Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Магоискин 2 (Общ. файл)


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.10.2017 — 15.10.2017
Аннотация:
Вторая книга закончена
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Видимо там было их жилище или там было организованно что-то другое. Около самого озера, вернее по его берегам были видны распаханные поля, где тоже копошились люди. Одеты все были кто, во что горазд. Там мелькали различного цвета комбинезоны, от оранжевого до синего, некоторые бегали в мешковинах, перетянутых лентами в талии, но большинство жителей бегали в самодельно пошитых штанах и куртке из плотного серого материала, даже некоторые мелькали в шкурах местных "рысей", точнее из них были пошиты грубые куртки.

Я долго наблюдал за ними, стараясь понять структуру их общества. Время от времени из главных ворот местной крепости, если это можно так назвать, выходили снаряженные караваны. Животных не было, но вместо них впрягались люди, нет не рабы, это бы я увидел сразу в самодельные телеги, сделанные из металлических листов. В караване были одни мужчины, вооруженные холодным оружием. Одни шли рядом, сопровождая телеги, другие впрягались и наверное по очереди их тащили за собой.

Самое интересное было содержимое телег. На них было навалено различное железо, явно можно было различить некоторые узлы и детали с кораблей, видны даже были разбитые дроиды, а одна из пяти телег меня вовсе заинтриговала. Она было доверху нагружена медкапсулами и сверху горкой лежал пищевой синтезатор, правда весь побитый, но сам факт, что эти вещи вывозились, как вероятный металлолом, найденные на упавших кораблях. При виде такого богатства у меня даже зачесались руки. Есть большая вероятность, что все это железо везется на обмен к базам зилотов или может я ошибаюсь?

Нет, не ошибаюсь и мне это подтвердила моя Афина. Есть такой обмен с местными аборигенами. Мне бы покопаться у этих местных, наверняка у тех есть большие склады, вот надо придумать что им предложить на обмен. У меня нет ничего такого, все для себя нужное. Прежде чем соваться к этим аборигенам, надо проследить за караваном, куда тот направляется. И я вместо того, чтобы пойти к самому главному потихоньку следил за караваном, время пока терпит. Счастливый случай познакомится с местными, вскоре мне представился. Через сутки на караван напали, хотя в этом караване было человек пятьдесят, но них напал отряд не меньше двухсот разбойников, а в том, что это были грабители не было никаких сомнений. Все грязные и заросшие, все в лохмотьях, но с таким же холодным оружием в руках.

Естественно численный перевес был у нападавших. Мне не оставалось ничего другого, как скомандовать моим дроидам. Они рассредоточились и стали расстреливать бандитов издалека, не появляясь в поле зрения людей, такой приказ я отдал своему "сержанту". Незачем показывать свою ударную силу, покажу двоих и хватит. Бандиты, увидев кто на них напал в панике бросая оружие пустились наутек. А. я вышел с двумя дроидами, приготовив своего лингвиста и пошел навстречу этому каравану. Каково же было мое удивление, когда я понял все, что мне сказал старший каравана

— Спасибо тебе Грум, за то что вмешался в битву и спас нас всех от неминуемой гибели — сказал мне старший каравана, когда я подошел к ним и главное понял о чем меня поблагодарил мужчина с проседью на висках и низко при этом поклонился.

— Ээ, это как? — недоумевающе я посмотрел на мужика, я все понял.

— Ты не только местный язык знаешь — хихикнула в моей голове Афина — но и прекрасно говоришь на наречии зилотов с их щипящими и свистящими звуками. Не удивляйся и закрой рот, не пугай аборигенов. За два года ты выучился говорить на всех местных языках.

— Пожалуйста, мне это было не трудно — вот зараза занозная, не могла меня предупредить об этом.

— А ты и не спрашивал — обиженно мне сказала моя магосеть.

— Куда путь держите и кто это на вас напал? — будем налаживать с местными контакт, очень вовремя появились разбойники.

— Это бродячая банда Громилы — подтвердил мои предположения начальник каравана — меня зовут Гортас,

уважаемый Грум и мы везем товары собранные нами на кораблях в форт к "кухдансам" на обмен.

Хм, вероятно "кухдансы" это скорее всего зилоты из расы рептилоидов, а вот кто это такие Грумы, этим словом меня назвал старший каравана Гортас, надо деликатно поинтересоваться, а то неудобно я не знал, что я какой-то Грум и моим боевым дроидам они вовсе не удивились. Сопровождал их почти до самого форта, дальше сказал им не пойду, лучше подожду их здесь, за три километра от базы зилотов. И кто такой Грум узнал исподволь.

Оказывается Грум, с их языка переводится "знающий". Не знаю корня этого слова, но вкратце это по моему инженер-техник или что-то около этого. В общем человек, разбирающийся в технике предков, вот как-то так и поэтому никто не удивился у меня наличию боевых дроидов и еще узнал, что эти самые Грумы редко, когда вмешиваются в местные разборки, предпочитая работать на тех и других, не делая различий, так им проще жить.

Но никто и Грумов не трогает, считается если напал на Грума, тебя обязательно придет наказание свыше. А. напавшие бандиты, это местные отморозки, не желающие копаться в земле и также не желающие рисковать своими жизнями в поисках хабара на "живых" кораблях, ведь только там еще можно найти что-то стоящее. Зилотам они везли различное разобранное оборудование с кораблей, а взамен получали сухпайками зилотского производства, либо аккумуляторными батареями для подзарядки аптечек, фонарей и другого энергоемкого производства. Оказывается их поисковики совсем недавно наткнулись на умирающий корабль, то ли средний крейсер, то ли автоматическую летающую фабрику.

Дождались, когда дроиды, охраняющие корабль совсем ослабнут и потом напали на них. Разбитые механизмы дроидов, что они везли на обмен это остатки воинства того судна. Запчасти и медкапсулы тоже оттуда. У них есть один недоГрум, как они все его называли. Он почти полгода ходил в учениках у одного Грума, потом его тот за что-то выгнал и это ученик впоследствии прибился к ним. Так вот он и определил, что все эти механизмы не рабочие и от них надо в первую очередь избавиться. Ну если он считает это хламом, то что там у них находится на складах. По дороге, пока мы ехали в форт, я быстренько просканировал весь хлам, лежащий на телегах. Половину из них, при наличии запчастей, вполне можно восстановить. Но я не стал лезть никуда и просто промолчал.

Теперь мы все вместе возвращаемся в их город Фаргол, как гордо именуют они свои развалины. Все пять телег набиты обменным товаром сухими пайками, аптечками, аккумуляторными батареями и рулонами серой ткани. Сам Гортас говорит об удачном обмене и довольство не сходит с его лица. Оказывается местная банда постоянно следила за ними и напала на них в самый удобный момент. Сам корабль охраняют крепко, да и в город бандиты боятся сунутся, вот и решили пощипать немного караван. В сам Фаргол мы прибыли через пять дней. Все это время мои платформы двигались параллельно каравану, вне видимости людей. Каждую ночь платформа подлетала поближе и мои дроиды охраняли караван и меня самого. А, два моих дроида совершенно официально охраняли битком набитые телеги. Люди же переговариваясь весело тянули груз телег на себе.

Меня щедро кормили из общего котла кашей, похожей на земную перловую с сушенным мясом местного кролика. Ничего, даже вполне вкусно, ведь специи и соль тоже шли из форта. В Фарголе, когда узнали все подробности нападения, меня все стали чевствовать, ну почти как героя, да и статус мне уже определили Грума, а что я был даже не против. Глава города Тортум сильно благодарил меня за спасение его родного брата. Ага, понятно, значит Гортас его родной брат? Очень хорошо. За спасение каравана Тортум мне обещал отдать любые три вещи со склада на которую я покажу рукой. Хм, весьма щедро и на склад посмотрю, и возможно выберу себе что-нибудь стоящее.

Еще, когда узнали, что я Грум, моих дроидов из-за опасений не пустили в город, то глава города Фаргол, предложил мне сделку. Если конечно смогу привести в порядок и запустить реактор, чтобы у них в городе была собственная энергия об этом в городе мечтал каждый. Дело в том, что у них в Фарголе побывало несколько бродячих Грумов и никто из них не сумел запустить реактор, не хватило знаний, а один вообще сказал, что этот реактор неисправен. Ладно посмотрим что можно сделать. До этого он у них работал, но вот уже как десять лет перестал вырабатывать энергию. А, встал тот из-за банального, кончились в нем топливные стержни.

Потом меня повели в местную "сокровищницу". Блин, чего тут только не было, вернее какого только хлама тут не скопилось. Отдельной кучкой здесь лежали блестящие трубы, никелированные перила и позолоченные набалдашники от кроватей. Это торжественно мне показал заведующий этим местным богатством, когда ему сказал сам глава города показать мне самое "ценное", что у них есть на складе. Я чуть там не засмеялся и не умер на месте. На меня шикнула моя Афина, прямо в моей голове "Не смейся идиот, не порть себе имидж" Я конечно сдержался, но мой рот все время норовил растянутся шире плеч. Я поблагодарил Кальса, местного завсклада и попросил его показать мне еще что-нибудь.

Тот очень расстроился, что из "ценной" кучки мне ничего не понравилось и с кислой рожей показал остальное свое богатство. Блин, как же деградировало здесь знание технологий, когда я увидел в каких условиях содержатся некоторые механизмы. Бесценный 3Д-принтер лежит под грудой железа, придавленный двигателем от шатлла. А мой пищевой синтезатор валялся весь в пыли в самом углу, никому не нужный. Я пришел в ужас от такого варварского отношения к таким тонким механизмам. Чего здесь только не было!? Даже ремонтные дроиды.

После того, как я получил разрешение похозяйничать от Тортума, то в первую очередь взялся отремонтировать ремонтных дроидов. Здесь их было десять, причем все были в побитом состоянии, в той или иной степени.

Нашелся здесь и инструмент техника. Целый день возился, но собрал из десяти четыре работающих ремонтника. Попросил к ним универсальные батареи, что мы привезли из форта и вставил в них. Ремонтные дроиды шустро забегали, после того как бил в них свои программы и прописал на себя. Командовал ими своей магосетью.

В первую очередь отделили все громоздкое оборудование в один угол и как только они такую тяжесть дотащили вручную? Дроидов и прочие механизмы в другую. Посмотрел пищевой синтезатор, тот был в полном порядке, их нашлось целых два, вот только картриджи отсутствовали. Ничего, если есть синтезатор, то картриджи к нему обязательно найдутся. Нашлись здесь же, так необходимые стержни для местного реактора. И когда я запустил реактор, восторгов не было границ. В эту ночь везде горел свет и везде был праздник. Глава города посмотрел на меня как-то странно, а когда тот увидел как на складе шустро бегают ремонтные дроиды, то у него наверное минут десять не закрывался рот от удивления.

Иногда я забывал даже пообедать, так сортировка вещей меня увлекла. Но в этот раз мне обед принесла Шейла. Эту девушку я увидел еще в караване сопровождения. Их там было четыре девушки-лучницы. При нападении на караван, они все четверо встали на телеги и сверху расстреливали противника из луков. К сожалению и у врага были лучники, поэтому двое девушек погибло. А Шейла выжила и она мне очень понравилась, своей красотой и независимым характером. В караване она была в сером костюме охотника, а обед мне принесла в красивом голубом платье из шелка. Вот это да, разве можно быть равнодушным к такой красоте и я ей наговорил кучу комплиментов, отчего та покраснела вся и быстро убежала. И что это было?

Киберкапсул здесь было более пятидесяти штук. Они что госпитальный корабль разобрали? Потом мне Кальс объяснил, что в этих гробах хоронят особо почетных воинов, погибших в боях или при штурме "живых" кораблей.

— Кальс, еще раз скажи, куда вы их используете? — мои глаза вылезли из орбит при этих словах. Может я ослышался, использовать регенераторы, как простые гробы? У меня нет слов. Тем более здесь я нашел к ним кучу медкартриджей. Очешуеть!

Три Д принтер оказался не рабочим, но у меня есть на платформе свой 3Д принтер, на котором я могу их изготовить. Но мне уже было не до этого. Мне, как Груму высокого класса, выделили самые лучшие покои на одном из линкоров у озера. Действительно это жилище оказалось капитанской каютой, трехкомнатной и собственной белоснежной ванной с горячей и холодной водой, она появилась после того, как я включил реактор. Ночью ко мне пришла Шейла, а я разве дурак отказываться от такого подарка, тем более девушка мне очень понравилась, впрочем как и я ей. У нас была просто фантастическая ночь. Оказывается эта красавица была дочерью главы города, вот так сюрприз. Вот почему тот на меня смотрел так странно.

Мне потом Шейла призналась, когда я спас весь караван, что она хотела покончить с собой, если бы разбойники победили. Все знают, что происходит с девушками, когда они попадают в руки таких отморозков. Хм, я в ее глазах оказался спасителем и тем самым рыцарем, что в минуту опасности защитил несчастную девушку. Вот все эти свои мысли она и рассказала своей матери, а та естественно своему мужу, но он не подталкивал дочь ко мне в объятия, она сама это решила. Ну и хорошо. Задержался я в Фарголе почти на три месяца, пока все привел в порядок, да и Шейла этому способствовала. Нам было хорошо вдвоем.

В этом городе я отдыхал душой и телом. Может остаться здесь навсегда? Нет, нельзя я еще не выполнил свои обязательства. Меня опять ждет дорога. Шейле, наверное единственной, я открыл свое истинное лицо своего клона, сняв маску метаморфа. Она была поражена не столько метаморфом, а сколько красотой эльфийского лица, теперь уже моего. Ее еще больше потянуло ко мне и когда я сказал, что мне надо уходить, то она вцепилась в меня и закричала

— Возьми меня с собой, без тебя я умру!

Блин, ну вот что делать? Подвергать ее постоянной опасности путешествия? Нельзя и не взять с собой тоже нельзя. Вот проблема! Ладно пока буду на этой планете, пусть все время будет со мной. Потом видно будет. Живу уже, как перкуеец, одним днем! Сказал ей собирайся. Да с радостным визгом помчалась собираться.

— Ну, что уходишь? — угрюмо на меня посмотрев, сказал Тортум — а зачем ее с собой тащищь? В дороге очень много разбойников и хищных тварей и еще эти ящерицы постоянно висят на орбите.

— Я очень люблю вашу дочь — спокойно ответил ему, глядя в глаза — и со мной ей будет намного безопасней. Мне здесь кое-что нужно найти и поэтому с Шейлой мы обязательно вернемся в Фаргол. Не забудьте о чем мы с вами договаривались. Не отдавайте за бесценок технологичное оборудование. Я вернусь и обещаю, всю ее оживлю и будет она прекрасно работать.

На следующий день я попросил разрешения у главы города, считай моего тестя, пропустить две мои платформы в город. Все в городе удивились, когда к воротам подлетел бронированный летающий дом. Его естественно пропустили и тот подхватив по дороге моих двух дроидов подлетел к складу, где я его ждал. Там с нетерпением меня ждал Кальс и Тортум. Мои дроиды сидели и лежали в свернутом состоянии на платформе без движения, это я им приказал не высовываться. Но все равно завсклад и глава города с опаской смотрели на мой штурмовой комплекс. Выгрузил с помощью ремонтных дроидов свой 3Д принтер и сразу приступил к работе.

123 ... 2829303132 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх