Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Коричневый Дракон. Там, где зимуют раки


Опубликован:
04.07.2010 — 25.03.2011
Аннотация:
Роман закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Правильно, — кивнул Хус. — Наша организация пока что малочисленна, и не так широко известна, но придёт время, и её название будут произносить с ужасом в глазах. Но именно для этого нам необходим истинный глава Ордена, тот, кто сможет повести за собой миллионы, кто не знает жалости к слабым и врагам. Долгие годы мы пытались найти достойного, и теперь всё в твоих руках. Если сумеешь пройти последнее испытание, то ряса магистра Ордена покроет твои плечи.

— Шутите?

— Нисколько. Загляни в своё сердце: разве ты не стремишься к беспредельной власти? Неужели страх и раболепие в глазах других не вызывает у тебя чувство удовлетворения и счастья?

— Согласен, — хмыкнул Рифальд. — Я бы не отказался от безграничной власти. Но тебе с этого какая корысть? Чего сам не встанешь во главе этого Ордена?

Ему показалось весьма подозрительным, что маг, подобный Хусу, с его силой и умением вот так легко уступает место на вершине горы какому-то ученику. Ну, поделиться едой, одеждой, на худой конец дать безвозмездно денег — это ещё куда ни шло. Но вот так, с лёгкостью предложить всё... Именно всё, поскольку власть даёт и деньги, и кров, и еду, не говоря уж о развлечениях, вряд ли кто согласиться.

— Поймал, поймал, — улыбнулся в ответ Хус. — Да, только не по мне это — людьми управлять, решать возникшие проблемы. Я больше тишину люблю, жить исключительно для себя. Тёплый и уютный дом, вкусная еда, любящее сердце рядом — вот и всё, что нужно для счастливой жизни. А остальное у меня было, и поверь, желания всё вернуть не возникает.

— Почему? — впервые за долгие годы Рифаль откровенно удивился.

— Нет смысла сейчас объяснять — всё равно не поймёшь, пока не испытаешь на собственной шкуре. Если Владыке будет угодно, то когда-нибудь мы встретимся, и ты, имея за плечами многолетний опыт, сможешь говорить со мной на равных. Ну, а пока — это пустые слова, а я не люблю понапрасну тратить время. Так твой ответ...

— Согласен, — кивнул Рифальд.

Хус одобрительно похлопал по плечу своего бывшего ученика, затем подошёл к комоду, стоящему у стены, достал оттуда бумагу и, присев у стола, стал что-то быстро-быстро писать.

— Это что? — заглядывая ему через левое плечо, поинтересовался Рифальд.

Не говоря ни слова, маг отодвинул любопытствующего чуть в сторону, и продолжил писать. Когда же он оторвался от листка, тот был испещрен практически полностью мелким, но округлым подчерком. Не давая Рифальду возможности прочесть, что именно там написано, маг запечатал письмо в конверт, указал на нём адресата, и только после этого протянул бывшему ученику.

— Вот, пойдёшь по указанному адресу. Там тебя встретят наши люди, спросят кто и откуда? Ответишь, что ученик Хуса, отдашь письмо, ну а потом всё только в твоих руках. Пройдёшь испытание — встанешь во главе Ордена. А если нет...

— На нет и суда нет, — закончил за него Рифальд.

Убрав письмо во внутренний карман пиджака, он не стал собирать свои пожитки, а, не теряя время даром, тут же направился на встречу испытаниям.

— Не прощаюсь, — стоя в дверях, сказал Рифальд Хусу, — если не повезёт, то увидимся утром. А если это дорога моей судьбы, то всё равно когда-нибудь встретимся.

— Может быть, — кивнул бывший наставник.

— Прощай, — сказала Танука, когда за Рифальдом закрылась дверь.

В комнате остались двое. На мгновение воздух стал плотным и колючим, огонь в камине дернулся, но буквально тут же всё вернулось в своё естественное состояние.

— Наконец-то можно скинуть маску, — пробасил тот, кого некоторое время назад звали Хусом.

— Что верно, то верно, — вторил ему другой, кого Рифальд знал под именем Танука.

Массивные, темные фигуры опустились на диван, стоящий рядом с камином.

— В другой раз женские роли достанутся тебе — кривя губы, сказал второй.

— Да перестань, Хайген, — отмахнулся от собеседника бывший Хус. — Зная твои, так сказать, сексуальные предпочтения, я просто уверен, что общение с Рифальдом доставило немало приятных минут. Ну, а если бы тебя данное положение оскорбляло или унижало, ты бы порвал его не раздумывая. Разве не так?

— Так, так, — отмахнулся Хайген. — К тому же это был отличный способ инфицировать его, сделав носителем памяти о магии Мёртвых. Кстати, Фалеорд, раз мы выполнили задание, может пора на покой? Устал я... Не одно столетие ведь жил думами о мести этим людишкам, о том, как расплачиваются они за своё предательство.

— Да уж, — Фалеорд повернул голову, отблески огня из камина отразился в его жёлтых глазах. — Надоело носить эти маски, хочется стать самим собой.

— Согласен.

Их человеческие черты лица вяло поплыли, вытягиваясь в морды и покрываясь короткой серой шерстью, уши заострились. На диване, возле зажженного камина, с бокалами в руках расположились два оборотня, два представителя исчезнувшей с Арлила расы волколюдей. Теперь, когда основная часть их миссии выполнена, они могли позволить себе расслабиться.

— Как думаешь, Рифальд пройдёт испытание? — Хайген обнажил клыки.

— Конечно. Говорят, у него были отличные учителя.

Смех, похожий на вой прокатился по комнате.

— Мы своё дело сделали, Хайген, то о чём мечтали в заточении, сбывается.

— Не совсем. У меня родилась ещё одна идея, — Фалеорд подошёл к окну и, отодвинув тюль, посмотрел на вечерний сад. — Помнишь, Рифальд рассказывал о матери?

— Ну.

— Я связывался с Ивом и Онри, ребята нашли её, и знаешь, есть интересные новости.

— Не томи, выкладывай.

— У нашего подопечного существует младший братишка.

— Даже так? — усмехнулся Хайген, — Я, кажется, улавливаю ход твоей мысли. Найти и...

— Совершенно верно. Найти, так же сделать носителем памяти магии Мёртвых, но это ещё не всё. Обработать, как и Рифальда, но взрастить в нём ненависть к мужскому населению планеты.

— Забавно, — оскалился оборотень. — Чтобы братишки с двух сторон принялись за уничтожение рода людского? А если у них не выйдет, то магия сделает своё дело. Так?

— В точку! — Фалеорд хлопнул Хайгена по плечу. — Но это всё завтра, а сейчас давай-ка пойдём спать. Завтра нас ждут великие дела.

— Всё бы тебе зубоскалить, — Хайген поставил пустой бокал на край камина и ушёл в свою комнату.

Ночью ему опять снились катакомбы Зирана. Он видел, как бежит вместе с Фалеордом по запутанным лабиринтам, падает, натыкается на стены, опять встаёт и продолжает бежать дальше. Оглянуться страшно — вдруг за спиной окажутся обезумевшие братья? Вой и крики давным-давно стихли, но они бежали, бежали прочь от смерти, от полоумных взглядов бывших сородичей, от ужаса и боли.

О том, что по острову распространяется смертельный вирус, поняли не сразу, а когда осознали масштабы катастрофы, то оказалось что время упущено, и что-либо делать уже поздно. Островитяне в мгновение ока сходили с ума, кидались друг на друга, убивая, не раздумывая ни секунды. Странный вирус охватил весь Зиран, превращая его обитателей в монстров.

Катакомбы Зирана... Лишь благодаря им, Хайген и ещё четверо магов-оборотней смогли выжить в той жуткой бойне. А потом, появился Владыка Предела и прошёлся по нему огненным дождём, а после затопил в океане. И тогда паутина подводных катакомб вновь спасла магов. Впрочем, столетия в полумраке, без ярких лучей Цейла, обходясь исключительно приглушённым искусственным светом магических шаров, без нормальной пищи, разве это жизнь? Повезло ещё, что Владыка не вспомнил о существовании катакомб и не добрался до подводных лабиринтов. Иначе... Иначе на свете не осталось бы ни одного живого свидетеля произошедшего.

О существовании под Зираном катакомб, протяжённостью несколько десятков километров, знали лишь посвященные маги, но не все из них успели туда добраться. Фалеорд, Хайген, Ив, Онри и Стив. Они встретились, блуждая по мрачным туннелям, и, столкнувшись нос к носу, чуть было не прикончили друг друга. Но, здравый смысл и желание выжить взяли верх над межклановой враждой, умирили гордыню, сделав заклятых врагов союзниками.

Через неделю подземного заточения выяснилось, что Хайген, инфицирован, но по непонятным причинам магия Мёртвых не прогрессировала, а словно застыла в его теле. Хайген стал носителем проклятой заразы, и в контурах его ауры отчётливо просматривались три мерцающих чёрных пятна. Поначалу оборотень испугался, но, поняв, что в этом нет угрозы для его жизни — успокоился и принял как должное.

Потекли мучительные, безрадостные дни существования в катакомбах. Пятерым узникам приходилось гасить в себе энергию жизни, расходуя внутренний потенциал по минимуму, экономя силы. Но, даже находясь в таком состоянии, они продолжали искать выход на поверхность, плутая и исследуя всё новые и новые подземные галереи. Ползли столетия. Пятеро волколюдей боролись за право жить с одной единственной целью — выбраться на поверхность и отомстить всем причастным к гибели Зирана, и тем, кто не пришёл им на помощь. Люди и драконы, маги и простые смертные — всем придётся держать ответ.

Хайген спал и видел сон: впервые за долгие годы он наконец-то нашёл выход из катакомб и выскочил навстречу яркому свету.

Три недели спустя, после того, как Рифальд покинул дом наставника, Орден Скорбного Дня приветствовал нового магистра. С его приходом началась иная веха в истории как самого Ордена, так и всего государства в целом. Рифальд самозабвенно воплощал в жизнь свои идеи, находя среди населения Вирдоса всё больше и больше сторонников. К удивлению нового магистра, его сторону приняли не только мужчины, но и некоторые женщины. Орден всё выше и выше поднимал свои знамёна. Спустя два года управление страной перешло в руки Рифальда.

Старик оторвался от воспоминаний. Картошка и мясо давным-давно остыли, бокал опустел. За окошком приземистой избушки заунывно скулил ветер.

— Брат, говоришь ...

Рифальд провёл рукой над остывшей тарелкой, и ароматный запах горячего мяса, вновь поплыл по комнате. Неторопливо разделываясь с поздним ужином, магистр размышлял над тем, что услышал от каменного воплощения магии Мёртвых. Умирать старику не хотелось, и впадать в безумие тоже, но условия, поставленные незваным гостем, практически невыполнимы. Прошло столько лет, и неизвестно, жив ли младшенький или давно кормить в земле червей. К тому же Рифальд понятия не имел, как он выглядит и где его искать. Впрочем, логичнее всего начать поиск с его родного городка. Зная нелюбовь матери к перемене мест, можно предположить, что она так и прожила всю жизнь в Гоёве, но не факт, что брат остался там.

Второе, но не менее серьёзное препятствие в поисках родственника — распространение по Арлилу магии Мёртвых. Да, она дала Рифальду срок в месяц, и он не будет подвержен воздействию, но как быть с теми, кто уже мутировал? И где гарантии, что брат не стал одним из них? Прежде чем пускаться в столь непростое путешествие, необходимо продумать каждый шаг, не упустить не одной мелочи. Перед Рифальдом стояла непростая задача.

ГЛАВА 18

Ася собрала нас у себя в кабинете. Тяжёлые, тёмно-вишнёвого цвета портьеры, занавешивали псевдоокна. Рациональная обстановка — ничего лишнего в интерьере: круглый стол, стулья возле него, огромный, во всю стену экран. Если бы не серьёзные лица сотрудниц Станции, я бы решила, что у нас намечается девичник. За столом сидели, Коруна, Арима, Ди, Антея, и ждали, когда Ася начнёт совещание.

Впервые за всё время пребывания тут я наконец-то смогла рассмотреть её. Невысокого роста, волосы тёмно-русые, круглолицая, с пронзительным взглядом. Казалось, что она смотрит не на собеседника, а значительно глубже — в самое сердце. Ася заговорила быстро, даже где-то взволнованно.

— Не думала, что когда-нибудь попадём в подобную ситуацию. Сколько себя помню, Карающие ни разу не заглядывали в гости, мы всегда были у них на хорошем счету. Чем теперь всё закончится — одному Всевышнему известно. Ума не приложу, что делать... Да уж, Най, удружила.

От её слов у меня запылали не только щёки, но и уши. Не имея понятия, что вообще происходит, я уже чувствовала себя виновной во всех грехах мира.

— Асенька, но ведь ничего страшного не произошло, — Коруна встала, подошла к подруге и обняла за плечи.

— И слава Создателю, что не произошло. И учти — пока не произошло, — она сделала ударение на слово "пока".

— Я подарю ему своего медвежонка, и он не станет обижать Най, — запальчиво произнесла Дитя Ночи, и подбежала к Асе, держа на вытянутых руках Туську.

-Ди-Эль-Ра, хотя бы сейчас перестань играть в ребёнка, и отнесись к проблеме серьёзно, — сжала губы та.

Вдруг, не говоря ни слова, маленькая девочка приняла облик взрослой женщины, значительно старше меня, да и всех присутствующих девушек.

— Рада вновь видеть тебя в таком обличье, — Ася встала и взяла её за руку.

— Ничего себе, — я и не заметила, как произнесла фразу вслух.

— Удивлена, Най? — подходя к Ди, а вернее к Ди-Эль-Ра, спросила Арима.

— Ещё бы.

Подруги обнялись. По выражениям лиц девушек, я поняла, что их немного забавляет моя растерянность.

— Вот, Най, познакомься, перед тобой одна из первых Хранительниц Ключей, — Арима поцеловала подругу в щёку.

Подойдя к ним, и протянув руку, я неожиданно, даже для самой себя, сказала:

— Нина Скворцова, очень приятно познакомиться.

— А почему не Най? — пожимая мою ладонь, спросила Ди-Эль-Ра.

— Не знаю, как-то непривычно видеть тебя, то есть вас... тебя... в таком виде.

— Напрягаешься? — Ди чуть наклонила голову и пристально посмотрела.

— Честно? Да. Верни, пожалуйста, прежний облик. Если, конечно, не сложно.

— Подруга, не будь эгоисткой, — одернула меня Антея. — Может, всем хочется видеть в данный момент Хозяйку Ключей взрослой, а не ребёнком.

— Мне и самой больше нравиться быть маленькой, — обращаясь то ли ко мне, то ли вообще ко всем, ответила Ди-Эль-Ра.

Ася шумно вздохнула, давая понять, что сейчас не время для игр.

"Эй, красавица, в какую компанию ты нас затащила?" — возмутился Меч.

"Феликс, перестань! Я и сама мало что понимаю".

"Вот именно! Твоя дурная голова хотя бы понимает, чьё внимание она привлекла?"

"Скажи — и буду понимать, — мне так нравилось, что в последние дни Меч почти не занудствовал, а в большей мере помалкивал, и вот опять по-новой...

"Русским же языком было сказано, что по твою душу заглядывал Карающий. Чего тут непонятного?"

"Да всё понятно, друг мой, — я отрешённо смотрела на крышку стола, — страшный и безжалостный Карающий разыскивает мою персону. Только мне это ничего не говорит".

— Найяр, Найяр, — Антея трясла меня за плечо.

— А?

— С Феликсом общаешься? — поинтересовалась она. — Что он сказал?

— Рычит и ничего толком не объясняет. Как и вы — пугает каким-то Карающим.

— Как же мало ты знаешь, Най, — вздохнула Арима. — Если никто не возражает, то я постараюсь заполнить хотя бы этот пробел.

Возражений не последовало. Её рассказ занял не более десяти минут, но и услышанного мне хватило, чтобы не на шутку испугаться. Оказывается, в многогранном пространстве Вселенной существуют десятки различных структур, с чётко прописанными функциями, и отвечающие за определённые участки мироздания.. Арима не стала перечислять их, сказав, что названия мне всё равно ничего не дадут. Есть среди них схожие, с одинаково поставленными задачами, но находящиеся в разных уголках Вселенной. Существуют структуры, постоянно враждующие между собой, и им всё равно, что жертвами их столкновений становятся живые существа.

123 ... 2829303132 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх