Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Слова Бруно он оставил без ответа вновь, снова встав на месте, снова глядя перед собою потемневшим взглядом, читая оставленную кем-то на стене одного из домов надпись. Буквы "СМВ", неровно выведенные мелом, виднелись четко на темном камне стены и заметны были издалека.
— Только без паранойи, — попросил подопечный успокаивающе. — На носу фестиваль, детишки благословляют дома именами трех царей. Или ты воображаешь, как Каспар или Мельхиор самолично, высунув язык от усердия, малюют надпись на стене, чтобы тебя позлить?.. Мы таких прошли уже штук десять; на Друденхаусе, кстати, я тоже одну видел, и даже видел мальчишку, который это писал.
— Жаль, не видел я, — пробормотал Курт, сворачивая к дому, где его наверняка дожидался уже заботливо приготовленный хозяйками обед. — Руки бы пообрывал.
— А после этого ты жалуешься на прозвища, какими тебя награждают? Мягче надо быть с людьми, Молот Ведьм, и они к тебе потянутся...
Теперь умолк подопечный, так же, как он минуту назад, так же остановясь и глядя на стену дома, в котором оба они обитали и который спустя день должны были навсегда покинуть. Три буквы были ровно, словно по линейке, выписаны углем возле самой двери, вот только имя волхва Каспара обозначалось не латинской "С", а немецкой "К", и начальная буква имени "Бальтазар" была подчеркнута такой же ровной жирной линией.
— Все верно, — тихо произнес Курт, приблизившись. — Это тот, кто нам еще не встречался.
— Брось, — уже не так твердо возразил Бруно. — Ребенок написал по-немецки; по-твоему, для Германии это странность?.. А подчеркивание... Просто... Да не поймешь ты детскую логику, может, ему так показалось красивше...
Курт, не ответив, прошагал к самой стене и осторожно коснулся носком сапога вершины маленькой горки из десятка угольков, уложенных аккуратной пирамидкой.
— Да ну... — неуверенно пробормотал подопечный. — Взрослые же люди... а это какие-то ребяческие выходки — вроде подброшенной в постель лягушки...
— Да, — едва слышно согласился он, и от его улыбки Бруно поморщился. — Конечно.
На угольную горку Курт наступил со злостью, разметав ее в стороны, и осколки дерева мерзко и скрипуче захрустели под подошвой, словно панцири огромных черных насекомых.
Январь 2009
[1] Как мило (лат.).
[2] cum scuto /aut in scuto/ — со щитом /или на щите/ (лат).
[3] Вывод (лат.).
[4] говоря аллегорически (лат.).
[5] Велик Господь (лат.).
[6] Nisi videro /in manibus eius figuram clavorum/ — Если не увижу /на ладонях его следов гвоздей/ (лат.).
[7] Sinite parvulos // venire ad me — пустите детей // приходить ко мне (лат.).
[8] согласно предписаниям (лат.).
[9] Чистый продукт (лат.).
[10] вымирающий вид (лат.).
[11] Lump — оборванец, босяк (нем.).
[12] "Приложения" (лат.).
[13] Der einsame Hund hüte sich, gegen die Wölfe zu bellen — не годится одинокой собаке лаять на волчью стаю (нем. посл.).
[14] то есть (лат.).
[15] Witzbold. — остряк (нем.).
[16] псевдоним (лат).
[17] "Беги, скрывайся, молчи" (лат.).
[18] Да смилуется над тобой Господь (лат.).
[19] Благодарим тебя, всемогущий Боже (лат.).
[20] Свершилось (лат.).
[21] Вечный покой даруй ему, Господи (лат.).
[22] Довольно (лат.).
[23] Двое против одного — /уже/ войско (лат.).
[24] согласно предписанию (лат.).
[25] Преисподняя и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говорит: "довольно" (лат.).
[26] Создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни (лат.).
[27] Прими крест свой (лат.).
[28] Так сказал Господь (лат.).
[29] по долгу службы, по должности (лат.).
[30] ибо по мере того, как умножаются в нас страдания Христовы, умножается Христом и утешение наше (лат.).
[31] Видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют (лат.).
[32] И ублажил я мертвых более живых (лат.).
[33] посему проклятие поедает землю, и несут наказание живущие на ней; посему сожжены обитатели земли, и немного осталось людей (лат.).
[34] сами в себе имели приговор к смерти, для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых (лат.).
[35] посему сказано: "встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос" (лат.).
[36] неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых (лат.).
[37] погреблись мы с Ним крещением в смерть, дабы, как восстал Христос из мертвых славой Отца, так и нам ходить в обновленной жизни (лат.).
[38] Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов (лат.).
[39] Смиритесь пред взором Господа,// и возвеличит вас (лат.).
[40] воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить (лат.).
[41] В большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почетном, а другие в низком употреблении. Итак, кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освященным и благопотребным Владыке, годным на всякое доброе дело (лат.).
[42] Отвергнись себя (лат.).
[43] кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее (лат.).
[44] ибо Бог наш есть огнь поядающий (лат.).
[45] Огнем обновляется природа вещей (лат.).
[46] "I.N.R.I." — "Iesus Nazarenus rex Iudaeorum"; "Иисус Назорей, Царь Иудейский" (лат.).
[47] И все, что проходит через огонь, проведите через огонь во очищение (лат.).
[48] Воспламенилось сердце мое во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим. Душа моя повержена в прах, оживи меня по слову Твоему! Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут (лат.).
[49] избавь, Господи (лат.).
[50] немудрое Божие мудрее человеков (лат.).
[51] Но скажет кто-нибудь: как воскреснут мертвые? и в каком теле придут? Безрассудный! то, что ты сеешь, не оживет, если не умрет. И когда ты сеешь, то сеешь не тело будущее, а голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое; но Бог дает ему тело, как хочет, и каждому семени свое тело. Не всякая плоть такая же плоть (лат.).
[52] Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся. Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится (лат.).
[53] Он будет крестить вас Духом Святым и огнем (лат.).
[54] И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них, и исполнились все Духа Святого (лат.).
[55] Пастырь добрый полагает жизнь свою за овец (лат.).
[56] Ибо Он есть Бог наш, и мы — народ паствы Его и стадо руки Его (лат.).
[57] Вина отцов в детях и потомках до третьего и четвертого колена (лат.).
[58] Мы безумны во Христе (лат.).
[59] Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, ибо почитает это безумием; и не может разуметь, ибо об этом надлежит судить духовно (лат.).
[60] Ты же, Господи, не удаляйся от меня; сила моя, поспеши на помощь мне (лат.).
[61] Что делаешь — делай скорее (лат.).
[62] Будешь ли переходить через воды, Я с тобою, через реки ли, они не потопят тебя; пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя
[63] Господь Сам пойдет пред тобою, Сам будет с тобою, не отступит от тебя и не оставит тебя, не бойся и не ужасайся (лат.).
[64] Услышь меня, Господи, услышь меня (лат.).
[65] В сей день познают, что Ты один Бог, и что я раб Твой и сделал все по слову Твоему! (лат.).
[66] Слаб в напастях дух смертных (лат.).
[67] Боже, Боже мой, почему ты оставил меня! // Не скрой от меня лица Твоего; не отринь во гневе раба Твоего. Ты был помощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой! (лат.).
[68] Внемли воплю моему, ибо я весьма изнемог; избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня (лат.).
[69] Ты видишь, Господи, несправедливость ко мне // Ты видишь всю ярость их, все замыслы их против меня (лат.).
[70] Оставил меня Господь, и Господь забыл меня! (лат.).
[71] Терпением вашим спасайте души ваши (лат.).
[72] В терпении благочестие (лат.).
[73] Отверзли на меня пасть свою; ругаясь, бьют меня по щекам; вдоволь мучат меня (лат.).
[74] Кто отец дождю или кто рождает капли росы? (лат.).
[75] Кто проводит протоки для излияния воды и путь для громоносной молнии, чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека (лат.).
[76] Объяли меня воды до души моей (лат.).
[77] "Приступлю к престолу Божию" (лат.).
[78] Бог избавил нас от врагов наших по великой милости Его и чрез молитвы служителя Христова (лат.).
[79] Человек предполагает, // а Бог располагает (лат.).
[80] Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом (лат.).
[81] Scharführer — командир группы (нем.).
[82] И неправда затворяет уста свои (лат.).
[83] У него не все дома, он спятил и пр.; досл. — "у него молот" (нем.).
[84] В память (лат.).
[85] то есть (лат.).
[86] наш Молот Ведьм (нем.).
[87] Узнаю иудея (лат.).
[88] Abyssus — бездна (лат.).
[89] уникальный талант (лат.)
[90] то есть (лат.).
[91] Соответственно, весьма соответственно (лат.).
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|