Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Их спутники к тому времени уже выбрали себе наиболее лакомые кусочки. Иван с Сарой поспешили присоединиться к общей трапезе пока им не остались рожки да ножки.
Восторгам не было предела, один только Ян недовольно ворчал:
— Мясо совершенно не соленое! Нужно было хотя бы попробовать кусочек Сары. Да и вообще, что это за олень который по вкусу совершенно не отличается от какой-нибудь буренки. Олени из говядины, лоси из говядины, кабаны из говядины! Даже, помнится когда мы ели динозавра, он тоже оказался говяжий. Это был просто кошмар какой-то — говяжья туша весом в пятьдесят тонн! — В прочем, эти сетования нисколько не мешали Яну подобно остальным изголодавшимся путешественникам, уписывать мясо за обе щеки.
— А ты, как вернемся на Землю, возьми да и разработай технологию производства биороботов с использованием мускулатуры оленя, чтобы олень был оленем и по вкусу, — подзадоривал ворчуна Дэниэл. — Или возьми да и восстанови структуру ДНК одного из ужасных ящеров, вот и отведаешь настоящей диназаврятины.
— Новую технологию? Да это же сколько времени надо ухлопать! — возмутился Ян. — Нет, я уж лучше смирюсь с тем что олени будут из говядины. А настоящие динозавры наверное были очень жесткие, так что по мне пускай уж лучше и динозавров делают с мускулатурой крупного рогатого скота, так вкуснее да и хлопот меньше.
— Ну вот, так всегда, — засмеялся Дэниэл, — мы готовы возмущаться всем подряд, но как только разговор заходит о том что нужно слегка поработать для того чтобы исправить положение, мы сразу предпочитаем терпеть любые неудобства, лишь бы не делать того, чего нам не хочется.
Через несколько минут путешественники уже в основном насытились Эдвард повертел в руках обглоданное черное пластиковое ребрышко оленя, потом зашвырнул его подальше в кусты и упав на спину, глядя в черное небо, блаженно произнес:
— Какое это все-таки варварство — жрать биороботов, этих искуснейших произведений человеческого гения!
— Ты полагаешь что гуманнее как ты выразился "жрать" настоящих животных — этих чудеснейших созданий природы? — заинтересовалась Маргарет.
— Ох, не знаю, — сонно отозвался Эдвард. — Да и не хочется мне сейчас вступать в философские споры, единственное мое желание — завалиться в палаточку да вздремнуть часиков десять-двенадцать.
— Ну ты силен!
— Да, а поспать бы сейчас в самом деле не помешало, — согласилась Маргарет, сладко потягиваюсь. — Ой, смотрите, Луна!
На востоке над верхушками деревьев величественно всплывала извечная спутница Земли, озаряя окрестности серебристым сиянием.
— Прямо как настоящая— восхитилась Барбара. — А звездочки нету ни одной. . . Какая жалость!
— Что ж поделаешь, создать на планетоиде настоящее звездное небо не удавалось еще никому. А может это и к лучшему, — философствовал Дениэл, — слишком уж много ненужных воспоминании пробуждают в нас эти серебряные гвоздики.
В прочем, и Луна наверное будила воспоминаний ничуть не меньше. Веселая компания утихла, задумчиво глядя на безмолвную собеседницу стольких влюбленных сердец, отчасти забывая даже что это не настоящая Луна, а всего лишь ее изображение, перемещающееся по внутренним торцевым стенкам планетоида и по поверхности осевого тоннеля. В наступившей тишине мощный гул далекого взрыва заставил всех вздрогнуть.
— Что это? Что это было? — люди вскочили, непонимающе глядя друг на друга, поверхность планетоида ощутимо завибрировала под их ногами и вслед за этим последовал чудовищный удар, от которого все опять попадали на землю. Почва на мгновение вздыбилась и тут же вновь осела, из нее словно руки покойников вылезли скрюченные древесные корни, костер вспыхнул ярким пламенем но через секунду почти угас, его угольки разлетелись на несколько метров от кострища, в лесу слышался сухой треск падающих деревьев.
— Смотрите, это вон там! — закричал Иван стараясь заглушить женский визг. Рукой он показывал на восток. Там, на востоке, под только что оторвавшейся от вершин деревьев Луной, разгоралось новое, во много раз более яркое зарево. Над лесом поднималось пылающее шарообразное слегка сплюснутое сверху облако, а в центре его вырастал огненный конус.
— Ну и ну. . . Да это похоже на вулкан! — удивленно присвистнул Эдвард.
-Вот здорово! — обрадовался Ян.
— Деревья обступавшие поляну с трех сторон сильно ограничивали обзор. Сара предложила:,
— Побежали к оврагу! Там мы сможем все хорошенько рассмотреть.
— Точно— одобрил Иван. — И нужно прихватить с собой бинокль.
Не теряя больше даром времени вся компания бросилась бегом к оврагу-каньону. Этот каньон прорезал лесной массив с запада на восток образуя в нем широкую просеку. Когда друзья оказались на краю оврага, то уже ничто не мешало им насладиться зрелищем извержения во всей его красе. Конус вулкана виднелся в далеко как раз в просвете между деревьями, он возвышался над пиками скал, нагроможденных у восточной торцевой стены планетоида.
В бинокль можно было различить что огненное облако вокруг вершины вулкана образовывали миллиарды ярких малиновых искорок, вьющихся в воздухе словно мотыльки вокруг лампы, такие же точно искорки вырывались горящими волнами из жерла вулкана и сплошным потоком устремлялись вниз по его склонам. Иногда вулкан выбрасывал целый сноп новых малиновых светлячков, тогда светящееся облако вспыхивало ярче в нем начинали сверкать голубые кустистые молнии и через несколько секунд судорога дрожи докатывалась по поверхности грунта до наших путешественников, отзываясь гулким эхом во внутреннем объеме планетоида.
— Странный какой-то вулкан, — задумчиво произнес Дэниэл, передавая бинокль Элизабет. — Что это могут быть за светлячки? На лаву, вроде бы. не похоже. . .
— Ух ты! Вот здорово! — восторженно закричала Элизабет, глядя в бинокль. — Ну ты, Вань, и молодчина! Как тебе удалось сотворить такое чудо?
— Ну что я, — скромно потупился Иван, — я только кнопки нажимал, а все остальное делала программа.
— Ваня как всегда прибедняется, рассмеялся Эдвард. — Не надо, Вань, не приуменьшай своих заслуг. Я на пример ни разу не слышал чтобы кому-нибудь удалось организовать на планетоиде настоящее извержение вулкана, да еще в прямом смысле такое потрясающее!
— Но я ведь даже ничего не знал про извержение, просто программа такая попалась, — сопротивлялся Иван. — Да и нет тут ничего такого особо потрясающего. . .
Словно в опровержение этих слов окрестности содрогнулись от нового мощного удара. Люди опять попадали на землю, Сара, отчаянно визжа покатилась к краю обрыва, но ее вовремя поймал Ян, а одно из нависших над обрывам деревьев не удержалось своими корнями за ставший рыхлым и податливым грунт, и рухнуло вниз, ломая ветки и увлекая за собой целую лавину из глины и камней.
— Смотрите, смотрите, там на западе еще один вулкан! — Закричала Маргарет, продолжая лежать на земле и не решаясь подняться на ноги.
Действительно, в противоположном от первого вулкана просвете каньона, разгорался новый огненный конус, по видимому только что вспыхнувший и заявивший о своем рождении столь сногсшибательным воплем.
— А это в западных скалах, почти у самой стенки, — прикинул Иван расстояние до нового очага извержения.
— Ну ты Вань даешь! — Восхитился Дэниэл. — Сразу два извержения! А еще скромничаешь. . .,
— Интересно, а всемирный потопу нас там случайно не запрограммирован? — хитро улыбнулся Эдвард.
— Нет, у нас планируется чисто огненный конец света, — пошутил Иван. Кто знал что в этой своей шутке он окажется столь близок к истине путешественники между тем уже один за другим поднялись с земли.
— Будем надеяться что ронять нас сегодня больше не станут, — сказал Иван, поправляя свои роскошный индейский наряд.
— Кто его знает. . . — усомнилась Сара. — Во всяком случае сюрпризов можно ожидать еще немало. Посмотрите-ка вон хотя бы туда. Там похоже что-то новенькое.
— Все обратили свое внимание куда указывала Сара. Там, в восточной части каньона, нарастал какой-то новый шум и разгоралось багровое зарево. Шум и зарево постепенно усиливались, приближались, и через минуту стало видно что по дну оврага быстро движется какая-то огромная огненная масса, сметающая все на своем пути. Движение сопровождалось непрерывным грохотом взрывов и яркими вспышками во фронте этого потока пламени, и черный шлейф дыма тянулся за головой огненной змеи.
— Да это же светлячки! — удивился Дэниэл.
В самом деле, бушующий поток издали казавшийся единой огненной массой при ближайшем рассмотрении оказался состоящим из отдельных ярко горящих точек, кружащихся в пламенном вихре и двигающихся по дну оврага плотными рядами.
— Смотрите, и там то же самое!
Вторая пылающая лавина приближалась по дну каньона с запада. Через несколько секунд восточный поток промчался мимо восьмерки искателей приключений обдав их дымим и жаром, грохоча словно межконтинентальный экспресс.
Две огненные змеи встретились в небольшой но глубокой круглой долине диаметром около полукилометра, образованной расширяющимся здесь оврагом и начинающейся не более чем в ста метров от того места где зачаровано стояли наши путешественники. Одновременно вырвавшись на оперативный простор долины оба сверкающих потока широко раздались в стороны и продолжая стремительное движение встретились точно в центре круглой арены битвы. Взрыв в момент столкновения вновь заставил содрогнуться поверхность планетоида, огромная молния расколола небо над долиной, накрыв ее котлован своим густым, ветвистым шатром, огненные брызги взлетели к самому небу, беспорядочно заметались по дну долины, превращая в пепел растущие там деревья, и клубы дыма хлынули на окрестности, погружая их в серовато-бордовый сумрак. Через несколько секунд немногочисленные зрители, зачаровано следившие за развитием событий в этой грандиозной драме, тоже оказались в сплошной дымной пелене. Когда дымовая завеса немного развеялась, глазам предстала совершенно удивительная картина: два стремительных горящих потока по прежнему врывались в долину с запада и с востока, но от былого хаоса не осталось и следа, наоборот, все движение в обрадовавшемся огненном озере подчинялось строгому порядку. Вливаясь в озеро потоки сразу же сворачивали направо и вовлекались в общее круговое движение, плавное и размеренное у края долины и все ускоряющее свой бег по мере приближения к ее середине, в самом же центре этого сверкающего круговорота вздыбился к небу бешено вращающийся огненный смерч. Столб смерча уже имел высоту около ста метров я все продолжал расти, грациозно покачиваясь словно раскрученный волчок, все новые и новые порции рубиновых искорок захватывались стремительным вихрем , по спирали поднимались по вращающемуся огненному каналу и образовывали на вершине огромное облако, пылающее алым светом. Зыбкое сооружение напоминало огненный одуванчик, с трудом удерживающий свою пышную головку на тоненьком стебелёчке, одуванчик все больше раскачивался, его стебелечек извивался как змея и наконец не выдержал и словно подломился. Сияющее облако обрушилось вниз, вбирая в себя потускневшие, налившиеся рубином точки, образовывавшие стебель еще больше разбухая от этого и оставляя за собой в воздухе широкий, зеленый фосфоресцирующий след, быстро втягивающийся в изумрудную полосочку. Не долетев метров двадцати до поверхности огненного озера облако ударилось о какую-то невидимую преграду и рассыпалось миллиардами ярко вспыхнувших брызг, которые подлетели слегка вверх, разметавшись круговым веером во все стороны, а затем стали покачиваясь плавно опускаться, приближаясь по мере снижения вновь к центру озера и образуя своими огненными штрихами тороидальную поверхность — полый внутри бублик.
Опустившись на поверхность озера вблизи его середины, огненные искорки вновь подхватывалась сохранившимся в центре тороида кусочком смерча, возносились на двадцатиметровую высоту и оттуда опять начинали свое плавное движение вниз, обтекая невидимые стенки гигантского бублика, описывая в воздухе огромные окружности.
Циклы падения и вознесения повторялись вновь и вновь, в движение вовлекалось все больше и больше малиновых искорок и наконец построенный ими бублик засиял во всей своей красоте и великолепии, слегка покачиваясь на поверхности озера словно, поплавок. Центр бублика пронизывала тонкая ярко светящаяся изумрудная ниточка и уходила в небо, постепенно расплываясь и угасая, растекаясь по черному бархату ночи широкими сполохами, похожими на полярное сияние.
Постепенно во внутренней полости тороида начал собираться голубой туман, заполняющий всю озерную котловину, он все больше густел, становился ярче, стягивался в жгут и наконец внутри бублика вспыхнуло и засияло голубым пламенем тонкое плазменное колечко. Ветер донес запах озона. В момент вспышки весь тороид содрогнулся словно от боли, потом еще раз, и затем эти судороги переросли в мощные ритмичные толчки. С точностью маятника тороид на мгновение сжимался а потом вновь расширялся словно огромное сердце, и эти импульсы волнами света разбегались по поверхности огненного озера и уходили вверх по питающим его потокам огня. Зеленые молнии пробегающие по берегу озера в голубой туманной дымке и над ним, тоже отзывались на удары огненного сердца.
— Грандиозно! — восторженно выдохнула Барбара. — Знаешь, Иван, я никогда не видела ничего подобного!
— А я ни о чем подобном даже и не слышал! — поддержал ее Эдвард. — Это какое-то электрическое извержение! Господи, сколько энергии!
Над озерной котловиной огромным голубым шатром вспыхнула очередная ветвистая молния, ударившая по окрестностям оглушительным раскатом грома. Воздух наполнился приятной грозовой свежестью, заглушившей даже запах дыма.
— А этот бублик, он же увеличивается с каждым толчком! — заметил Дониэл. Огненный тороид в самом деле набухал прямо на глазах, росло и голубое колечко плазмы внутри него.
— Ну ты, Вань, и сотворил чудо! Будет что вспомнить! — подвела Элизабет итог краткому обсуждению происходящих событий.
Иван в некоторой растерянности смотрел на невольное произведение своих рук, пляшущие огненные искорки отражались в его глазах. Похоже что и для самого Ивана весь этот энергетический шабаш оказался большим сюрпризом.
— Ой, а посмотрите что здесь твориться! — радостно воскликнула Сара, осторожно заглянув на дно, бывшего тихого оврага.
Подталкиваемые любопытством все подошли к самому краю обрыва и пылающая бездна предстала перед ними. Широкий огненный поток ставший теперь более спокойным и величественным, плавно скользил по дну оврага, клочья багрового тумана клубились над огненной рекой. Составляющие этот поток огоньки издали казавшиеся крошечными рубиновыми искорками теперь, при ближайшем рассмотрении, оказались раскаленными шариками размером каждый примерно с теннисный мячик.
— Очень похоже на шаровые молнии! — предложила Маргарет подходящую ассоциацию.
Какая-то сила удерживала пылающие шарики на определенном расстоянии друг от друга, не давая им сталкиваться и организуя их движение в строгом порядке, только если в озере это был порядок окружностей и спиралей, то здесь, в огненной реке царствовала линия.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |