Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темный исток


Опубликован:
16.05.2017 — 16.05.2017
Аннотация:
Когда двух братьев-детективов нанимает таинственная незнакомка, желающая отыскать пропавшего робота своей семьи, главный герой по имени Риши Динальт уже знает, что его жизнь кардинальным образом переменится. Его подозрения подтверждаются, как только след пропажи приводит сыщиков на заснеженную и заброшенную планету Яртеллу, где, до своего уничтожения, обитали существа, способные повелевать силой Тени...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Осторожней! — с неожиданной для своего возраста силой вцепилась в воротник моей куртки шаманка. Ей пришлось значительно повысить голос, чтобы перекричать шум пролетавших мимо машин и хлещущий в лицо встречный ветер. — Насколько я знаю, самостоятельно летать ты еще пока не научился.

— Пристегнись, — флегматично посоветовала Диана, не сводя взгляда с трассы. Частные флаеры всех мастей расступались перед ней, точно зачарованные.

Кое-как отыскав ремень безопасности, я с горем пополам привязался им к сиденью и только после облегченно перевел дух. Взглянув на меня с легкой усмешкой, Диана заметила:

— А я думала мальчики любят летать.

Вместо ответа я предпочел отделаться неразборчивым бурчанием.

Нет, я конечно был не против полетов как таковых, но почему бы не сделать их чуть менее убийственными? Во всяком случае, это было бы уместней, чем всю дорогу удивляться, как это мы умудрились ни во что не влететь и не переломать себе шеи?!

Чтобы хоть немного отвлечься от головокружительных трюков, которые продолжал выписывать ховер, я решил обратиться к огианке с парой наводящих вопросов:

— Тассия, вы знали, что Наро"Тик и его банда устроят нам засаду?

Придвинувшись поближе, она ответила:

— Догадывалась.

— И ничего не сказали?! — хором воскликнули мы с Дианой.

— А что я могла вам сказать? Убеждать, что соваться к Сиверу опасно? Отчего же вы сами об этом не подумали? Кроме того, я уже говорила: вы должны были самостоятельно найти ответы, иначе любые мои доводы остались бы для вас сплошным пустым звуком.

— Допустим, — согласно кивнула Диана, выруливая на очередной запруженный машинами переулок. — Но вы сказали, будто знакомы с моей матерью. Я хочу знать, откуда вы ее знали?

Какое-то время шаманка молчала, как будто решаясь, стоит ли отвечать на этот вопрос. Видимо, решив, что стоит, она ко всеобщему удивлению произнесла:

— В свое время я сама заменила Мирее мать...

— Что вы сказали?! — Диане с трудом хватило скорости реакции, чтобы вовремя вильнуть вправо и не столкнуться нос к носу с несущимся на нас громоздким аэротакси. В ответ из проскочившей машины понеслась отборная брань, на которую никто, однако, не обратил внимания. Все были ошарашены услышанным.

— Ты ведь мало что знаешь о прошлом своей матери, не так ли, дорогая? — поинтересовалась шаманка с необычной для себя, да и для любого другого огианца, печалью в голосе.

Диана на это ничего не ответила, но я заметил, как побелели костяшки ее пальцев, удерживавших штурвал.

— Она не рассказывала тебе, где прошло ее детство и как они познакомились с твоим отцом, — это уже не было вопросом. Тассия Руэ утверждала!

— В детстве о подобных вещах, как правило, не задумываешься, — откликнулась Диана, стараясь чтобы голос звучал как можно более отстраненно. Говорить на подобную тему ей было нелегко. Тем удивительней, что она сама ее и подняла. — Лет десять спустя, когда стала достаточно взрослой, я пыталась разузнать о ее прошлом, но не нашла никаких подробностей... В архивных записях значились только общие сведения и ничего более. Словно, она появилась на свет, а потом сразу же стала леди Орра.

Шаманка зачем-то кивнула, хотя никто, кроме меня и СиОБи, этого не видел.

— Это ли не доказательство моих слов? Подробностей не было оттого, что твоя мать некогда являлась членом организации, о существовании которой до сих пор знают лишь единицы. Орден Куатов всегда очень искусно хранил свои тайны, в чем, пожалуй, мог бы посоперничать даже с пресловутым Адис Лейр.

— Что вы хотите этим сказать? — уточнил я.

— Когда некто вступает в ряды куатов, для общества он все равно что исчезает. Любые сведения о его жизни, когда-либо вносившиеся в реестр, удаляются без следа, и формально этот человек перестает существовать.

— Однако я их нашла, — напомнила Диана. — Записи о моей матери никуда не испарились.

— Естественно! Став супругой лорда Орры, новоиспеченная леди была обязана иметь за плечами приличную биографию. Едва ли сильно ошибусь, предположив, что именно твой отец помог Мирее возвратиться, так сказать, из небытия. Удивительная была история и очень романтичная!

Все еще глазея по сторонам в поисках противника, я усмехнулся. Женщины! Впрочем, романтика, судя по всему, интересовала только шаманку.

— Хотите сказать, мой отец знал о прошлом моей матери и все равно женился на ней? — Диана удивилась. — Простите, Тассия, но в это верится с трудом. Я хорошо знаю отца и его взгляды на вещи. Если бы мама и вправду была одной из этих куатов, он бы ни за что не пошел с ней под венец.

— Что ж, ты вовсе не обязана мне верить, дорогая, — проговорила огианка. — И все же, я бы хотела, чтобы ты выслушала, что я скажу.

Пока Диана решалась, я заприметил небольшое четырехместное суденышко защитного окраса, шедшее нам наперерез с правой стороны. За лобовым стеклом кабины маячили хорошо знакомые коренастые силуэты... Прибыло подкрепление, которое Наро"Тик вызвал, когда мы спешно покидали Шпили Винтари!

— Старые знакомые по правому борту! — торопливо проговорил я, для пущей достоверности указав в нужном направлении пальцем.

Отрывисто кивнув, Диана отреагировала тут же, без предупреждения бросив ховер почти вертикально вниз, благо что до поверхности оставалось еще как минимум пара сотен метров.

С трудом удержавшись от того, чтобы не заорать от страха, я вцепился в края своего кресла и, покуда мы не вышли из крутого пике, держал рот плотно закрытым. Молчания хватило ненадолго... Едва у самого носа проскользнул алый плазменный залп, я вскрикнул и нырнул за приборную панель.

— Твою мать! Диана, сделай же что-нибудь!

— А я, по-твоему, чем занимаюсь? — огрызнулась девица и, резко свернув влево, заставила ховер пройти под самым днищем массивного, точно глубоководное морское чудовище, аэробуса.

Сидевшей сзади меня шаманке от этих трюков тоже приходилось несладко.

— Стара я для таких приключений, — причитала она и задумалась: — Хотелось бы узнать, почему мы до сих пор не в вашем семейном шато?

Вести беседу во время погони с перестрелкой было не очень-то удобно, однако Диана все же ответила:

— Прежде, чем сунуться туда, необходимо стряхнуть с хвоста наших преследователей. Сейчас мы в городской черте и велик шанс, что удастся оторваться. Однако стоит только выбраться за город, окажемся на открытом пространстве, где будем точно неподвижные мишени! Этим мерзавцам не составит труда сбить нас одним прицельным выстрелом. Вы этого хотите?

— В тебе гораздо больше от матери, Диана, чем от отца, — непонятно к чему вдруг проговорила Тассия Руэ.

— Благодарю за комплимент! Весьма своевременно!

Несколько новых выстрелов, чиркнувших по обшивке, заставили меня вспомнить, что и я, в общем-то, не безоружен.

На свой страх и риск выпутавшись из ремня безопасности, развернувшись задом-наперед и кое-как прицелившись, я принялся отстреливаться от приближавшихся с каждой секундой фебов. Благо шаманка и лакей сообразили уйти из-под перекрестного огня и сползли со своих сидений на самый пол...

То ли машина у фебов была слишком хорошо бронирована, то ли у меня руки не из того места росли, но, так или иначе, погоня продолжалась и казалась далекой от завершения. Диана по-прежнему искусно лавировала между потоками флаеров, срезая углы там, где можно, однако это все равно не приносило долгожданного результата. Преследователи не отставали от нас ни на метр!

— Вот привязались-то! — в сердцах воскликнул я, потом немного подумал и обратился к шаманке: — Тассия, вы ведь можете что-то сделать? Заставьте их как-нибудь отстать!

Однако мое предложение неожиданно возмутило ее:

— Я тебе не циркачка какая-то, чтобы удивлять всякий сброд дешевыми трюками!

— Так удивите недешевым! — возразил я, успешно увернувшись от следующего залпа и разразившись серией собственных в ответ. — Или оказаться в лапах фебов вам приятней?

— Ты ждешь от меня какой-то магии, но мы не в сказке! И я не лейр! — заявила она, чуть-чуть показавшись из-за спинки сиденья. — Несмотря на то, что мы оперируем похожими... сущностями, Тени шаманов и Тени лейров — совсем не одно и то же!

— Достаточно было бы простого "нет".

— Нет, не достаточно! В этом вопросе всегда недоставало глубины. Но ты скоро сам все поймешь...

— Толку от вас никакого! — в сердцах махнул рукой я, даже не пытаясь вдуматься в смысл ее слов.

Я еще раз попытался пробить защиту фебов своим маленьким ручным оружием, но безуспешно. Казалось, мои действия только раззадорили рептилоидов. Выглядывая из-за фонаря своей машины, они скалились и рычали, давая понять: что бы ни случилось, они не перестанут нас преследовать.

Вдруг Диана доложила о новой заботе:

— Кажется, нами заинтересовалась полиция.

Стараясь не терять из виду фебов, я исхитрился оглядеться и выругался. Два автоматических дрона, оснащенных мигалками, шли курсом перехвата слева и справа и еще один пытался сесть на хвост нашим преследователям. В ту же секунду со всех сторон послышались раздражающие вопли полицейских сирен.

— Долго же они собирались! — заметила Тассия Руэ. Внезапное появление полиции, кажется, подняло ей настроение.

— Лучше б и вовсе не собрались, — пробормотал я, подсознательно испытывая недоверие к стражам правопорядка. Жизнь, проведенная под крылом Мекета, заставила меня относиться с подозрением к личностям этой профессии, независимо от того власти какой планеты они представляли. Что в особенности забавляло, поскольку нам обоим по долгу службы приходилось нередко иметь с ними дело.

— Может хотя бы это заставит курсу отступить?

— Ага, держи карман шире! — воспользовавшись неожиданной заминкой, я проверил боезапас. Емкости энергоблока как правило хватало на полсотни выстрелов в обычном режиме, сотня — если использовался режим оглушения. Я же, по моим примерным подсчетами, истратил около половины обоймы, и это меньше, чем за пятнадцать минут! Если гонка затянется, то нам несдобровать...

— Транспортник Дев"Ил-540, немедленно сбавьте скорость! — сквозь несмолкаемый вой собственных сирен умудрился-таки докричаться один из дронов. — Повторяю...

Он не успел договорить, став случайной жертвой шального выстрела, просвистевшего аккурат над моей макушкой... Фебы уступать добычу не собирались. Потеряв способность к маневрированию, полицейский механизм вошел в штопор и быстро исчез из виду, растворившись в полыхнувшем от столкновения с ближайшей силовой вышкой взрыве...

— Сейчас налетят... — недобрым тоном пообещала Диана, имея в виду полчища полицейских сил, пространные объяснения с которыми совсем не входили в наш и без того нестройный план.

Второй дрон держался над самым флаером фебов, непрестанно требуя, чтобы каждый из участников погони немедленно сошел с дистанции и сдался в руки бдительных стражей правопорядка. Его монотонные верещания до того опротивели, что я решил малость сменить тактику, и вместо того, чтобы продолжать безрезультатно отстреливаться от курсу, прицелился и снес механической говорилке ее гироскоп.

— Ох, сэр, не стоило вам этого делать! — в приступе роботолюбия проговорил СиОБи откуда-то из-под бесконечных складок одеяний шаманки.

Но на его причитания я не обратил внимания, наблюдая за тем, как подбитый дрон, двигаясь зигзагом и рассыпая искры, тяжело рухнул прямо в распахнутый люк вражеского флаера.

Пилот последнего от неожиданности едва не выпустил штурвал и существенно потерял в скорости, что позволило нам выиграть несколько драгоценных секунд, за которые Диана успела нырнуть в узкий темный коридор, получившийся из вплотную пристроенных друг к другу зданий. Лавируя между ними, она едва не обдирала краску на бортах ховера.

Кое-как, но нам все же удалось оторваться!

Покосившись на шаманку, которая по-прежнему оставалась на полу и со слегка ошалелым видом обнимала лакея, я обратился к Диане:

— Надо завязывать с этим поскорее.

Улучив момент между лавированиями и стрельнув в меня взглядом, Диана процедила:

— Хочешь местами поменяться? Я и так выжала из него все, что можно. Ховеры этой модели не предназначены для гонок и...

— Я же не упрекаю!

Между тем, шаманка, нервно перещелкивавшая тумблеры своего респиратора, предложила:

— А почему бы тебе, милая Диана, не попросить своего батюшку заставить полицию помочь нам избавиться от преследователей? Я, конечно, не специалист, но не кажется ли вам двоим, что это существенно сэкономило бы время? А заодно и уберегло бы мои бедные внутренности от совершенно ненужного стресса...

Но Диана упорно стояла на своем:

— Нельзя впутывать в это дело полицию. Во всяком случае, пока не выяснится, кто и за что пригвоздил Сивера к стене.

Немного покашляв, шаманка осведомилась:

— А разве не так все разумные граждане должны поступать, если в их доме произошло убийство? Почему бы не дать более компетентным силам расследовать это дело? К чему обязательно нырять в омут самой?

— Вы, кажется, говорили, что хорошо знали мою мать, — холодно заметила Диана.

— Все верно, — кивнула Тассия Руэ.

— Если это действительно так, вы должны понимать неуместность своего вопроса.

— Все еще думаешь, будто смерть Сивера как-то связана с гибелью Миреи?

Однако Диана отказалась отвечать на вопрос. Лишь до упора вдавила акселератор и вновь бросила машину вниз, заставив нас беспомощно откинуться на спинки сидений.

— Полегче! — взмолился я.

— А пешком прогуляться не желаешь? — нелюбезно предложила она. Разговоры о матери и вообще вся эта история с загадочными убийствами и догонялками существенно разбередили старые раны молодой леди. Я даже огрызаться не стал.

Вновь раздавшийся вой сирен нарастал, но исходил откуда-то издалека и, будто бы, к нам никакого отношения не имел. Фебы, что удивительно, по-прежнему не показывались на глаза, и это не могло не радовать. Сбросив скорость, Диана аккуратно пристроилась в шедшую в сторону замка полосу движения как раз за разукрашенным в черно-желтые цвета такси.

— Кажется, оторвались, — заметила она и усмехнулась, будто сама себе не верила.

Послышался громкий вздох облегчения. Выпустив СиОБи из объятий, шаманка вползла обратно на свое кресло. Видно, представляла, как оголтелые рептилоиды носятся по запруженным магистралям Арк-сити, тщетно пытаясь отыскать сбежавшую добычу.

Я без какого-либо выражения взглянул на огианку: то-то счастье привалило! — и тут же отвернулся, потому что ощущение смутной тревоги не желало оставлять меня в покое... Пока неспящие районы города проплывали мимо, я чуял, что некая призрачная опасность нависла над нами, будто дамоклов меч, а потому не торопился убирать оружие, с подозрением оглядываясь по сторонам.

Беда, как водится, пришла откуда не ждали.

Сильный удар, угодивший в правый задний стабилизатор, чуть не опрокинул ховер набок, едва не спровоцировав новую транспортную аварию. Диане пришлось изо всех сил выкручивать штурвал в надежде избежать столкновения с ни о чем не подозревающими пилотами встречных машин. Шаманка и робот взвизгнули. Притом, кто из них орал громче, я даже не рискну предположить.

123 ... 2829303132 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх