Хироэ-тян.

Всем привет! Оу, ты САМ готовишь еду, Юто-кун? Или это и правда яд? И где наш любимый шеф-повар?!

Спит Сидзука, спит!

Знаешь, на запах вроде съедобно, но как-то подозрительно. несколько сомнительным высказыванием поддержала меня Ринко.

Юто, а ты раньше готовил такой суп?

Нет, сквозь зубы процедил я, мама готовила. Я решил повторить.

Мама? Хироэ взяла в руки раскрытый телефон и прочитала название рецепта. Русский суп?! Вот уж не знала, что у тебя мама была не японка, не похож ты на гайдзина, совершенно традиционные черты лица.

Блин! Вот я спалился на ровном месте. Благо нахмуренные брови Ринко приняла за прорвавшуюся скорбь о погибших родителях и одёрнула Канаме за рукав.

Наполовину, проговорил я, старательно держа в голове, что если у меня мать "там" русская, а здесь японка, я имею право так сказать. И я ничего не знаю о родственниках с её стороны. А вот это совершенная правда.

Мы немного помолчали, потом я отключил кипящий суп и вытащил тарелки. Хм-м, вроде пахнет как борщ. А в половнике тоже красно-оранжевый, всё как у мамы. И запах...

Будете есть?

Э-э-э, ну давай. это Ринко.

Отнесёмся как к испытанию воли.

Хватит уже! рассердился я, аккуратно дуя на ложку. Ам-м. Кстати, нормально же.

Доброе утро, знаешь... ли... змейка заразительно зевнула с верхнего пролёта лестницы. Но тут же рассеянный взгляд сменился профессионально-заинтересованным:

Новое блюдо, знаешь ли?

Ага, Юто готовила такой суп мама.

Охотно верю... вот смог ли наш юный глава сделать всё правильно. Фамильные рецепты могут быть сложные... знаешь ли!

Упс! Это что за "наш юный глава"?! И Хироэ заметила глаза расширила и смотрит недоверчиво. А я что? Собственно, я не сделал ничего "такого".

Тем временем змейка, спустившись, подошла и заглянула в мою тарелку. И не наклоняясь лямз! попробовала языком содержимое. Мы так и выпали в осадок. Даже я, хотя про данную опцию знал заранее, из манги.

Хм-м, вообще-то есть можно, знаешь ли.

Я вздохнул, и отдал "попробованную" тарелку Богине Рек.

Итак, едем втроём: я, Ринко и Сидзука. Хироэ, твоя задача держать связь. Во время переговоров включу "громкую" связь. Если услышишь что интересное набирай и отсылай СМС. Рассчитываю на тебя. Как мы и договорились, выдвигаемся до "места встречи" у оврага, и Сидзука идёт организовывать переговоры. Благодаря "благословению" Ринко нас должны хотя бы выслушать. К тому же Ринко выступает от лица людей города. Я от лица клана Амакава, Сидзука гарантом в том, что мы не врём относительно своих целей.

123 ... 2829303132 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх