Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мкпв 3.0


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.05.2018 — 22.05.2018
Читателей:
3
Аннотация:
Третья версия МКПВ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хм? — я не совсем понял.

Дамблдор всё-таки раскололся:

— Джинерва — девочка не очень коллективная и не с таким гиперактивным характером, как у её братьев, которые буквально заполняют собой всё вокруг и не дают вздохнуть. Поэтому я хотел бы, чтобы у девочки не было комплексов материального характера. Это навредит и ей, и всем нам. Будет лучше, если с она сходит на Косую аллею отдельно от своей семьи. Заодно ты познакомишься — как-никак она одна из моих сторонников.

— Не женюсь, — уверенно сказал я.

— Даже в мыслях не было, — невозмутимо сказал Дамблдор, — но всё-таки помни, что девочка влюблена в тебя. Поэтому постарайся хотя бы не обидеть её.

Хм… Директор, если перевести с интриганяза на простой английский, толстенно намекал на то, что Джинерва — типа влюблённая дурочка, но дурочка из нужной семьи. И если я её прокатаю сходу, то она убежит плакать к маме, а Молли, с присущим ей хамством и крикливостью, начнёт жаловаться Дамблдору, расчёсывать нервы старику, и что немаловажно — это понизит уровень лояльности Уизлей Дамблдору, снизит градус веры в общее благо. Поэтому мне нужно проявить дипломатичность и хотя бы не посылать её в жопу сходу, а подержать на расстоянии вытянутой руки до тех пор, пока чувства рыжей девочки не остынут. Что, по всем прикидкам, должно произойти вместе с переходным возрастом, то есть где-то в ближайшие несколько лет. А там влюбится в какого-нибудь Симуса Финнигана или ему подобного и будет с ним сосаться в чулане для мётел.

Примечание к части

Ну вот автор и написал пару глав. Я обещал начать выкладывать 23-25? Комплитед. Бывает же такое — автор сел на мель, полностью, так что стало совсем туго. Сходил в последний раз в магазин и думал, что делать дальше? И тут один добрый читатель взял и прислал печеньки для музы. :) Жизнь продолжается, а автор — живёт. Да, по прежнему в опасной близости от дна, но держится на плаву и честно трудится, не покладая рук. Тут у меня на клавиатуре пробел вдруг подсел на измену, так что не серчайте, если его где-то нет или два раза введён. И наконец, Муза-тян поздравляет всех читателей с днём красной армии. Да будет вам известно, что сто лет назад, 23 февраля 1918 года была основана красная армия — на долгий период времени ставшая сильнейшей и крупнейшей сухопутной армией мира, гарант независимости нашей родины. Для автора красная армия это скорее много счастливых воспоминаний из детства. Если вы не играли в детстве с отцовским ПМом, не лазили с другом по вертолёту МИ-24В и в вашем дворе не стоял списанный СУ-7 в качестве детского аттракциона, а среди ваших игрушек не было авиагоризонтов и уголковых отражателей с вертолётов — вам не понять, что такое быть сыном подполковника ВВС и сержанта медслужбы. https://money.yandex.ru/to/410014117795315 А вот сюда можно направить средства на войну с ленью! Враг будет разбит! Победа будет за нами! Следующая прода будет. Но потом. Отбетил ня! Что-то сегодня Банди на ошибки расщедрился... (ilya_sochinskij)

>

23. Лето ч.3

В доме семьи Уизли было шумно, очень шумно. Артур Уизли с пофигистичным выражением лица гипнотизировал тарелку чая. Почему тарелку? Никто не знает.

Меж тем со второго этажа дома послышался взрыв и грохот, с потолка посыпалась побелка, Артур не отвлекаясь от чая выхватил палочку и еле заметным от скорости движением отправил побелку обратно на потолок. И тут же по лестнице хлынул поток воды — Артур отреагировал тут же — вода вернулась туда, откуда натекла.

Послышались переругивания и близнецы вытащили за ухо Рональда, который сопротивлялся и вырывался из цепкой хватки близнецов. Причитания его жены остановили двух оболтусов, как раз вовремя, потому что откуда-то появился Перси и нудно начал отчитывать обоих, чем навлёк на себя гнев Молли.

Артур хотел на работу.

Шумиха продолжалась без остановки уже два часа, с тех пор, как рыжие бедствия проснулись и начали шуметь. По какой-то необъяснимой причине всем его детям не нравилось просто учиться, заниматься своими хобби и так далее — всем детям Артура нравилось создавать шум.

Близнецов Молли увела и спустилась вниз, держащийся за уши Рон был обласкан вниманием и отправлен подзатыльником поиграть во двор. Именно в этот момент камин в доме Уизли полыхнул и из него вышел не кто иной, как Гарри Поттер. Мальчик выглядел очень презентабельно — таковы были условия и требования Альбуса Дамблдора. Гарри справился со своими вечно непослушными волосами, аккуратно их уложив.

Взгляду Поттера предстала уютная английская гостиная, с лёгким налётом хаоса. Молли отчитывала Артура за бездеятельность, где-то в стороне выхода из дома стоял и держался за ухо Рональд, дулся на гостя, а Гарри Поттера он невзлюбил по той простой причине, что этот мальчик не стал его другом. Сверху опять послышался шум, словно что-то массивное упало. Молли обернулась и только заметила стоящего около камина Гарри Поттера.

Совладать с таким количеством детей можно, только если иметь очень властный характер и не показывать слабину детям — иначе бы Молли не выжила. Поэтому к Гарри она отнеслась соответствующе:

— Вы ошиблись адресом, молодой человек?

— Ничуть, миссис Уизли, — Гарри повернулся к ней, — здравствуйте, я Гарри Поттер. Мистер Дамблдор послал меня, чтобы проводить вашу дочь за покупками.

Молли не совсем естественно закудахтала:

— Ох, что же ты сразу не сказал, милый, проходи, Джинни сейчас спустится. Джинни! — голос у Молли был такой, что стёкла дребезжали, — спускайся, за тобой пришли!

Гарри приложил руку к уху, чтобы проверить — не оглох ли он. Вроде нет. Просто слегка покачнулся от крика. Молли тут же обратила своё внимание на Гарри Поттера. А Артур наконец-то пришёл в движение и с улыбкой посмотрел на Гарри.

— О, какие люди, мистер Поттер. Но почему профессор Дамблдор послал вас?

— У учителя много дел, сэр, — ответил ему Гарри, — в этом году — особенно много. В школу поступит больше семидесяти учеников.

— Ничего себе, на моей памяти не было таких больших наборов, — ответил Артур, — где же они все разместятся? Спальни первокурсников явно не хватит.

— Вот именно этими вопросами мистер Дамблдор и занимается, сэр. А так же уговаривает профессоров не убегать в страхе. Думаю, спаренных лекций у первых курсов больше не будет.

Молли с любопытством грела уши.

Джинерва Уизли с самого утра получила письмо о зачислении её в школу Хогвартс, а дальше начались проблемы. Братья начали шутить, родители опекали её как могли, и только защита Перси помогла в воцарившемся хаосе. Джинни спустилась вниз и застыла соляным столбом около лестницы, столкнувшись нос-к-носу с Гарри Поттером. Девочка почувствовала, что резко краснеет. Гарри проигнорировал её состояние:

— Привет, Джинни. Я провожу тебя на Косую Аллею. Мне тоже нужно кое-что купить, так что собирайся. Сегодня будет знатное столпотворение.

По лестнице сбежали близнецы, которые шутливо упали в ноги Гарри:

— О, великий Поттер!

— Пощади нас, неразумных.

— Не вели казнить, вели помиловать.

Гарри, наблюдая эту сцену, улыбнулся.

— Так, больше не пью зелья из заначки Снейпа. Уже в глазах двоится.

Джинни вздрогнула, когда Поттер подошёл ещё ближе:

— Собирайся и мы отправляемся.


* * *

Персонально для Джинни Уизли праздник стал втройне приятным. Сбылись мечты, можно сказать, поэтому она была в немного приплюснутом настроении. Гарри Поттер, которого она считала своим кумиром, взял её за руку, чтобы не потерялась, и шёл с ней по Косой Аллее. Джинни готова была выпрыгнуть из туфель от счастья. Гарри оказался совсем не таким, как она его себе представляла — он был намного лучше.

Косая Аллея гудела, здесь был настоящий бедлам, количество студентов в этом году было рекордным. Соответственно, рекордными были и продажи у торговцев Косой Аллеи. Вокруг было полным полно людей, над головами ухали совы, ищущие своих адресатов. Около магазина мётел стояли мальчишки и прижавшись к стеклу витрины, обсуждали достоинства новой метлы «Нимбус-2001». Рыжая девочка в состоянии эйфории шла вместе с Гарри.

Гарри зашёл в магазин мадам Малкин. В магазине уже стояли дети на табуреточках, над ними кружили метры, рядом кудахтали молоденькие девочки, которые обмеряли своих клиентов. Стоило новым клиентам зайти в зал, где-то глубоко в помещении послышался звон колокольчика и к ним тут же направилась мадам Малкин — полноватая женщина в розовой, эпатажной мантии.

— Здравствуйте, едете в Хогвартс? Вставайте на стульчик, — тут же она подошла к детям, но узнав Гарри, всплеснула руками: — Боже, неужели сам Гарри Поттер? Вы тоже хотите заказать мантию, мистер Поттер? Тогда я сделаю вам скидку.

— Не стоит, — Гарри улыбнулся ритуальной улыбкой, — в школу едет эта прекрасная леди и ей нужен лучший комплект мантий, который вы можете сшить.

Малкин уловила, куда ветер дует и тут же пригласила Джинни на обмерку. Через минуту Джинни уже сжимала в руках свёрток с превосходным комплектом ученических мантий. Гарри Поттер ещё немного удивил присутствующих и когда Малкин сложила мантии, он достал свою костяную палочку и несколькими чёткими движениями наложил на мантию несколько сложных каскадных заклинаний, трансфигурационных и защитных, после чего свернул заклинанием мантию и упаковал в бумажный пакет. Выглядывающая из-за его плеча Малкин, немного ревностно спросила:

— Что вы сделали, мистер Поттер?

— Ничего особенного. Чары прочности, влагозащиты, климат-контроль, лёгкое защитное заклинание, способное отразить мелкие вредные чары, ну и по мелочи — защита от огня и кислот, автоматическая очистка и разглаживающее заклинание, тональное для того, чтобы мантия всегда сохраняла цвет и выглядела идеально.

— Но ткань не выдержит такого количества заклинаний, — недовольно сказала Малкин.

— Поэтому я включил в ткань несколько мифриловых нитей и зачаровал их.

На этом разговор окончился — Малкин потеряла дар речи, а Джинни закономерно ничего не поняла и просто источая счастье, принимала из рук любимого героя зачарованную мантию. Гарри вежливо склонил голову:

— Сколько с нас, мэм?

— Четыреста.

— Одну минуту, — Гарри залез в карман и достав кошель, перевернул его над столом. Когда на стол высыпалась немаленькая горка из четырёх сотен золотых монет, Гарри улыбнулся Малкин и пошёл прочь.

На выходе он столкнулся с Макгонагалл, за которой шла стайка из трёх будущих студентов. Минерва вздёрнула бровь:

— Мистер Поттер?

— Добрый день, профессор Макгонагалл. Вижу, вы с новыми лицами.

— Именно так, мистер Поттер.

— Мадам Малкин сегодня уже с ног сбилась, только что профессор Флитвик увёл своих.

И это было так — Гарри краем глаза видел, как перед тем, как вошёл он с Джинни, из магазина в сторону книжного, шёл Флитвик.

— Благодарю за информацию, — сухо сказала декан Гриффиндора, — за мной!


* * *

День сегодня выдался запарным для всех вообще. Не только для меня, и это ощущалось — вроде праздника, только никто не ест салаты и все бегают. Ну и удружил же мне директор с этой миссией — спровадить Джинни на Косую Аллею. После лавки Малкин я отправился кратчайшей дорогой в лавку магических животных, где Джинерве была куплена большая крепкая сова, в аптеке нашёлся полный комплект ученических ингредиентов и пара котлов, и наконец — мы зашли в лавку Олливандера. Джинни держала меня под руку и прижималась уж очень тесно, молчала всю дорогу. После быстрого подбора палочки, мы свернули из суеты в кафе-мороженое Флориана Фортескью. Этот типично Британский кафетерий находился на хорошо проходимом месте, столики стояли перед кафе, за ними сидели волшебники и волшебницы, и простые люди, в нормальной маггловской одежде. Джинни забралась на стульчик и, по-моему, только начала осознавать, где она вообще находится. Я сел напротив неё и заказал мороженое, когда на столе появился заказ, взял свою порцию.

— Ну как тебе Косая Аллея? — решил я налаживать контакт, — сегодня здесь просто столпотворение. В прошлом году было намного спокойнее.

— Ничего, — девочка стеснялась, взяв мороженку и гипнотизируя её взглядом, — здесь сегодня как-то… празднично.

А, ну да. Когда ты влюблён — весь мир вокруг позитивен. Даже такой, как магический. Джинни взяла большую ложку мороженого и схватилась за лоб, когда проглотила её. Нда… Я улыбнулся ей:

— Не спеши так. Вот, запей.

Опишу свою визави в трёх словах — маленькая, рыжая, миленькая. Девочка не горела желанием со мной говорить, по-моему, будучи в некоем ступоре. Я же не спешил начинать разговор первым, наводить мосты с ней не видел смысла и не имел желания. Но всё же — это же ребёнок. Простая маленькая девочка, из большой семьи. Помню других детей, оказавшихся далеко от родителей — страх, растерянность, желание побыстрее отправиться к маме.

На их фоне Джинни выглядела довольно неплохо, по крайней мере не ныла по поводу «хочу-к-маме» и так далее. Я решил с этого и начать:

— Мы ещё немного погуляем. Видишь ли, Дамблдор считает, что твои братья слишком активны и в их присутствии ничего толком не сделать. Поэтому мы здесь ещё немного покрутимся. Может быть, ты хочешь ещё чего-то? — я тщательно изображал любопытство, — ну там платье или книг побольше?

Джинни смутилась, но ответила:

— Не знаю. Непривычно как-то без братьев. Они бы уже всё решили. Меня никогда не спрашивали так… — смутилась, покраснела.

— Привыкай к самостоятельности. В Хогвартсе хоть за тобой и будут приглядывать братья, ты окажешься вдали и от семьи. Поэтому нужно действовать, принимать решения и делать выбор самостоятельно. Просто будь честна с собой, а другие — обойдутся.

Джинни посмотрела на меня пристально, после чего опустила взгляд на мороженое:

— Не знаю. Ты правда так думаешь?

— Конечно. Я вот думаю, что сегодня превосходный день. Погода отличная, да и твои родственники далеко, так что самое время проявить немного самостоятельности. Хочешь, сходим куда-нибудь?

Ну правда, что может интересовать девочку?

— А деньги?

— О деньгах не беспокойся, все счета будут оплачены.

— Ну тогда… — Джинни задумалась, — я хочу метлу.

Улыбка появилась на моём лице:

— Отлично.

— Но ведь первокурсникам не положено иметь мётлы.

— Никаких проблем. Я куплю метлу себе и дам тебе полетать. А в конце учебного года отдам её тебе. И если кто будет против — говори, что это метла Гарри Поттера и пусть все претензии направляют лично Дамблдору, как моему учителю.

Джинни сверкнула глазками:

— Отлично. Пошли?

— Ты не доела.

— Не люблю клубничное. Фисташковое — лучшее мороженое в мире.

Я усмехнулся и заказав два рожка фисташкового, протянул один Джинерве и мы освободили столик.

Дальнейший визит пошёл уже лучше. Как-никак я взрослый человек. Вернее, нет, я не взрослый, просто у меня специфическая жизнь была и будет. Поэтому опыта у меня много. В любых отношениях важно сломать стену — если до этого Джинни просто источала эмоции в мою сторону, сейчас немного остыла и перестала бояться со мной заговорить — проще говоря, я вышел на диалог. А дальше… Дальше — интересней. Когда мы доели рожки мороженого, я взял Джинни за руку и использовал перемещение превращением в дым, быстро мы просочились сквозь плотную толпу прямо к магазину мётел. Вид у девочки после полёта был очень взъерошенный, она широко улыбалась.

123 ... 2829303132 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх