Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хошикайро но Секай. Асура


Автор:
Жанр:
Опубликован:
04.07.2016 — 26.06.2018
Читателей:
10
Аннотация:
Будучи умным и одновременно жестоким в одной жизни, в другой ты останешься таким же. Но что, если там это тебе не дало того, что ты хотел, а здесь у тебя есть все шансы на это? Стать сильным, стать первым, стать тем, чья сила будет указывать путь слабым? Не важно, через сколько врагов или друзей ему потребуется перешагнуть. Не важно, скольким он пожертвует. Он изменит этот мир так, что его жители еще проклянут тот день, когда в их мир пришел тот, кому они дали имя Асура. В ПРОЦЕССЕ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Деревянные стены поселения постоянно патрулировалось несколькими отрядами АНБУ отвечающими за периметр скрытого селения, тогда как на воротах стояла бессменная пара шиноби, в реальности которых сомневались даже местные жители, которым было невдомек, что местные чуунины попросту применяли хенге своих напарников.

Да, у шиноби было странное чувство юмора.

Один из шиноби с забинтованным лицом насторожился, услышав шум колес. Подав знак своему напарнику, он всмотрелся в поворот, из-за которого показался небольшой караван, среди которого они заметили своего старшего товарища. Не смотря на свою безответственность, тот взял себе команду генинов, и даже смог отстоять ее право на посещение экзамена в Кумо.

— Ямоширо-сан! — Котецу махнул рукой своему семпаю, который тут же в шуншине переместился к нему. — Как прошел экзамен? Слышал, команда Гекко выбывшая на втором этапе, потеряла одного из своих.

— Здравствуй, Котецу-кун. — на взгляд чуунина его старший товарищ выглядел неважно: бледное лицо, мешки под глазами, которые не могли спрятать даже его очки, напряженный голос. — Мы тоже не обошлись без потерь.

Ямоширо расстроенно вздохнул и его лицо помрачнело.

— У Хиро было множество переломов, сейчас он наполовину загипсованный лежит в повозке. Рядом с ним лежит Китсу, за все это время он так и не вышел из комы. На ногах только Акито, но он выжил буквально чудом, поскольку от его противника остались только обугленные кости. Органы ему восстановили, а кожей он занимается сам.

— Мда, жестоко проходят экзамены в Кумо. — Котецу озадаченно почесал голову.

— Иного и нельзя было ожидать. Каждый из них столкнулся с достойным противником. — Аоба достал из-за пазухи пропуски и передал чуунину. — Я сразу направлюсь к каге, а Акито разберется с остальным, как только убедится, что караван достиг места.

— Хорошо, Ямоширо-сан.

Передав последнее указание стражу, Аоба развернулся и не спеша пошел к крытой повозке где его ждали покалеченные ученики.

Акито Кавасаки

Из дремы меня вывел голос сенсея, забравшегося в нашу повозку.

— Акито, я отправлюсь на доклад к каге, сдашь миссию с караваном?

— Ага. — широко зевнув я беспечно махнул рукой сенсею.

— Ты точно справишься?

— Да. — Ямоширо внимательно осмотрел меня и покинул повозку, предварительно осмотрев состояние Китсу рядом с которым лежал Хиро, который в последнее время часто уходил в себя.

На самом деле уточнения сенсея совсем не были лишними, поскольку все что я делал — это восстанавливал бесчисленные повреждения, нанесенные моей тушке и спал, предварительно сожрав тройную порцию.

Выбравшись из повозки, я вытянулся в полный рост и направился в начало каравана, на ходу поправляя бесчисленные бинты, которые окутывали меня словно мумию, разве что кроме глаз, рта и головы на которой появилось номинальное красное поле из начинающих отрастать волос.

К счастью, луковицы были повреждены лишь частично, но растущие волосы приходилось ежедневно напитывать чакрой, чтобы у меня не было проблем с дальнейшим использованием дзюцу волосяного покрова.

— Кихара-сама, где вы должны будете остановиться? — обратился я тучному купцу.

— Акито-кун? Не беспокойся, как только мы пройдем ворота, ваша миссия будет закончена. Я делал заказ на прибытие в Коноху, а не доставки до места.

— Можете тогда остановиться у госпиталя? Сами понимаете...

— Конечно-конечно!

Я позволил себе мысленную усмешку, миссию оформили только на меня и Ямоширо, да еще и по минимальной ставке, конечно же, купец не мог отказать в таком деле, тем более что госпиталь находится не так уж и далеко от въезда в деревню.

Пока купец разбирался у стражников с бумагами, я позволил себе предаться праздным размышлениям.

Экзамен показал нашу полную несостоятельность как шиноби. Я проиграл самому обычному генину, пусть и использующему крайне нетипичные техники, знание тактики и просто то, что оказался для меня неприятным противником. По сути Техника Вдохов разгонялась слишком долго, и взамен того, чтобы в пару мгновений активировать максимальный для меня уровень, я смог лишь дожить до второго, отчего и проиграл.

Манипуляции с райтоном показали себя только с положительной стороны, но толку от них было мало, требуется и дальше развиваться в этом направлении. Самолечение... ремесло ирьенина по-прежнему не стоило бросать, только благодаря своей живучести и подаренной технике Кабуто, я смог пережить тот ад.

Джитон опять же показал себя с положительной стороны, но рефлексы... они все еще не были идеальными, чтобы я без раздумий использовал свои дополнительные конечности в бою с незнакомым противником.

Но как не странно плюсы я все же получил от этого приключения, а именно — мой тайдзюган наконец-то приобрел третью засечку. Вероятно катализатором выступила та боль, которую я испытал когда меня зажаривали в масле, как курицу-гриль. Возможности выяснить его преимущества перед предыдущей формой у меня не было, но думаю, что после экзамена мне дадут отпуск, тем более учитывая, что под бинтами далеко не везде успела нарасти молодая кожа без шрамов.

Вообще я мог бы довольно быстро залечить все ранения, но тогда шрамы от ожогов покрывали бы все мое тело, а мне этого не хотелось, поэтому приходилось терпеть и сдерживать свои руки так и норовящие почесать молодую кожицу.

Как только мы проехали ворота, купец подписал мой бланк с миссией, и отдал распоряжение вознице который сразу же отвез нас к госпиталю. Там мне пришлось немного побегать, чтобы поймать пару санитаров, которые транспортировали моих напарников в палаты. Я же решил не откладывать дела в долгий ящик и сразу отправился в отделение моего отца.

Как и ожидалось, в это время он был на обходе, осматривал одного из шиноби повстречавшегося с не совсем дружелюбным клинком.

— Простите, вы к кому? — спросил нахмурившийся Тоуширо.

— Ты меня не узнаешь, о-то-сан? — я все же не удержался и в моем голосе прозвучал сарказм, который Тоуширо казалось бы и не заметил.

— Акито? Что с тобой произошло? — взгляд ирьенина стал серьезней и цепко прошелся по моим бинтам.

— Загорел на солнце. — я беспечно отмахнулся от него, стараясь сдержать рвущееся наружу ки. Второй просто лютовал, не желая прощать предательство человека, которого мы считали едва ли не единственным близким нам человеком. — Скажи, мы можем поговорить... наедине?

Я намеренно сделал паузу и отец, похоже, меня понял, коротко кивнув и поведя меня в свой кабинет. Закрыв за мной дверь, он подошел к печати скрытой в одном из его ящиков стола и подал в нее большую порцию чакры.

— Сейчас нас не услышат даже лучшие специалисты Корня. — Тоуширо нахмурил седые брови и вперил в меня свой внимательный взгляд.

С чего бы он заговорил о Корне? Значит, он знает о моем участии в этой организации, и наверняка догадывается, что моя командировка на чуунин шикен была не просто так. Интересно, Данзо сам на него вышел, или отец изначально докладывал обо мне всю имеющуюся информацию?

Пока я размышлял о моих будущих взаимоотношения с названным отцом, то пропустил момент когда давление ки вокруг меня далеко превысило норму, заставив отца сидящего за своим столом заметно побледнеть.

— Кхм, может, ты успокоишься?

Я с трудом подавил жажду крови своего безумного сознания и посмотрел в глаза хозяину кабинета.

— Скажи мне, отец. Ты с самого начала шпионил за мной для Данзо? — я невольно активировал печати и уперся всеми четырьмя руками в стол, тут же похвалив себя, что использование дополнительных конечностей, похоже, начинает входить в привычку.

— Нет. Видишь ли, я своего рода заштатный работник Корня, и время от времени провожу некие опыты для этой организации.

— Так вот ты куда пропадал...

— Да. Помимо прочего я имел доступ к большей части имеющихся документов в госпитале, чем Данзо тоже пользовался. Наблюдать за тобой я начал с того момента как Данзо заметил интерес каге к твоей персоне, и решил провести собственное расследование, которое быстро закончилось благодаря его людям в АНБУ. Не смотря на время от времени попадающихся владельцев джитона, в Конохе не было шиноби обладающих этим геномом, поэтому глава нашей контрразведки решил заполучить тебя в свои ряды. Как правило, к кандидату в АНБУ НЕ начинают присматриваться после того как тот проявит себя, но когда он узнал, что я назначен твоим опекуном, эта обязанность упала на меня гораздо раньше.

— Зачем ты рассказал об Учихе? Меня могли...

— Он бы этого не сделал. Я много лет знаю этого старого маразматика, на тот момент он хотел сделать тебя своей фигуркой. Безвольной, безэмоциональной, послушной, и поверь так бы и было, не прояви ты такой талант в разработке техник. Твои наработки в Методе Вдохов Семи Небес на тот момент были очень интересны, но ты бы видел разочарование Удильщика в тот момент когда он понял какой концентрации потребует эта техника на поздних этапах. Что касается Учихи... ты спас девочку, которая не знала правды, и Данзо смог слепить из нее послушную куклу, а глаза... это пройденный этап для Корня, ты же не думал, что материалы об ЭТИХ исследованиях лежали в общем доступе госпиталя. Тем более если бы я не доложил об этом, Данзо бы нашел другой способ воздействовать на тебя, а так... если эта девочка погибнет, то и сказать Хокаге ему будет не о чем, не так ли? — глаза ирьенина блеснули холодом, словно напоминая, что когда-то и этот человек убивал без лишних эмоций.

Я серьезно задумался над словами Тоуширо-сана. С его слов все звучало логично. Данзо не мог сделать из меня марионетку, поскольку я мог принести пользу, тогда он нашел другой способ удержать меня, и этот способ был чертовски действенен, буквально зажав мои яйца меж тисков. Но, тем не менее, он меня предал. Да, у него не было оснований опасаться за мою жизнь. Да, на тот момент я не был ему близким человеком, но больше не могло быть того доверия, что было между нами до того как я узнал о Аои.

Мне давно пора принять, что сейчас я не найду взрослого, ровесника или просто влиятельно человека который захочет мне помочь, который даст мне совет как выбраться из этой ситуации. Мне надо смириться с тем, что я один в своих стремлениях и рассчитывать мне стоит только на себя, самому создавать свое будущее окружение.

— Спасибо за рассказ, отец. — я расслабленно закрыл глаза, собираясь с мыслями. Было еще кое-что, чем мог бы мне помочь этот человек. Он мог сделать меня сильнее, решить мои проблемы, и я воспользуюсь этим. — Я благодарен тебе за то, что ты мне помогал все это время, пусть я и не знал этого. Сейчас мне надо идти, но перед этим я бы хотел обратиться к тебе с одной просьбой.

— Да?

— Необходимо сократить время насыщения чакрой, на данный момент такая длительная последовательная активация... неприемлема.

Тоуширо расслабленно откинулся на спинку стула, похоже он поверил моему пиздежу и благодарности. Тем лучше для меня.

— Сейчас я ничего не могу сказать по этому поводу. На момент создания техники мне казалось, что мы сделали все возможное, но возможно сейчас, когда я на середине пути с Шестым Вдохом, то увижу иное решение проблемы.

— Спасибо, о-то-сан. А теперь прости, мне нужно идти. Эта дорога и заживление заняли много сил.

— Подожди, я могу помочь тебе с лечением? — Тоуширо многозначительно посмотрел на мои бесчисленные бинты.

— В этом нет нужны, уже сегодня я залечу, последние участки кожи и сниму бинты.

— Хорошо.

Когда я уже выходил из госпиталя, то внезапно встретил на посту своего одноклассника.

Кизура Райки, один из немногих кукольников Конохи стоял возле стола и немного дергаными движениями что-то записывал в журнал посещений.

— Кизура? — окликнул я его

— Акито, вы уже вернулись?

— Да, прибыли в деревню пару часов назад.

— Видимо, для вас этот экзамен тоже... — слова Кизуры прервало громкое покашливание медсестры ожидающей журнал. — Простите. Аки, подожди меня.

Заполнив журнал, Кизура передал его дежурной и повел меня на улицу.

— Кто еще пострадал?

— Хиро долечивает переломы, я вот восстанавливаю всю свою кожу, а Китсу в коме от смертельного чакроистощения.

— Да, плохи ваши дела. — правая рука кукольника странно дернулась, привлекая мое внимание. Похоже, из-за техники генома Тьмы приживить руку заново у ирьенинов не вышло, поэтому Кизура воспользовался помощью своего родителя и установил протез. — Прости, она еще плохо слушается и иногда защемляет нервы. Протез такого уровня требует долгой настройки. Хотя чего это я объясняю все это ирьенину Д ранга.

А если брать все возможности изученные для самосовершенствования, то как бы и не Б ранг. Но вообще он прав, те самые спицы далеко не за один день срастаются с танкецу, из-за этого и сложности в протезировании, да и позволить такую конечность может далеко не каждый шиноби.

— Как Хо?

— Сама на себя не похожа. Ходит понурая, молчит. Стоит только заговорить о ее сестре, как она начинает смотреть волком. В бою она себя теперь совсем не контролирует, больше на зверя похожа, чем на человека.

— Плохо. Надеюсь, в клане найдут способ ее успокоить. А ты когда сможешь выйти на миссии?

— Еще месяц реабилитации пока полностью не приживется протез, но скорее всего меня отправят в другую команду. Хо вряд ли кто выпустит в поле, пока она не возьмет себя в руки.

Мы еще некоторое время разговаривали, пока нас не прервал учитель Ямоширо держащий в руках чуунинский жилет.

— Акито, поздравляю, теперь ты официально чуунин. — Аоба-сенсей передал мне зеленый жилет под ошарашенный взгляд Кизуры.

— Эм, вот так просто? — ошарашенно пробормотал я.

— Официальная церемония награждения состоится когда Хиро выпишут из больницы, а в идеале и Китсу придет в себя, но звание чуунинов числится на вас с сегодняшнего дня.

— Спасибо за то, что научили меня всему, Ямаширо-сенсей. — я низко поклонился своему временному учителю.

— Пожалуйста. Я надеюсь, в дальнейшем ты станешь прекрасным шиноби, Акито-кун.

Комментарий к Арка 3. Глава 26

правлено автором от 23.03

========== Глава 27 ==========

Комментарий к Глава 27

Бечено!

Вялые обсуждения товарищи, вя-лы-е. Зажрались от быстрого выхода глав?) А ну отзывов автору во имя СИЛЫ ЮНОСТИ!

Акито Кавасаки

— Сам жри это дерьмо. — огромный шмат мяса прилетает мне прямо в лицо. От неожиданности меня едва не сносит с ног.

— Сука, да че тебе не нравится? Норм...

Пуф.

— Ахтыж ебаный бегемот, чтоб тебя эти муравьи деревянными чушками драли прямо в очко, а когда ты с непривычки продрищишься, то местные крокодилы напихают тебе в рот так, что ты от малафьи даже свое 'сам жри', 'несъедобно' и 'я че, стервятник жрать такую падаль?' выговорить не сможешь!

Железная рука в порыве ярости оставляет в ближайшем дереве внушительную вмятину, заставляя местных птиц слететь со своего насеста... и попробовать сожрать того, кто их потревожил.

Только через пять минут упоминания всех биджу, обдолбанного Рикудо и трахнутого на голову Мадару у меня получается отбиться от ЗУБАСТЫХ ласточек.

123 ... 2829303132 ... 107108109
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх