Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Отлично, — вновь заставил я впасть в ступор беднягу. — Тогда, пожалуй, я пойду. Подготавливать войска к осаде.
Кажется, я завёл парламентёра в тупик. Но если он ожидал, что окружавшие меня гоблины и их зубочистки дадут какой-то перевес их стороне, то глубоко ошибался. Не собираюсь проявлять слабость в стане врага. Ибо я сам пришёл! Ибо они будут меня слушать! И говорить я буду с чёртовым Пха в руке!
В который уже раз старик обернулся к вождю. Но теперь тот не сразу предпринял какие-либо действия. Сначала он прожигал меня крохотными, горящими алым пламенем глазками, но, не найдя отклика на моём лице, наконец махнул рукой, и глава стражи, повинуясь немой команде, поклонившись, отступил в сторону, давая мне пройти. Что ж, ещё одна маленькая победа. Мелочь, конечно, но приятно.
Я сделал несколько шагов в сторону рагха, и заметил, как дёрнулись воины, как натянулись сильнее тетивы луков, а шаманы одними губами зашептали заклинания. И остановился. Что-что, а развязывать войну из-за случайно пущенной каким-нибудь нервным гоблином стрелы, я не собираюсь.
— Именем духов, как же тяжело, оказывается, тебя убить, — пробубнил выглянувший из-за спины рагха шаман, но я решил пропустить это мимо ушей. Мне не нужны были эти жалкие зеленокожие, что спрятались за спинами других. Мне нужен был тот, за чьей спиной они стояли: вождь, чей взор, стоит признать, был всё таким же непоколебимым, как и в первую нашу встречу.
Воцарилась абсолютная тишина: наверное, со стороны могло показаться, что наше общение происходит на телепатическом уровне, хотя почти так оно, возможно и было. Он пытался прочитать меня, а я — его. Но наконец эту могильную тишину разрушил скрипучий голос Учителя:
— Значит, Закон Предков, — проквакал он, опёршись о Пха, и покачал головой: — Не смей, иномирец, пользоваться нашими Зако...
— Я разговариваю не с тобой, старик! — Рявкнул я так резко и громко, что даже, кажется, Леший внутри меня обомлел. Да и я сам был в лёгком шоке. Но что-то запредельно-ненавистное сейчас беспощадным потоком лилось наружу, грозя раздавить, уничтожить и сломать, и сдержать этот поток было мне не по силам: — И мне не важно, что ты думаешь! Ты — никто для меня! И твоё слово для меня ничто! Я говорю с вождём!
Учитель даже пошатнулся, а глаза его разве что не вываливались из орбит. Рот гоблина открывался и закрывался вновь, хватая воздух, и старик, мотнув головой, приходя в себя от подобного нахальства, сделал шаг в мою сторону, стиснув кулак, державший посох настолько, что его древко затрещало, вот-вот готовое разломаться надвое.
Но тут рагх, не сводя с меня взгляда, выбросил руку в сторону, преграждая Учителю дорогу. Его скулы подрагивали под кожей, а глаза сверлили меня, словно бур. Но мне было наплевать. Наверное, впервые в жизни я был уверен в себе как никогда. И, похоже, Равр-рагх-Хил почувствовал это, ибо начал говорить:
— Ты имеешь полное право на Закон, и я, как истинный последователь Предков, не имею право дать на него отказ. Дуэль будет, — под недовольное перешёптывание заключил он. — Есть ли у тебя ещё какие-либо условия?
— Условия?! — Наконец пришёл в себя Учитель, протестующе замахав руками: — Какие ещё условия, мой рагх?! Этот щенок и так...
Я усмехнулся. Вождь был умён, и не в первый раз показал это.
— Мой клан войдёт в пределы поселения, — перебил я начавшего расходиться шамана. — Это будет гарантом того, что в случае победы нашего бойца вы сдержите своё слово и волю Предков.
Рагх скрипнул зубами:
— Ты не доверяешь нам...
— Это война, вождь, — пожал я плечами. — Даже если пока вы не хотите этого осознавать. А на войне я сочту не верить никому, пока она не окончится.
— Что ж, — вздохнул Равр-рагх-Хил, сжимая и разжимая кулаки. — Они войдут. Но лишь под прицелами наших лучников. И если хоть кто-то обнажит оружие... Если хоть у кого-то из вас увидят дымящий котёл...
— То тогда дуэли не будет, — кивнул я. — А будет резня. Поверьте мне, я это осознаю прекрасно. И меньше всех желаю этого.
Вскочив на Юлу, я направился оповестить своих о том, что самое лёгкое позади. Остался лишь бой. Наверное, самый важный из всех что мне пришлось пережить. И проезжая мимо ворот, запнулся, остановленный одним из стражников. Он схватил моего Ула за уздцы и, прежде чем я что-то успел сказать, гоблин, придирчиво осмотревшись и не найдя кого-либо рядом, приложил ладонь ко рту и шёпотом спросил:
— Слушай, так что там дальше было?
— Где? — не совсем дошло до меня.
— Ну, как? — удивился зеленокожий, — С мужиками, что мясо ели. И с конюхом... ну, из песни?
Я рассмеялся в голос и похлопал зелёного во всех отношениях коротышку по плечу:
— После дуэли — допою.
И в спину мне донёсся грустный вздох любознательного стражника:
— Ну, тогда желаю победы.
Хижина, что выдали мне на время перед боем была пуста. Не было ни каких-либо вещей, ни ковров, что устилали пол — ничего. Я сам попросил об этом, ибо ничто не должно было мешать мне медитировать. А даже аура от сундука или скамьи способна была надоедливым червяком мешаться на просторах моего сознания. Хотя мне было прекрасно известно, что помедитировать мне не дадут: Леший уже оповестил меня о том, что чувствует топот ног, намеренно приближающихся к нам. Так что я скорее ждал гостя, который не заставил себя долго ждать.
Топот, до боли знакомый, раздался совсем рядом, и я открыл глаза, кивнув в ответ на приветствие Син-аль-Ланг.
Старуха, согнувшись в три погибели, опираясь о новый посох безо всяких украшений, амулетов или тотемов — то бишь просто палку — кряхтя, села напротив меня и нахмурилась.
Я молча крутил в руках Пха, ожидая, когда наконец гоблинше надоест любоваться на меня и она заговорит. Но старуха молчала, и отчего-то именно её, всё ещё родной, с лёгкой тенью укоризны взгляд, заставил меня поёжиться. Ни взгляд вождя, ни Учителя, ни главы стражи, а её — той, что я называл мамой.
— Ну, что?! — не выдержал я.
Син-аль-Ланг покачала головой:
— Ты слишком быстро взлетел ввысь. Не боишься опалить крылья?
— Я не боюсь ничего, — мой голос был на удивление твёрд и спокоен. — Сейчас — нет. Ибо не имею права бояться. Я собираюсь слишком многое изменить, а без риска и "подпалённых крыльев" не бывает перемен — так я думаю.
— Слова не мальчика, но мужа, — вздохнула Син-аль-Ланг, и взгляд её переменился. — Значит, всё-таки ты будешь воином на дуэли... Они выставят против тебя твоего Учителя.
Мне оставалось только кивнуть: этого и стоило ожидать.
— Учитель... — попробовал я это слово на вкус, и скривился, словно в рот мне попал кислый лимон: — Неужели и ты не знаешь его имени?
Мама наморщила и так испещрённый морщинами лоб, и задумчиво причмокнула:
— Знаю лишь, что его отца звали Зан, но его второе имя мне неизвестно...
— Когда он получил его? Где? — вцепился я в подобную возможность, которая, видят духи, должна была мне помочь.
Гоблинша тяжело вздохнула и положила костлявые пальцы рук на мои ладони:
— Анд-Рей... что ты хочешь делать?
Я взял её руки в свои и настойчиво, отрывисто повторил:
— Где. Он. Получил. Своё. Имя?
Старуха сдвинула брови на переносице, глядя мне прямо в глаза и, сделав для себя какие-то свои, неизвестные мне, выводы, всё-таки ответила:
— Он попал в наш клан не сразу. Прежде он служил в армии клана Северных Болот, но его изгнали...
— За что?
— А за что могут изгнать невероятно сильного шамана воздуха в рассвете сил? — задала риторический вопрос Син-аль-Ланг, и вот уже пришлось мне морщить лоб, крепко задумавшись.
Предательство. Предательство клана — возможно, покушение на чью-либо жизнь. Остальное могли либо простить, либо жестоко наказать, но оставить в клане. Но после такого, стоит полагать, он и получил второе имя, которое объясняло бы его поступок. Значит ли это...
Я встряхнул головой, отгоняя мысли в сторону. Об этом стоило подумать, но не сейчас. Не в данный момент. Сейчас меня интересовало другое:
— Как он собирается победить?
— О-о-о... — хрипло протянула мама, закусив губу. — Всеми возможными способами, мальчик мой, всеми способами! Он сотворил превеликое множество амулетов, специально для этой дуэли открыл сокровищницу с артефактами.
— Артефактами? — Моему удивлению не было предела. Я и понятия не имел что здесь есть какая-то сокровищница.
— Конечно, — кивнула Син-аль-Ланг. — С тем, что осталось от Предков. Они ценны тем, что невероятно могущественны и при этом недолговечны. Стоит один раз воспользоваться им, и артефакт становится лишь пустышкой, пригодной разве что для отопления очага.
— Что за артефакты он собирается использовать? — всерьёз заинтересовался я. Если до этого момента я полагал что сила Лешего даст мне если не абсолютное, то как минимум очевидное преимущество — сейчас эта уверенность исчезла, сметённая выставленными передо мной новыми сокрушительными фактами.
Гоблинша задумчиво начала загибать пальцы:
— Свитки, скрижали, различное древнее оружие и, кажется, доспехи. И не спрашивай: понятия не имею на что они способны, ибо даже меня не подпускали к подобным секретам. Но позволь предположить, что Предки обладали громадным магическим потенциалом, и их артефакты были под стать хозяевам. Так что советую тебе подумать, что, кроме твоей тупой настырности, ты сможешь противопоставить подобной силе. Подумай, Анд-Рей, и не разочаруй свою старуху, — хрипло рассмеялась гоблинша, поднимаясь.
— Постой! — остановил я её у самого выхода. Мама обернулась, вопросительно уставившись на меня. — Ты ведь полагаешь что я проиграю, так ведь?
Син-аль-Ланг улыбнулась:
— Я полагаю, что ты сделаешь всё для того чтобы этого не случилось.
А затем она покинула хижину, оставив меня один на один со своими мыслями.
Сейчас весь мой клан сидит как на углях: конечно, кто бы себя чувствовал спокойно, находясь на территории тех, кому только дай повод — убьют не задумываясь. Посему нужно было скорее решать этот вопрос. Но теперь понятной становилась причина данного перед боем времени "на подготовку" — тут, похоже, озаботились именно что подготовкой Учителя, уж точно не моей. А мне остаётся сидеть тут, как дураку, и ждать пока объявят поединок. Но если старый шаман имеет право на подобные игрушки, то... а почему бы, собственно, и нет?
Зарождавшаяся в голове мысль отошла на второй план, когда в хижину вошёл ещё один посетитель. Ого, да я сегодня популярен!
И какого же было моё удивление, когда, пыхтя и держа в руке меч, ко мне зашёл сам Равр-рагх-Хил. Вождь, ни слова не говоря, с размаху вонзил оружие в землю и сел подле него, уставившись на меня злобным надменным взглядом.
На этот раз разговор начался сразу же, и говорить начал именно рагх:
— Зачем тебе это... Анд-Рей? Что ты кому пытаешься доказать? Собираешься властелином Болот стать? Может, собираешься обратить на себя взор Предков? К чему всё это? Дуэль, непонятные переговоры, ещё и этих... — он нервно махнул рукой в сторону выхода. — Припёр. Хочешь богатства? Много женщин? Я дам тебе и того и другого. А ты откажешься от глупой дуэли, отставишь свои права на мой трон и преклонишь колени. Тогда — перед духами держу ответ! — я пощажу и тебя, и твой клан. А что? Почему бы и нет? Присоединитесь к нам, отдельный уголок вам выделим, отстроитесь, поставим ещё несколько ферм, работать на благо клана начнёте... Как тебе?
— Заманчиво. — Не сдержал я улыбки.
— А то! — Хлопнул себя по коленям гоблин и заулыбался во всю острозубую улыбку. — Так что, договорились? Забудем обо всём?
— А дальше что?
— Что "дальше"? — Нахмурился Равр-рагх-Хил, сощурив глаза.
— Что будет после того как мы здесь осядем? Допустим, действительно, будем работать на благо клана, сколотим неплохую силу. Дальше что?
— Богатеть будем! — уверенно ударил кулаком о землю рагх, видимо, полагая что разговор перешёл на следующую, договорную ступень. — Укреплять позиции, набеги устраивать, с жиру беситься...
— ... умирать от жажды, болезней и постоянных войн, — закончил я за него, заставив вождя удивлённо раскрыть рот. Вздохнув, продолжил: — Вы же знаете, вождь, я люблю читать. А ещё слушать, анализировать и запоминать. Так вот, на данный момент Болота — это один огромный ковш с ядом. И этот яд будет убивать нас, медленно, год за годом, и в итоге искоренит до конца. Проблема с водой, постоянными набегами ради скудных припасов и провизии — всё это влечёт за собой сотни, а то и тысячи смертей, причём ежегодно. Если поразмыслить, то подобное происходит лишь в пределах одной части Болот, а если помножить это на всё то пространство где проживают гоблины?! И это ещё не всё. Сколько умирает от лап монстров, что поджидают за каждым деревом, за каждым кустом? Болезни. Они вообще появляются словно из ниоткуда, а магия целителей с каждым разом становится всё слабее и слабее, словно сами болота не желают помогать им в лечениях. Я читал хроники: ещё десять лет назад мало-мальски обученный целитель мог за раз поднять на ноги целую семью тяжело больных гоблинов. А сейчас? Полагаю, не будь Син-аль-Ланг, шаманки высшего звена, ваши целительницы не смогли бы и обычную головную боль вылечить. Разве я не прав? Молчите... Тогда слушайте дальше. Всё, чего я хочу добиться — вырваться из этого ковша с ядом, ибо подобная жизнь, раз уж судьба изволила дать мне жить именно ей, меня не устраивает. Я собираюсь создать Империю, и такую, которая способна будет иссушить этот проклятый яд, который вы зовёте домом, и ваш клан — лишь маленький фрагмент той мозаики, что мне ещё предстоит собрать. И потому не вы, а я предлагаю: склоните колени, и, поверьте, вряд ли будете жалеть.
Вождь слушал меня, и с каждым словом его кожа сменяла цвет с тёмно-зелёной на багрово-синюю. И, не успел я закончить говорить, как Равр-рагх-Хил резко поднялся и, выдернув из земли клинок, застыл на месте, буравя меня взглядом, словно размышляя, а не махнуть ли оружием, и дело с концом? А я, надо сказать, надеялся на такой исход событий. Пусть даст повод, и приготовленное заклинание каменных шипов превратит его в кровавый фарш. Такой исход был наиболее благоприятный, решавший все проблемы разом: а доказать, что подобное было самозащитой — дело несложное...
Но рагх в очередной раз показал себя вождём, гордо вернув клинок обратно за пояс и, стиснув зубы, развернулся ко мне спиной, зашагав к выходу. Что ж, да будет так.
Вот только у самого выхода гоблин застыл, чем вновь привлёк моё внимание. Видимо, разговор не окончен, а кто я такой чтобы препятствовать вождю говорить сколько влезет на его же территории? Честно говоря, ничего оригинального или нового я услышать уже не надеялся.
А зря.
— Знаешь, Анд-Рей, — обернулся он ко мне с немного пугающим, граничащим с безумным, взором. — Когда ты только появился здесь, в моём клане, я ждал беды. Не верил, что такого грозного и могучего пса возможно держать на поводке. И следил за тобой. Хотя, конечно же, не я, а мои подчинённые. Так вот, я стал замечать интересные вещи, о коих мне докладывали, — он медленно поворачивался ко мне лицом, заставив чуть напрячься. Я не понимал к чему он клонит. — Я был уверен, что этот кретин, твой Учитель, оградит тебя от общения с остальными шаманами. Но нет же. Я выяснил, что наш бесподобный сильнейший шаман завёл себе дружка... — Теперь он полностью стоял спиной к выходу, пожирая меня хитро-сощуренными глазами. — Правда в итоге оно оказалось к лучшему. Кил-аль-Хак, верно? Славный малый, — протянул эту, казалось бы, безобидную фразу вождь, но всё моё нутро тут же сжалось, а руки стиснули Пха, намереваясь совершить глупость и пронзить этого ублюдка, если он продолжит в том же духе. — Ви-и-ижу, по глазам вижу, вы сдружились. Глупо и мерзко в наше время заводить друзей! Порой можно наткнуться на то, что друзья становятся обузой...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |