Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— С чего такая благотворительность? — подозрительно спросил Дирк.
— Ну, магией здесь можно пользоваться в определенных границах, а мне нужна практика, — пожал плечами Кейн.
— Что же ты своим друзьям не помогаешь? — определенные сомнения почувствовала и Оттилия. Но маг спокойно ответил:
— Да мы не такие уж и друзья... Общаемся здесь по учебе, не больше.
— А тогда почему ты нам помогаешь? — не вытерпела и я. Ужин все больше превращался в допрос.
Кейн расплылся в улыбке:
— А мне интересно. — в ответ на наши недоуменные взгляды он пояснил. — Вы очень разномастная компания. Высшая вампирша, двое эльфийских полукровок и еще один...нечеловек. Тем не менее вчера вы сражались очень слаженно, в отличие от нас, а такое нечасто встретишь. Ну так что? Метлу заколдовывать?
Колебания Дирка можно было увидеть невооруженным взглядом. Было заметно, как ему не хочется просить о чем-то бывшего противника, но в то же время перспектива очередного дня тяжелой работы не прельщала его совершенно. Наконец он выдавил:
— Буду очень благодарен.
Кейн кивнул, мы с Оттилией переглянулись, причем вампирша старалась скрыть усмешку. Я же думала над словами мага. Неужели мы и в самом деле похожи со стороны на компанию? Мы же до недавнего времени не так уж много и общались, по сути, начали вообще со вчерашнего дня. Коротко взглянув на лица Гарта и Оттилии, я поймала их задумчивые взгляды и поняла, что они думали о том же.
Но прежде, чем мы успели сказать что-то вслух, в столовую вошел мастер собственной персоной. Осмотрел пустое помещение, затем остановился взглядом на нас.
— Ну что, отдыхаем после трудов праведных? — поинтересовался он.
Мы слаженно кивнули, настороженно ожидая какого-то подвоха.
— Надеюсь, все помнят, что завтра будет такой же день, и раннего подъема никто не отменял, а отбой уже был?
А вот это хуже. Мы и впрямь задержались дольше позволенного. Кажется, сейчас нам еще одну неделю отработок назначат...
— Ладно, демон с вами, — неожиданно решил мастер. — Давайте расходитесь по комнатам. Но если завтра кто-то проспит — еще две недели будет работать на благо любимой школы! Поняли?
— Да, мастер, — хором сказали мы, поднялись и стали собирать пустую посуду со стола.
— Да, Кейн, — спохватился Грейсон, наблюдая за нами. — Тебе если практики не хватает, ты только скажи — у нас же хозяйственных дел непочатый край! Обеспечим любой практикой, ты только заикнись!
Из столовой мы вылетели со скоростью ядра, выпущенного из пушки. Еще не хватало, чтобы мастер сейчас пожалел о собственной доброте и завалил нас дополнительной работой!
* * *
Так прошли следующие две недели. Из-за полного отсутствия свободного времени они пролетели довольно быстро. Из-за отработок нам с Оттилией пришлось забросить свои дополнительные тренировки перед экзаменом, но зато в какой-то момент я заметила, что мы пятеро — Дирк, Гарт, Кейн, Оттилия и я — неожиданно сдружились за это время. Хотя и странно, ведь, по сути, этому способствовали только наши совместные завтраки, обеды и ужины, когда в столовой уже не оставалось никого из учеников. Правда, часто после ужина, уже доев, мы продолжали сидеть вместе и общаться, так что из столовой нас обычно выгонял повар, которому было пора запирать кухню на ночь. Грейсон, кстати, не стал препятствовать использованию магии в работе, поскольку мы успевали сделать гораздо больше, чем если бы работали руками. Кейн во время работы на кухне показал нам еще несколько интересных плетений для артефактов, которые я с энтузиазмом взялась изучать. Все-таки я скучала без настоящих занятий магией в эти месяцы. Оттилия стала держаться более свободно и больше не походила на ледяную статую, а Гарт перестал вздрагивать от каждого громкого звука и разговаривал с нами гораздо охотнее. Этому рыжему пареньку, оказывается, приходилось много путешествовать, и он знал множество увлекательных историй, которые мы охотно слушали и над которыми часто смеялись. И когда через две недели отработки закончились, и на завтраке мы сели впятером вместе, вся школа таращилась на нас недоуменными взглядами.
Приближался день экзамена. В последние дни перед ним Дирк и Кейн помогали нам троим на тренировочной площадке. Впрочем, по словам Кейна, на экзамене не должно было быть ничего сверхсложного, просто несколько испытаний на выбор мастера — бой с одним клинком или двумя, бой на кинжалах, метание оружия... В общем, так же, как это было у нас на занятиях. Но я все равно волновалась и ночью перед экзаменом долго не могла уснуть.
Впрочем, Кейн оказался прав, и это оказалось не так страшно, как мы думали. Вместе с нами в тот день аттестовались еще несколько учеников с синей полосой и двое — с фиолетовой. У нас троих — Гарта, Оттилии и меня — экзамен состоял в прохождении полосы препятствий, рукопашной схватке без оружия, стрельбе из лука, метании клинков, и напоследок — бое с мастером на мечах. Причем от последней части Грейсон меня освободил, заявив, что и так прекрасно знает, какой у меня уровень владения. Все остальные части я сдала почти идеально, подвела только проклятая стрельба из лука — несколько раз я промахнулась. Но Фрост, присутствовавший на экзамене, сказал, что для человека, начинавшего с нуля, это неплохой результат. Гарт и Оттилия тоже благополучно прошли все испытания, какие-то получше, какие-то — похуже, но в итоге Грейсон нас всех поздравил с переходом на следующий уровень. А затем мы дружно отправились к хозяйственнику, который выдал нам новые куртки с фиолетовыми полосами.
— Как будем отмечать? — поинтересовался Кейн, когда мы снова вышли на улицу. Мы вопросительно взглянули на него, и он закатил глаза. — Какие вы все правильные! Так нельзя! Такое событие надо отпраздновать!
— Как? — удивился Дирк. — Предлагаешь устроить пьянку прямо под носом Грейсона? Этот эльф узнает об этом еще до того, как мы разольем первую бутылку!
— А давайте сразу его туда пригласим, — предложила я. — Чтобы не ждать, пока он нас застукает.
Но сбить Кейна с толку было не так-то просто.
— А зачем здесь? У нас свободный день будет через три дня, давайте тогда и отпразднуем. Я знаю в городе очень приличную таверну. Если придем в форме, ни один идиот не будет нам мешать. Посидим, отдохнем...
— Я не против, — первым поддержал Кейна Дирк. — Мы же три недели безвылазно просидели в школе, надо хоть развеяться.
— Что ж, давайте, — согласился и Гарт.
Они втроем выжидательно посмотрели на нас. Оттилия пожала плечами:
— Почему бы и нет... Только учтите — мне, чтобы напиться, нужно очень много алкоголя.
Парни довольно загоготали.
— Заметано, — пообещал Кейн. — Эржебета?
А что я, собственно, ломаюсь? Впервые в жизни у меня появились приятели, которые видят во мне человека, а не титул. Мне самой нравится проводить с ними время, да и почему бы завтра действительно не отпраздновать эту небольшую победу? Сижу же в этой школе постоянно, как монахиня...
— Ладно, — решилась наконец я. — Пошли.
Глава 25
Таверна, которую Кейн выбрал для попойки, действительно оказалась вполне приличной. Не первоклассное заведение в центре города, но и не кабак с окраины. Здесь собиралась в основном публика среднего класса — торговцы, ремесленники, наемники. В "Русалочью лагуну" мы пришли во второй половине дня, и здесь было людно. Но на хозяина — пожилого крепкого мужика с громким голосом и трубкой в зубах — серый цвет нашей формы произвел благоприятное впечатление, и свободный стол был найден немедленно.
Гулянка затянулась допоздна. Количество выпитых бутылок все увеличивалось, голоса звучали громче и расслабленнее. Правда, до невменяемого состояния никто не напился, и голову на плечах ребята все же сохраняли. Впрочем, не могу сказать ничего плохого — действительно вечер проходил весело, и я не помню, когда в последний раз столько смеялась. Выпила я, правда, совсем немного — просто не могла себе позволить расслабиться и потерять контроль над ситуацией. Может, это уже глупость и паранойя, но осторожность, как всегда, взяла верх. У Оттилии от выпитого алкоголя заблестели глаза, и она болтала в два раза больше обычного, но сильно пьяной не выглядела. Ребята были примерно в таком же состоянии — уже дошли до приятной расслабленной кондиции, когда тянет порассуждать об устройстве вселенной и смысле жизни, и на этом остановились. В общем, я очень приятно проводила время.
Когда время приблизилось к полуночи, я решительно остановила спор о том, кто же из богов на самом деле сотворил наш мир, и объявила, что пора возвращаться в школу.
— Еще же совсем рано, — запротестовал Дирк. Остальные поддержали его дружным мычанием.
— Если ты не забыл, у нас завтра с утра тренировка по метанию ножей, — напомнила я и поднялась из-за стола. — Эр из тебя всю душу вытрясет.
— Не вытрясет, — уверенно возразил Дирк. — Я-то пока на красном уровне! Кстати, а какое у моей группы завтра первое занятие?
— Стрельба из лука с Фростом, — просветила его Оттилия, вставая на ноги следом за мной. — Но это еще ничего, а если мы к Эру опоздаем, он нас вместо мишеней поставит!
Ей в ответ раздался громкий стон Гарта. Кейн, убедившись, что застолье подходит к концу, обвел взглядом батарею пустых бутылок, прикидывая, во сколько они ему обойдутся, а затем выложил на стол три золотые монеты. Я натянула серую куртку, в то время как вампирша деловито перетряхивала бутылки, проверяя, не осталось ли там чего-нибудь. Наконец, убедившись, что мы никого и ничего не забыли, наша компания вывалилась на улицу.
Несмотря на поздний час, ни одна банда грабителей нас не остановила — связываться с пьяными учениками Грейсона никто не захотел. Правда, на полпути из города мы наконец-то сообразили, что городские ворота уже закрыты, и покинуть город до утра нам не удастся. Затем Гарт по секрету сообщил, что знает калитку в городской стене для контрабандистов. Вопрос, откуда у него такие сведения, в наши нетрезвые головы не пришел, и мы послушно пошли следом за рыжим парнем по какому-то неизвестному маршруту. Гарт действительно вывел нас к неприметной двери далеко от крепостных ворот, которая была так хитро замаскирована, что издалека казалась незаметной. Ребята стали по очереди протискиваться в узкий проход, а Гарт замешкался и недоуменно дотронулся до калитки, а затем вынул из стены какой-то кирпич, и открылась небольшая выемка, в которой я разглядела ключ.
— Почему она открыта? — пробормотал парень. — Ключ на месте. Забыли запереть?
— Может, кто-то вышел и собирался вернуться? — предположила я.
— Может быть...
Наконец мы оба прошли по сквозному тоннелю в стене и оказались на пустыре за городом. Ну, это был не совсем пустырь — довольно большое пространство, на котором не было ничего, кроме местами наваленных огромных каменных валунов. Якобы давным-давно на этом месте жрецы бога Тюра проводили кровавые ритуалы, пока однажды светлые маги не взбунтовались и не разогнали эту секту. Но это было так давно, что даже остаточные эманации той магии на этом месте уже не ощущались. Но и в наши дни этот пустырь предпочитали обходить стороной — он находился далеко от дороги и нередко служил местом сходок воровских шаек.
— Ну где вы там? — недовольно осведомился Дирк, когда я наконец-то вылезла из тоннеля. Гарт следовал за мной. — Мы такими темпами до школы только к утру доберемся!
— Зато сразу к завтраку, — возразил Кейн.
— Тебе лишь бы поесть, — укоризненно заметила Оттилия.
— Надо уметь получать от жизни все, — философски заявил маг. — Ты же вроде старше меня, а не знаешь таких простых вещей!
Вампирша задохнулась от возмущения.
— Я старше тебя?! Мне всего тридцать один!
— А мне тридцать, — сообщил Кейн.
Дирк расхохотался, а Кейн предусмотрительно ускорил шаг, чтобы увеличить расстояние между собой и Оттилией. Вампирша продолжала негодовать, я смеялась над их шутливой перепалкой, но тут меня неожиданно схватил за руку Гарт, вынуждая остановиться. Его лицо было настороженным, рыжий напряженно к чему-то прислушивался.
— В чем дело? — быстро спросила я.
— Что-то не так, — коротко ответил он, озираясь по сторонам. — Я что-то слышу.
Мне даже в голову не пришло, что он придуривается. Всю расслабленность как рукой сняло, я разом протрезвела и уже по-новому, цепким взглядом осмотрелась, но не заметила ничего необычного.
— Может, просто контрабандисты или местные бандиты? — быстро предположила я.
Но Гарт только отмахнулся.
— Стал бы я на них вообще обращать внимание...
Взвинченность всегда такого спокойного Гарта мне совсем не понравилась. Заметив, что остальные уже ушли вперед, я позвала:
— Оттилия, стойте! — Я произнесла это негромко, поскольку была уверена, что вампирша со своим тонким слухом это услышит. И точно — я увидела, как она остановила Кейна и Дирка, и вся компания повернула к нам.
— Что случилось?
— Здесь что-то происходит, — хмуро ответил Гарт, продолжая вертеть головой по сторонам.
— Где?! — громко вопросил Дирк, до сих пор находившийся под действием винных паров.
— Замолчи, идиот, — резко сказала Оттилия. Я посмотрела на нее — вампирша сжала зубы, и они с Гартом обменялись понимающими взглядами. Затем она уверенно указала на несколько каменных глыб в сотне метров от нас. — Это там.
Гарт на секунду прислушался, а затем кивнул.
— Я ничего не слышу, — пожал плечами Кейн.
— Потому что ты человек, — отрезал рыжий.
— Пошли проверим, — предложил Дирк. — Думаю, вы все преувеличиваете.
И, не дожидаясь нашей реакции, отправился в указанном Оттилией направлении. Мы, чуть помедлив, последовали за ним. Чем ближе мы подходили к тем валунам, тем больше я убеждалась, что Гарт был прав, и здесь действительно кто-то был. За камнями явно горел огонь — на землю падали отблески света, а затем я услышала чье-то пение. Лишь спустя несколько секунд я сообразила, что несколько голосов нараспев читали какое-то заклинание. Ой, а вот если здесь маги, то это не очень хорошо...
Мы спрятались за валуном, непосредственно из-за которого раздавалось пение, а затем осторожно выглянули. От увиденной картины мои внутренности скрутило в узел, Кейн тихо выругался, а Дирк шумно выдохнул, и Гарт торопливо зажал ему рот.
Несколько особенно крупных скал образовывали здесь полукруг, который укрывал небольшую полянку от взглядов посторонних. Прямо в землю было воткнуто несколько факелов, освещавших три фигуры в длинных балахонах, которые стояли вплотную друг к другу и ритмично читали заклинание, одновременно создавая какое-то очень сложное плетение. Но рассмотреть его я не успела, поскольку мое внимание было приковано к двенадцати столбам, окружавшим магов. К каждому из них был прикован за руки человек, бессильно повисший на цепях. Я бы заподозрила, что эти люди были без сознания, если бы не тяжелый, плотный запах крови, витавший над площадкой. Нет, думаю, все двенадцать несчастных были уже мертвы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |