Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не знаю, — наставник скрестил руки на груди. — Неведомые могут пойти на всё. В верхней пещере я понаставил сигналок, да и твои гвардейцы будут там неотлучно, но эти твари хитры, и я могу чего-то не учесть.
— Не беспокойтесь. Осталось всего несколько дней, я это чувствую. До того момента я буду постоянно находиться в пещере. Ничего не случится. Скоро праздник, отдохните хоть немного.
— Да, наверное ты прав, и я сам себя накручиваю. Что там с Морхином?
— Да не стал я его трогать. Так, припугнул немного.
— Немного? Да он заикается до сих пор!
— А нечего было из меня дурака делать! Ну, поревел на него немного в драконьем облике, подумаешь... Да и от вас, учитель, я такого не ожидал. Могли бы и рассказать.
— Морхин мой старый друг, я не мог ему отказать, — опустил глаза наставник. — К тому же, ты и так король эльфов. И драконов. Вот он и убедил меня всё оставить как было тысячу лет.
— Власть он слишком любит, друг ваш, — буркнул я, в очередной раз прикладываясь к кружке.
— Ну, кто без греха... К тому же, Морхин не самый плохой король из всех.
— Вот поэтому я его и оставил. Пока. Хозяйственник он и в самом деле неплохой, а мне сейчас не до управления королевством. Я влил в себя остатки пива и поднялся.
— Парни, в целом я объяснил, по другим вопросам обращайтесь к Орбарагу или Глиму — его заместителю. Не забудьте, что завтра с утра построение в Королевском зале. Всем быть при параде.
— Так, это, твоё величество, — поднялся Глим. — Ты так и не сказал, зачем?
Гномы замолчали и заинтересованно уставились на меня. Им тоже было интересно.
— Вот завтра и узнаете, — подпустил я таинственности. Мой хитрый план по поводу Ситаны выходил на финишную прямую. Теперь главное, чтобы мастер Грумм не отвертелся.
— Должны быть все. Это касается и Ситаны.
— Но она... — начал было наставник, но был прерван на полуслове.
— Это приказ, мастер Груммботт, а приказы не обсуждаются, — отчеканил я. — Должны быть все. Точка.
Мы немного пободались взглядами, и гоблин всё-таки уступил. Фу-х, сработало. В присутствии такого количества гномов учитель не стал оспаривать мои приказы, на что и был расчёт. Будь мы наедине, он мог по старой памяти и за палку схватиться, с него станется.
Глава 41.
Время греть яйца. Я вышел из таверны, расположенной на ярусе торговцев, сказал на прощание Орбарагу, чтобы он послал первую пятёрку в верхнюю пещеру ближе у вечеру, в ночную смену, и привычно обратившись в дракона, взлетел прямиком на королевский ярус. Забежав на минуту к себе и сказав Фелидаэлю, разбиравшему какие-то бумаги, что я в верхней пещере, я поспешил наверх. Фелидаэль оказался просто незаменимым помощником. Как только широкая общественность узнала о моём появлении, меня стали забрасывать просьбами, кляузами, приглашениями, любовными посланиями...
Да, такие тоже были. Одно такое письмо отчаянно покрасневший Фелидаэль принёс мне. Я разрешил ему вскрывать любую корреспонденцию, за исключением писем от официальных лиц, дабы отсеять этот бумажный вал и не зарыться в нём по самую макушку. И до сих пор эльф справлялся. Но здесь растерялся, не зная. что ему делать. Письмо было, э-э-э... весьма и весьма фривольного содержания. Ну, для гномов с эльфами фривольного. Современному человеку, прошедшего через видеосалоны восьмидесятых, чернуху и порнуху девяностых и всемирную паутину двухтысячных, читать завуалированные намёки некой дамы, написанные красивыми завитушками было просто смешно. Я поржал и сказал Фелидаэлю, чтобы такие опусы выкидывал в мусорное ведро сразу же.
Добравшись до входа в пещеру и кивнув четвёрке стражей в глухом доспехе и вооружённой копьями с широкими листовидными наконечниками, я на цыпочках пробрался внутрь. Вон они, яйца... Лежат на месте, всё в порядке. Рядом никого. А вот это непорядок. Нахмурившись, и уже заподозрив неладное, я, осторожно пригнувшись, двинулся вдоль неровной стены пещеры. Эй, что за... Меня приподняло в воздухе и пришпилило к стене. Знакомое заклинание, подобным меня, помнится, мастер Груммботт пеленал. В следующее мгновение в пещеру ворвался гномий отряд быстрого реагирования с оружием наперевес. Я выпустил немного огня и освободился.
— Ваше величество, ну зачем вы так? — из неприметной ниши в стене шагнул Нарви. — Вторая проверка за день.
— Ничего, не помешает, — сварливо ответил я, подходя к драгоценным яйцам. — Молодцы, хвалю за службу. Нарви, можешь отдыхать, до утра я тебя сменю. Да, завтра не забудь принести то, что я заказывал у... Ну ты понял... Он сказал, что всё будет готово.
Нарви, которого я посвятил в свой небольшой заговор, расплылся в улыбке: — Конечно, ваше величество, будет сделано.
Я вновь трансформировался в дракона, рассматривая изумрудные яйца. Они стояли в ряд, отдельно друг от друга, в небольших, выплавленных в каменном полу нишах. Моя прелес-с-с-ть... Я аккуратно прогрел яйца со всех сторон, с радостью наблюдая сквозь становившимся прозрачным изумруд, что дракончики движутся всё активнее. Скоро. Уже совсем скоро.
* * *
*
... и эти доблестные гномы, превозмогая трудности и смертельную опасность, пробились сквозь орды орков и вынесли своих тяжелораненых товарищей. За доблесть и героизм данные гномы награждаются Звездой Дракона — высшей наградой народа гномов, — вещал король Морхин перед строем вытянувшихся гномов в новеньких начищенных до блеска доспехах. Зал был набит битком. Всем было интересно, что задумал повелитель драконов, поэтому в Королевский зал народу набилось — не продохнёшь. Тяжелораненый товарищ — это я. Ну, сказать правду я не мог, вот и придумал эту хрень в духе раздачи слонов и пряников президентом. В смысле, королём. Награды героям — это тоже моё новшество, до сегодняшнего дня никаких наград в принципе не было. Кстати, идея с орденами и медалями, которую я озвучил Морхину, ему очень понравилась. Наклепать висюлек — плёвое дело, времени заняло всего ничего, но сам принцип! Ни у эльфов, ни у орков, да вообще ни у кого такого ещё не было. Морхин был в восхищении. А я только морщился. Всё это я придумал только для того, чтобы вытащить Ситану на торжественное мероприятие, и только. Похоже, что поневоле я всё-таки становлюсь прогрессором, хоть и в таких, неглобальных вопросах. Кхм... А если подумать, то это ведь далеко не всё. Красная ковровая дорожка для встречи высоких гостей моё нововведение. Боулинг, к которому пристрастились, и в который повсеместно играли гномы, тоже моя работа. Кхм... О том случае даже вспоминать стыдно. Это ж надо было так нажраться... Даже белые переднички на гномочках из трактирной обслуги и то я придумал. Ну, как придумал... Просто сказал как-то, что в передничках было бы симпатичнее. А мои слова услышали. Ну вот, и...
— ..... награды вручит лично Повелитель Крылатых Владык, король эльфов Тиларин Риваль из рода Лиоран, — Морхин отступил в сторону, пропуская меня вперёд. Я подходил к каждому и вешал на шею Звезду Дракона на богатой перевязи, отлитую из золота. Из настоящего золота, а не позолоченную железку, которую вручают на моей бывшей родине. Да и сама награда была довольно увесистой, грамм двести пятьдесят — триста, не меньше. Наконец я добрался до Ситаны, стоявшей в самом конце. Вручив награду, и посмотрев в широко раскрытые, серо-зелёные глаза моей любимой гномы, я сделал знак Нарви, который поднёс Ситане и раскрыл перед ней обитую красным бархатом коробочку. Зал ахнул. Брат мужа троюродной тётки по материнской линии не подвёл. Большие, огранённые изумруды, вставленные в трёхрядное колье, длинные серьги и колечко, сияли. Ситана завороженно смотрела на это великолепие.
— Скоро праздник. И я приглашаю вас, дара Ситана, на королевский бал. Примите эти украшения как знак моего восхищения вашей доблестью и красотой. Вы придёте?
Ситана взяла из рук Нарви коробку с драгоценностями, посмотрела на меня засиявшими глазами и тихо прошептала: — Да.
* * *
Последнее время я был не в себе. То ли напряжение от постоянного ожидания нападения неведомых, то ли от недосыпа, то ли ещё от чего... Я просто извел своими придирками Нарви, своих гвардейцев, даже мастеру Груммботту досталось. Я стал каким-то нервным, подозрительным, постоянно находился в драконьем обличии, чтобы не тратить время в случае чего. Учитель, на которого я наорал за то, что он поставил недостаточно магических сигналок по периметру пещеры, ничего мне не ответил, только задумчиво на меня посмотрел и зачем-то поскрёб ногтем мою чешую. Которая, кстати, начала чесаться просто до невозможности. Я уже стал беспокоиться, не подхватил ли я какую-нибудь заразу. Мало ли, вдруг от того костяного дракона что-то подцепил. Я совершенно по-собачьи почесал задней лапой спину, отдирая чешую мощными когтями. Блин, чешусь, как шавка блохастая. А интересно, у драконов бывают блохи?
Я, наверное уже в сотый раз подошёл к изумрудным яйцам и прислушался. Скребутся, мои хорошие. От умиления слёзы выступили на моей морде. Что-то у меня совсем психика расшаталась — то разорвать всех готов, то плачу, как домохозяйка над бразильским сериалом. Чёрт, да как же чешется! И ведь, паскудство такое, как всегда по закону подлости, чешется в таком месте, где лапами не достанешь — между лопатками, там, где сходятся крылья. Нет, я так с ума сойду! Я подскочил к стене пещеры, поднялся на задние лапы, упершись хвостом в пол, и стал тереться о стену спиной, оставляя на ней целые слои слезшей шкуры. Помогало плохо. Мне нужно срочно помыться!
— Сержант! — завопил я, на мгновение обратившись в эльфа. В пещеру влетел старший пятёрки моих гвардейцев, и отдал честь, гулко ударив кулаком по блестящему нагруднику в области сердца.
— Сержант, вызывай сюда всю гвардию. Всех! Окружить гнездо! Не пропускать к яйцам никого! Никого! Даже если Морхин захочет посмотреть, или хранители, валить всех на месте! Понятно? Выполнять!
Гвардейца как ветром сдуло. Я превратился обратно, мгновенно почувствовав жуткий зуд по всему телу. Не выдержав этой пытки, я заревел и ударил в стену сжатой в кулак когтистой лапой. Боль отрезвила, и влетевшим гвардейцам и Нарви я уже более-менее спокойно поставил задачу по охране, сказав, что отлучусь минут на двадцать. Гвардейцы окружили гнездо плотным кольцом и ощетинились разнообразным оружием.
Спрыгнув с уступа взлётно-посадочной площадки, я камнем рухнул вниз, расправив крылья в самый последний момент. Недалеко была небольшая заводь, образованная отколовшимися, и упавшими в горную речушку большими скальными обломками. Вода была ледяная, река брала своё начало от мощного ледника на вершине, но это мне сейчас и было нужно. Рухнув в заводь, и подняв нехилую волну своей тушей, я с наслаждением растянулся на каменистом дне. Драконы, к слову о птичках, при необходимости могут очень надолго задерживать дыхание. Какое блаженство... Собрав немного речного песка вместе с грязью, я начал тереть зудящее тело импровизированным скребком. Шкура сходила пластами. Так вон оно в чём дело! Я же элементарно линяю! Как змея, или там ящерица. Выбравшись из заводи, я сломал небольшое деревце, росшее неподалёку, и постанывая от наслаждения, стал сдирать шкуру со спины, орудуя деревцем как мочалкой. Ох, хорошо-то как!
Ну, вроде всё. Ошмётки шкуры плавали в воде, висели на близрастущих кустах и валялись на земле. Да уж, устроил я тут срач. Но да ладно, уборкой мне сейчас заниматься некогда. Надо возвращаться. Окунувшись в последний раз, я снарядом вылетел вверх, рывком расправив крылья. Обсохну в полёте, надо торопиться. Мои дракошки вот-вот проклюнутся, пока я тут водные процедуры принимаю. Я прибавил скорости, чаще замахав крыльями. Ветер засвистел вокруг, я нёсся как пуля, вытянув вперёд длинную шею и поджав под себя лапы.
Рухнув на площадку перед пещерой и пробежав какое-то расстояние по инерции, я, снедаемый беспокойством, побежал к гнезду.
— Стой! Ни шагу дальше! — перед гнездом, выставив вперёд копья, мечи и секиры, и закрывшись щитами, выстроились мои гвардейцы. Перед ними с напряжённым лицом, подняв перед собой руки в атакующем жесте застыл Нарви. Чего это с ними?
— Кто ты? Чего тебе здесь надо? — спросил Нарви, отводя сжатый кулак в сторону. Он что, охренел? Он же заклятье Копьё Праха готовит, я видел, как он такое же применил, когда мы от нежити отбивались. Я недоумённо взрыкнул, не понимая, что происходит. Может, неведомые завладели их разумом, пока я отсутствовал? Тогда у меня не остаётся другого выбора...
— Стой, Тиларин! — в пещеру, задыхаясь и хватаясь рукой за правый бок, вбежал мастер Груммботт.
— Это не Тиларин! — не отводя от меня нацеленного заклинания, крикнул Нарви. — Я этого золотого первый раз вижу! Это Неведомый!
Золотой? Что за ерунда? Я изогнул шею, рассматривая своё тело и у меня отпала челюсть. Чешуя приобрела насыщенный цвет золота! Откуда? Почему я этого не видел, когда старую шкуру сдирал? Или это я просто высох, когда летел, и цвет поменял? Или что? Я недоумённо смотрел на хватающего воздух и никак не могущего отдышаться учителя.
— Это он. Он просто перелинял. Я, старый дурень, не сразу догадался. Вот, сам посмотри, — наставник подобрал обрывок шкуры там, где я тёрся о стену и продемонстрировал его Нарви.
— Тиларин, превратись уже обратно, пусть убедятся.
А, ну да, действительно. Зелёная волна, и я уже в теле эльфа.
— Ваше величество, это действительно вы? — опустил наконец руки Нарви.
— Нет, блин, твоя бабушка! Я это, я! — ответил я, переводя дух. — Учитель, вы очень вовремя. Ещё мгновение, и я бы их поджарил. Я подумал, что Неведомые завладели их разумом. Извини, Нарви, — сказал я гному, которого явственно передёрнуло. Он только сейчас понял, чем могло кончиться наше противостояние. Магия на драконов влияет плохо, и у гномов не было ни единого шанса.
— Твоё величество, яйцо пошевелилось! — вдруг воскликнул Глим, который, конечно, тоже был здесь.
— Все вон! — заорал я, бросаясь к яйцам. — Дракончики должны первым увидеть своего отца, а не ваши рожи. Без обид, парни, но так положено.
Крайнее слева яйцо дрогнуло, и его поверхность пересекла трещина. Начинается!
Мои глаза прикипели к изумрудному яйцу, которое начало раскачиваться от внутренних ударов, угрожая вывалиться из гнезда. Боковым зрением я видел, как гномы вместе с учителем распределились вдоль стен и встали цепью на площадке перед пещерой. Свою службу парни всё же знали туго. Ну же, давай, ещё немного! Ох, совсем забыл! Я обратился в дракона, и придержал лапой яйцо, которое раскачивалось всё сильнее. Дракончику первым лучше увидеть меня в своём крылатом воплощении. Трещины на изумрудной скорлупе расширялись и множились, покрыв яйцо сплошной сеткой. Ну же, малыш, ещё чуть-чуть, папа ждёт тебя! Дракончик в яйце, видимо услышал мой призыв, так как изнутри последовал особо сильный удар, от которого скорлупа просто взорвалась изнутри, оставив среди изумрудных осколков крошечного дракончика. Господи, какой же он прелестный! Я наклонил голову, рассматривая это чудо. Свершилось. Драконы снова вернулись в мир.
Маленький, по сравнению с моей драконьей ипостасью, конечно, детёныш пытался подняться на лапки. Падал, недовольно пищал, но пытался снова и снова. Настырный! Я осторожно взял в лапы дракончика, который замер и стал принюхиваться, тыкаясь мордочкой мне в ладони. А потом поднял голову и наши глаза встретились. Это было как удар током. Я окончательно понял, что этот мир окончательно и бесповоротно стал моим. Я обрёл друзей и врагов, впервые в жизни по-настоящему влюбился, у меня только что появился ребёнок. И за всё это я буду драться до последней капли крови.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |