Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Медведица или Легенда о Черном Янгаре. Главы 1-34


Опубликован:
08.08.2013 — 08.08.2013
Читателей:
2
Аннотация:
И огромная благодарность laki за обложку Здесь будет 1 глава и общий файл, когда глав станет больше... Таки пара слов. 1. Прода будет выкладываться по мере возможности. Главки небольшие, есть пока запас на ежедневную выкладку, но дальше - сами понимаете. 2. Стиль истории будет не таким, как в 1 главе, пугаться не надо. 3. История замешана на финнской мифологии, однако здесь - сугубо мотивы. Пантеон, нечисть и т.д. - плод авторского вымысла, поэтому ловить блох и искать точные аналогии нет смысла. Обновлено: Глава 34
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И вот наткнулась на чужака.

Он держался середины реки, скованной толстым льдом, и мохнатая коренастая лошадка ступала неторопливо. Седельные сумки были велики, а в руке чужак держал копье, украшенное тремя волчьими хвостами. С притороченного к седлу щита скалилась белая волчья голова.

Добравшись до излучины, всадник спешился, ослабил подпругу и уздечку снял. Он был деловит и нетороплив, но вскоре на берегу уже горел рыжий костер, облизывал шершавые бока котелка, в котором плавился снег. Всадник же растер лошадь досуха и повесил на шею торбу с зерном. Вот только ела она, то и дело вскидывая голову, всхрапывая. Верно, доносил ветер мой медвежий запах.

Мне же тянуло дымом.

И хлебом.

Кашей, которую он варил, весело напевая что-то под нос.

Он был не молод, но и не стар. Борода его была рыжей, а волосы, выбившиеся из-под шапки — черны, как смоль.

— Эй, — встав ко мне спиной, крикнул всадник, — выходи, кем бы ты ни был!

Он чуял меня.

— Выходи! Не обижу!

И я выглянула из тени.

— Здравствуй, — сказала, пробуя собственный голос на вкус. Уже много дней мне не с кем было разговаривать.

— И тебе доброго дня... ты заблудилась? — он скинул шапку и запустил пятерню в черно-рыжие, словно подпаленные, лохмы.

— Нет.

— Ты здесь живешь?

— Недалеко, — я разглядывала чужака, а он — меня. И в его глазах не было удивления.

— Спускайся, — предложил он. — Каша готова. И хлеб есть. Не побрезгуй уж.

— Кто ты?

— Человек. Слуга кёнига. Добрый сын. Верный муж. Заботливый отец. Всего понемногу. А если ты об имени, то называй меня Гирко. Садись к костру, гостьей будешь.

Он подал мне деревянную миску, расписанную нехитрыми узорами, и ложку.

— Аану, — я присела на коряжину и ноги поджала.

— И давно ты здесь обретаешься?

— С лета.

Крупяная каша обжигала нёбо, и вкуса не имела, но я заставляла себя тщательно пережевывать ее, стараясь отрешиться от иных, куда более привлекательных запахов.

Всхрапывала лошадка.

Что-то напевал Гирко.

И громко стучало его сердце.

— Скажи, Аану... — он не спешил садиться, но, скинув тяжелую волчью доху, кружил по поляне. В глубоком снегу оставались следы, словно пробоины.

И грязь.

Я же следила за гостем.

— Скажи, Аану, — остановившись, Гирко мазнул по мне взглядом и поспешно отвернулся. — Не видала ты тут, часом, человека...

— Видала. И вижу.

— Кого?

— Тебя.

Он хохотнул, показывая, что понял мою шутку.

— Нет, не меня, другого...

— Какого?

Каша остывала и застревала в зубах. А вопросы мне не нравились.

— Людей здесь много... охотники вот... — я отставила миску, раздумывая над тем, что пришла пора распрощаться с гостеприимным чужаком. — Или странники...

— Странники, значится... дорога ведет, дорога прядет, а уж куда выведет... или на кого, — Гирко принял миску, которую я вернула с поклоном. — Тот, о ком я спрашиваю, черноволос. И черноглаз. Он не высок, не выше меня. И шапки не носит, а волосы в семь кос заплетает... видела такого?

— Нет, не попадался.

— Точно?

— Я бы запомнила.

Я поднялась. Светлыми стали глаза Гирко. И застыла улыбка на его лице.

— Погоди, Аану, — он вдруг оказался рядом и схватил меня за руку, сжал, еще не причиняя боли, но показывая — способен и на нее. — Не спеши, гостья нежданная... значит, не видела?

Смазанные барсучьим жиром пальцы легли под подбородок, заставляя задрать голову.

— Нет.

— Плохо, — Гирко уже не улыбался — скалился, оттопырив нижнюю губу. — Тогда... не встречала ли ты часом башни... старой... белой... горела она, но обгорев, стоять осталась.

— Нет.

— Врешь, — с тем же оскалом произнес Гирко.

— Отпусти.

Я рванулась, но он держал крепко. Смотрел. Рассматривал.

— Ты красивая... — Гирко откинул капюшон и провел большим пальцем по шраму. — Попорченная слегка, но все равно красивая...

Его пятерня вцепилась в волосы и дернула.

— Значится, не видала башни?

— Нет.

Он тянул, заставляя меня запрокинуть голову.

— Знаешь, как про баб говорят? Волос долог, ум короток... а памяти вам боги и вовсе недодали.

Гирко вдруг оттолкнул меня, но поводок собственных волос не позволил отступить далеко.

Подножка.

И я оказываюсь на снегу. А Гирко наваливается сверху, всем своим весом к земле прижимая.

— Сейчас... сейчас... — его колючая борода царапает мне шею, а пальцы свободной правой руки сжимают грудь. — Поиграем...

Я пытаюсь выскользнуть, а он лишь смеется. Отпускает и наваливается.

И давит.

Елозит влажными губами по лицу, дышит перегаром, табаком, дымом и недавно съеденной кашей. Оставляет на щеках мокрые следы.

— Пожалуйста...

От страха и отвращения я замираю, теряя способность дышать. Повторяю только:

— Пожалуйста, пожалуйста...

А Гирко сопит. И кусает меня за шею. Впивается в ворот платья, рвет... того платья, которое привез мне Янгар, чтобы я осталась человеком.

И страх уходит.

— Отпусти, — я цепляюсь за ошалелый масляный какой-то взгляд.

В этом человеке нет безумия: он точно знает, чего хочет. И идет навстречу желаниям.

Ему плевать, что он причинит мне боль.

Ему даже хотелось бы ее причинить.

— Ты... перестань. Ишь вылупилась.— Гирко отстраняется и бьет меня по губам. — Прекрати.

Я вижу его душу, не больную, но подгнившую, как яблоко, которое слишком долго лежало на земле. И на подмокших ее боках уже проступают бляшки плесени.

— Зенки закрой, а не то хуже будет...

...жена Гирко его боится. И он поддерживает в ней страх пощечинами, тычками, ударами ремня по спине и животу. Всегда неожиданными. Никогда без причины. Но ей не удается угадать эту причину.

...он бережет ее лицо и руки, ведь соседи считают его хорошим мужем, заботливым. А она никогда не откроет рта, чтобы рассказать правду. Страха в ней слишком много.

...и он выел красоту жены, состарил до поры. И ее же сделал виноватой.

— Дура криворукая... — говорит он, всегда шепотом, ласково даже, а потом бьет, исподтишка, наотмашь. И жена падает, привычно сжимаясь в комок. Она давно уже не плачет — слезы его только раззадоривают. Ему не хватает их, Гирко чувствует себя обманутым и снова бьет, уже словом. Он высмеивает женщину, наслаждаясь беспомощным растерянным выражением ее глаз.

...у жены подрастает дочь. Гирко нравится думать, что дочь принадлежит только жене. Почему? Он не рискнет признаться в этом даже себе. Пока.

...и всего-навсего смотрит...

...балует девочку подарками... говорит, что любит ее...

...и вправду любит.

...он и жену любил когда-то... когда она умела плакать.

Я не смогла смотреть дальше, отвернулась. И Гирко, взвыв, отвесил мне вторую пощечину. Из лопнувших губ пополз кровяной ручеек, тоненький, сладкий.

— Ты... ты... тварина.

— Ты мерзок, — сказала я, слизывая кровь. И руку его стряхнула без труда.

— Пожалеешь... — он добавил несколько слов покрепче. — Я ж тебя...

И нож достал.

Острие уперлось в щеку.

— Разрисую так, что...

— Отпусти.

Я не ощущала боли или страха. Осталось лишь непередаваемое отвращение, которое заставило меня закрыть глаза и потянуться к шкуре. А та отозвалась на прикосновение легко, словно только и ждала этой моей просьбы. Знакомое тепло окутало меня. И тяжесть медвежьего тела легла на плечи.

— Ты...

Человек.

Грязный, что телом, что душой... пятится к костру, размахивая ножом. От него несет страхом, тем самым, который ему самому казался вкусным. И разве не справедливо будет воздать ему по заслугам?

Ударом на удар?

Болью за боль?

— Прочь! — взвизгнул Гирко, упираясь спиной в обындевевший ствол березы. — Пшла прочь!

Лошадка его хрипела и рвалась с привязи. И я освободила ее.

— Ты...

Я.

Аану Каапо.

Хийси-оборотень.

— Прочь!

Я подходила к нему не спеша. И снег скрипел под весом медведицы.

Ближе.

И еще... не спуская взгляда.

Выпивая страх, такой сладкий... втягивая запах. Улыбаясь.

Гирко не выдержал. Разжалась рука, и клинок разломил тонкую пленку наста. А человек побежал. Он спешил, проваливался в глубоких сугробах, барахтался в снегу... я же шла по проложенному им рыхлому следу.

Медленно.

Но с каждой секундой все быстрее. Погоня неожиданно увлекла меня.

Она и запах страха.

Тень, прилипшая к лапам, скользила, указывая мне путь.

Быстрей, Аану.

Уйдет ведь.

Доберется до кромки леса, той, где из-под снежных шуб торчат молодые хлысты осин, а там и до поля, или дороги...

И пускай. Ты позволишь ему поверить, что спасение рядом, что оно возможно, и лишь когда вера его окрепнет, ударишь.

Он же бил других, тех, кто слабее.

Свою жену.

И не только ее... я ведь не первая, кто встретился на пути Гирко...

Заслужил он.

Я нагнала Гирко на окраине леса и позволила выйти за частокол осин. Белое снежное поле полыхнуло под солнечным светом, ослепило на миг, и я зажмурилась.

А когда открыла глаза, то...

...стой, Аану.

Ты можешь пересечь эту границу. И догнать беглеца ничего не стоит.

Ударить.

Опрокинуть на белый снег.

И за горло схватить, сжать зубы. Твои клыки пробьют и кожу, и гортань. Хрустнет шея. И кровь польется... сладкая, вкусная.

А потом, до того, как замрет его сердце, ты вскроешь когтями грудную клетку.

И попробуешь, наконец, каково оно на вкус.

— Нет, — я стряхнула наваждение, отступая в тень елей. Груженые снегом, они клонились, цеплялись друг за друга лапами, пытаясь устоять. И босые мои ступни обожгло холодом.

Нет больше красных сапожек на серебряном каблучке.

И рубахи, расшитой солнечными узорами.

Платья... мягкой байковой шапочки...

...меня-человека?

Я опустилась на снег, кутаясь в медвежью шкуру, и заплакала. Не от жалости к себе, но от страха: сегодня я едва не нарушила условие.

Еще немного и...

...слезы застывали на щеках.

А я снова теряла способность ощущать холод. И съеденная каша комом застыла в желудке. Она не в силах была утолить того, иного голода, который вернулся ко мне.

Ночью я вновь видела сон.

Я лежала на груди Янгхаара, вслушиваясь в голос его сердца, которое не желало оставаться запертым. И я, обнимая мужа, мечтала о том, чтобы он умер.

Перед рассветом сон отступил.

А меня охватила странная тревога, словно то мое, потаенное, желание было услышано и вот-вот исполнится. Но разве возможно подобное?

Не знаю.

Рассвет был алым, словно на небо плеснули крови.

А в условленный день Янгар не вернулся.

И на следующий тоже...

...я продолжала ждать. Вот только рассветы по-прежнему были красны.

Глава 34. Подвалы

Вывернутые руки уже не ощущались, а вот спина горела. И каждый вдох давался с боем. Воздух был душным, спертым. Марево колыхалось над раскаленными углями, и пот выедал глаза.

— Жив еще? — могучая рука Ину вцепилась в волосы, дернула, выворачивая шею. И Янгхаар стиснул зубы, подавляя стон.

— Жив, змееныш... крепкий, — Ину плеснул воды в лицо. — Ну и надо было тебе со мною воевать?

В его голосе больше не было гнева, лишь мрачное удовлетворение. Тридуба поднес к губам чашку и позволил напиться.

— И гордости поубавилось...

Сам бы он отказался принять воду из рук врага.

И зря.

Главное — выжить. А там уже Янгар сочтется.

— Глазищами не сверкай, — Тридуба хлопнул по щеке, вроде бы легонько, но подзажившие губы лопнули, наполняя рот сладковатой кровью. — Сам виноват...

— Ты... — говорить было еще сложнее, чем дышать. Ребра натянули кожу, еще немного и треснут швы старых шрамов, сползет шкура, не дождавшись палача. — Ты... сжег мой дом.

— Было такое, — согласился Ерхо Ину.

— Дважды.

Воцарилось молчание.

Слышно было, как гудит пламя в камине, широком, на всю стену. И похрустывают, рассыпаясь угли. Железо поет, готовое боль причинить.

— И такое было. Признаю, — Тридуба отошел к столу, накрытому белой скатертью.

Стояли на нем чеканные кубки. И блюда с жареными куропатками, копчеными угрями, паштетом, ломтями темно-желтого сыра... возвышался в центре кувшин с высоким горлом.

— Виниться не стану, — хлопнула плеть по краю стола, и зазвенели кубки. — Но я рад, что ты не издох. Глядишь, и выйдет договориться... где Печать?

Янгхаар промолчал.

— Опять запираешься? Ну это не надолго... спрашивать-то по всякому можно. И я спрошу, не сомневайся.

Спросит.

Смерть не будет легкой, но Янгхаар не боится смерти.

Вот только маленькая его медведица зря будет ждать. Решит, верно, что Янгар вновь ее бросил...

— Ну?

Плеть Ину обожгла кожу.

— Ты... предатель... — Янгхаар заговорил не от боли, но потому, что должен был сказать, пока еще может. — Мой отец... тебе верил. Помнишь Сеппу Уто?

Помнит.

И не отворачивается, пряча тени в глазах, но прямо глядит, с улыбкой.

— Ты его убил?

— Я.

— За что? — Янгхаар смежил веки, позволяя себе глубокий выдох. Пальцы впились в скользкую веревку. Натянулись жгуты мышц, поднимая тяжелое тело. Вдох.

И медленный выдох. Ребра сжимаются, еще немного и треснут, осколками раздирая легкие.

— Змееныш, — Тридуба налил вина, но пить не стал, плеснул на огонь. И зашипели алые угли. — Ты на него не похож... глаза только, но мало ли черноглазых? А ты умер давно.

Ерхо Ину, разломив куропатку, медленно выбирал косточки, выкладывая на край чеканного блюда. Желтый жир полз по пальцам, и Тридуба пальцы облизывал, причмокивая. Черная его борода лоснилась, а щеки были красны.

— Но выходит, что не умер... приполз назад. Чего ж тебе тихо-то не сиделось? — он подхватил с блюда горсть моченой клюквы и, забросив в рот, зажмурился. — Кислая... хочешь? Да нет, тебе не положено.

— За что? — повторил Янгар вопрос.

— А какая разница-то? За то, что нагл был не в меру. Или за то, что думал, будто бы ему позволено больше, чем мне... или за то, что силой вашей пользовался безоглядно... земли мои забрал... и жилы золотые увел... да и мало ли. Змееныш, было бы желание, а повод найдется.

Ерхо Ину снял с пояса кошель, который с тяжелым звоном упал на столешницу, отправил следом кинжал в узорчатых ножнах и палаш, в могучих руках Тридуба казавшийся игрушечным. Неторопливо расстегнул сам пояс, широкий, из толстой турьей кожи, которую срезают с хребта еще живого зверя, и пробежался пальцами по серебряным бляхам.

Взвесил в ладони.

— Говори, — приказал.

— Не могу, — Янгхаар попытался приподняться для нового вдоха. — Не помню. Мал был.

— Врешь.

Пояс отправился на стол.

И верно. Слишком он тяжелый, таким и зашибить можно с неосторожного удара. А Ерхо Ину не желает быстрой смерти.

Ему в радость упрямство Янгхаара.

Тридуба снял халат, оставшись в одной рубахе. Она обтягивала могучее тело его, пропитываясь потом, и под подмышками расцветали круги. Спереди на рубахе виднелась россыпь алых пятен, не то от клюквы, не то от вина. И Янгхаар с тоской подумал, что очень скоро эти пятна затеряются среди других.

123 ... 2829303132 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх