Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И после этого инквизиторские винные погреба внезапно пополнятся рядом бесценных сортов, — грустно вздохнула девушка и смело пошла через спиртовое море.
Остальные последовали за ней. К счастью в этом месте можно было снять маску. Терпкие ароматы вина заглушали вонь от павших тел. Да и последние явно через какое-то время самозабальзамировались, пропитавшись спиртом. По крайне мере так рассуждал Андрей, оглядываясь по сторонам. В этом месте ярость схватки малость утихла. Эльфов было не так много, что бы организовать достаточно упорное сопротивление, поэтому Смертоносцы с легкостью прорвали их линию обороны и... Вот в этом и была вся загвоздка. Не понятно, что эльфы здесь защищали? Или не было никакого арсенала, а на самом деле сюда спустили тело принца, пытаясь не допустить его пленения?
— Здесь ничего нет! — буркнула Кираша, оглядываясь по сторонам. — Лишь трупы и вино.
— Нет, есть! — внезапно насторожился Дисли. — Я что-то слышу. Какой-то скрежет по камню.
— Тайник?! — заинтересовался Андрей. — Тут есть тайный проход?
— Точнее тайная комната, — поправил его инквизитор, подходя к торцу одной из бочек. Потратив некоторое время на изучение крышки, и даже пару раз постучав по ней, он удовлетворенно кивнул, а затем, ухватившись за малоразличимый выступ, потянул крышку на себя. — Тут должна быть веревочка. — Пропыхтел он от натуги. — Но, видимо, уплыла.
Тем не менее, его упорные труды принесли результаты. Часть бочки отошла в сторону, обнажив круглый туннель, упиравшийся в стену. Глазастая Кираша, первая запрыгнув внутрь, быстро отыскала нужную ручку и, повернув ее, сдвинула часть стены, оказавшуюся дверью, в сторону. В проеме показалось несколько испуганных лиц, а их обладатели тут же направили винтовки и револьверы в сторону пришельцев.
— Свои, — буркнул Торсон, снова выходя на передний план. — Или вы будете стрелять в слугу божьего?
— Простите, святой отец, но что-то вы уж больно смахиваете на орка, — буркнул кто-то из убежища, но его прервал другой голос.
— Ты чего, это же вчерашние гости графа. — извиняющимся тоном добавил — Прошу простить, но мой друг был ранен в битве с этими кровожадными тварями.
— Но где они были во время штурма замка? — заметил еще кто-то.
— Выполняли важную миссию, — снова взял слово инквизитор. — Благодаря которой и можем спасти ваши несчастные души из этой тьмы. Вас же туда эльфы заперли?
Из прохода вылезло несколько человек, по большей части раненых. Среди них Андрей распознал одного из стражников, стоявших на воротах, а так же слугу, который приносил им еду.
— Они самые. Мы и знать не знали про это убежище, но когда дело стало совсем туго, они заставили нас тащить носилки со своим командиром прямо сюда. Хотели спрятать здесь, да не вышло.
— Что случилось?
— Да встал он и в бой полез, — скривился один из раненых, щеголявший здоровенной повязкой на голове на манер тюрбана. — Нас, правда, все равно сюда затолкали и ключ вот дали. — Вылезший первым тут же продемонстрировал золотую пластинку, покрытую множеством рун. — Сказали, что бы открыли какую-то дверь, а какую не сказали. Мы даже спросить ничего не успели, орки уже в подвал лезли, поэтому дверь за нами закрыли, чтобы не выдать тайник. Мы потом по шуму поняли, что битва кончилась, а выбраться так и не смогли.
— Все понятно, — кивнул инквизитор и тут же, ловко забрав ключ у раненого, полез внутрь. — Я имел дело с эльфийскими тайниками, поэтому сейчас разберусь.
— Странно, — недоверчиво покачал головой Андрей. — Кэноланцев изображали такими расистами и высокомерными ублюдками. На их месте я бы всех раненых использовал для живого щита, что бы самим открыть тайник. А тут они фактически спасли остатки гарнизона.
— Что-то ты через чур жестоким становишься, это не к добру, — пробурчал Дисли, отодвигаясь от юноши. — А их поступок вполне естественен. Кэноланцы горды и не могли себе позволить, что бы их спасли какие-то жалкие смертные. В их обычаях лично встречать грудью врага. А людей они, похоже, спасли случайно
— В этом и была их ошибка, — Андрей осекся, глядя на недоуменные лица людей, слышавших этот разговор. — Извините. — Только и смог промолвить он, тут же отвернувшись.
Его спас резкий скрип, донесшийся из тайника. Похоже, для Торсона эта задачка оказалась плевым делом. Спасенные удивленно переглянулись. Но прежде чем кто-либо из них успел задать вопрос, из бочки показалась голова инквизитора.
— Эльфов следует извинить, они не подумали, что никто из вас не владеет чародейскими познаниями. Над ключом требовалось прочесть пару заклинаний, что бы дверь открылась. Андрей, Дисли, идите, помогите мне, тут есть немало ценного.
Комната, чуть было не ставшая братской могилой для остатков гарнизона, оказалась не очень большой. Торсон бросил через плечо, что скорей всего первоначально тут должна была находиться тайная сокровищница графа. А потом эльфы использовали ее для своего тайника, но не удовлетворенные надежностью, добавили свой уровень защиты. Правда, сам тайник оказался не очень большим, напоминая скорее шкаф. Сходство подчеркивало множество полочек, идущих вдоль стен.
Сами полочки, за исключением пары пустых, были весьма плотно заставлены многочисленными пузырьками, бутылочками, кристаллами и непонятными украшениями. Торсон с видом знатока пробежался по ним взглядом, время от времени внимательно вчитываясь в нанесенные эльфийские руны.
— Серебряный ветер, Ядовитая цепь, Радужный лебедь, — инквизитор медленно бормотал знакомые названия. — Хорошая коллекция, ого, даже Осенний цветок есть...
— Что это? — заинтересовалась Кираша.
— Оружие, дочь моя. Очень сильное оружие. Лучшие образчики магической военной промышленности Кэнолана. В каждой из таких игрушек запрятано очень сильное и разрушительное заклинание. Половина мне даже не знакома, поэтому их брать мы не будем.
— Интересно, а почему эльфы их не взяли с собой? — удивился Андрей. Инквизитор тут же кивнул на пустую полку.
— Они взяли, но, похоже, во время своей диверсии все растратили. По крайней мере, в ловушках, что они ставили на дороге, была использована такая ничтожная мелочь, как Бурая Пыльца. Орки даже не заметили ее, проскакав насквозь.
Но если они не помогли эльфам, то, как они помогут нам? — снова поинтересовалась разведчица.
— Помогут, потому что мы не полезем в лобовую атаку, а постараемся придумать план похитрее, — из-за спины донесся знакомый голос. Видимо, Грэйлон уже разобрался со своим артефактом и теперь спустился вниз проверить, как идут дела у остальных. — Вы тут, конечно, молодцы. Стоило оставить вас одних, как спасли кучу народу и, судя по озеру в подвале, собираетесь устроить грандиозную пьянку.
— Что с артефактом? — в лоб поинтересовалась Кираша. Эльф несколько секунд ехидно смотрел ей в глаза, после чего ответил. — Все нормально, настроил. А подробности могу сообщить только наедине и желательно в интимном месте.
— И зачем я спросила, — грустно отошла в сторону девушка. — От этого озабоченного полукровки хоть раз дождешься нормальных слов?
— Дождешься, и это будут слова любви, — Грэй снова ехидно ухмыльнулся, но тут же снова стал серьезным. — Я так вижу, спаслось немало народу. Медицинская помощь требуется?
— Какое-то время продержимся, но врач не помешает. Нашего подстрелили на лестнице, я видел, — снова взял слово раненый с тюрбаном. — Тут недалеко есть деревенька, там колдун знахарь неплохой. Пошлем ему весточку.
— Это хорошо, значит, нам тут задерживаться резона нет. Брат Торсон, ты все собрал, что надо?
— Все, — отмахнулся инквизитор, как раз заканчивавший на пару с гномом упаковку артефактов.
— Тогда закрываем тайник, и, наверное, я заберу у вас ключ от греха подальше. Больно уж смертоносных игрушек сюда натащили северяне. Кстати, вон ту пару статуэток тоже возьми, мне с ними приходилось работать.
Инквизитор спокойно и неторопливо упаковал свой смертоносный груз, после чего тут же запечатал тайник обратно. Грустные взгляды замковых служак говорили о том, что в этом шкафчике они бы с удовольствием покопались. Но Торсон перечеркнул их надежды, отдав ключ Грэйлону.
— Значит так, — снова продолжил эльф. — Мы отправляемся в гости к оркам, где постараемся вытащить из плена вашего графа. Если кто-то ждет, что сейчас с нашей стороны раздадутся мольбы о помощи, то он ошибается. Помощь нам не требуется, справимся сами. Поэтому мой вам совет, сидите тихо, смирно и никуда не высовывайтесь. Разве что за врачом.
— Я собирался послать сообщение своим братьям, что бы они укрепились здесь, — добавил инквизитор.
— Мудрая мысль. Возможно, на отходе нам потребуется подкрепление.
— Так это что, нас опять штурмовать будут? — раздались испуганные голоса.
— Если все пройдет нормально, не будут, — обнадежил остатки гарнизона эльф. — А если все-таки и будут, то вы даже пикнуть не успеете.
На этом Грэйлон посчитал свою речь законченной и удалился из тайника. Остальные последовали за ним, оставив раненых в состоянии недоумения. Уже практически дойдя до лестницы, ведущей наверх, эльф вдруг резко повернул назад и, подойдя к одной из разбитых бочек, засунул внутрь свою флягу.
— На тот случай, если потребуется отпраздновать победу, — весело прокомментировал он свой поступок. Остальные не стали долго думать и тут же вслед за Грэем стали набирать драгоценный напиток из других бочек. Ведь в праздновании победы должно быть и разнообразие.
* * *
С радостью они, наконец, выбрались из замка, в котором смерть собрала слишком богатый урожай. Андрей с остервенением сбросил с лица платок. Казалось, вся одежда пропиталась этим запахом. И даже винный аромат от сапог не мог этого исправить. Тем временем Дисли с инквизитором набросились на Грэйлона, требуя откровений.
— Много я не узнал, — наконец, сдался эльф. — Как я понял, Кэноланцам не удалось не то, что ранить, но даже добраться до самого Шакала. Их ждала засада, причем, кто предупредил орков, сейчас гадают многие.
— Не завидую я сейчас принцу, — взяла слово Кираша. — Ой, как не завидую. Даже если большая часть из того, что рассказывают про Шакала, обычные байки, то все равно его участь печальна.
— Кэноланцы рычат, рвут и мечут, — продолжил Грэй. — У них есть под рукой отряд, который должен был прикрыть отход принца. Но для спасательной операции его не готовили. Хотя все равно есть риск, что северяне поступят по-глупому.
— В таком случае на дороге сейчас не безопасно. Отряды Шакала будут следить за всеми тропами, что бы перехватить эльфов, — заметил инквизитор.
— За теми холмами свернем и пойдем через степь. Скорость, конечно, снизится, но так будет безопаснее.
Очередной напряженный участок дороги давался нелегко. Недавнее побоище показало, насколько опасной может быть эта земля. Кроме того на дороге оставалось немало следов от пронесшегося здесь отряда орков. Пару раз попадались тела пленных, умерших от ран. Каждый раз Грэйлон слезал с коня и осторожно исследовал их.
— От этих Смертоносцев можно ждать чего угодно, — пробурчал он, комментируя свои действия. — Начиная от начинки тел ловушками и заканчивая тем, что под них маскируют наблюдателей за дорогой. Проедешь мимо такого, а через пять минут за ближайшим холмом тебя ждет засада.
Даже невозмутимый обычно Кориэл и то нервничал, напрягая изо всех сил глаза. При таких условиях даже стервятник, парящий в вышине, казался подозрительным. Конечно, до спутниковой и авиационной разведки этому миру было пока далеко. Но Андрей, прошедший через многое, понимал, что у колдунов могут быть и местные аналоги вышеперечисленного.
Как и было обещано, пройдя между холмами, отряд сошел с дороги. По словам Грэйлона и Кориэла, изучивших замковые карты за время хозяйничанья в кабинете графа, рядом проходила еще одна старая дорога к заброшенному карьеру. Карьер находился на границе земель, и от него до Лингсвайла, по словам эльфов, всего пара часов пути. Но даже уход в сторону не принес облегчения. Солнце палило все более нещадно, и пот заливал глаза путникам. В эту минуту идея наполнить фляги вином перестала казаться хорошей. Правда, у Грэйлона с собой оказалось несколько бурдюков с водой. Да пару раз им пришлось вброд пересекать мелкие ручейки. Вода в них оказалась достаточно чистой и освежающей, что бы хоть как-то взбодрить команду.
В скором времени пришлось сделать привал. Даже Грэйлон был вынужден признать, что еще час похода под таким палящим солнцем и до цели доберется максимум половина отряда. Удалось даже найти скопление кустарника, который с одной стороны послужил хорошим убежищем от посторонних глаз, а с другой его ветки давали немного тени и прохлады. Правда, предварительно Кориэл провел обряд изгнания змей, которые в этих местах водились в больших количествах. Андрей неприятно поежился, увидев, как по казавшейся безопасной траве проползло несколько сероватых теней.
— Эти не ядовитые, — успокоил его Грэйлон. — Вот если наткнешься на змею с желтой стрелкой на месте носа, то постарайся не делать резких движений. Укусит и все, даже я не смогу откачать.
— Степная Стрелка не так уж часто встречается, — неожиданно внесла свою лепту Кираша. — И редко кусает, если ее не тревожить. Чаще всего она сама стремится уползти в сторону. Гораздо опаснее вот этот змей, который так косо и хитро на меня посматривает.
— Я Лис, хотя змеям тоже симпатизирую. У них очень приятная, гладкая и теплая кожа с мелкими чешуйками. Почти как у тебя в ту ночь.
— Да как ты... — девушка, которую подколки эльфа откровенно уже достали, потянулась за ножом.
— Брат Грэйлон! — прервал начинающуюся, было, драку инквизитор. — Ты так и не рассказал о своем плане по штурму Лингсвайла.
— У меня его нет, — лениво ответил Грэй, пряча лицо под большим листком местного аналога лопуха.
— То есть... — на эльфа уставилось четыре пары изумленных глаз. Кориэл, привыкший к чудачествам своего командира, продолжал наблюдать за окрестностями. — Ты нас тащишь в неизвестность?! — Кираша взъярилась еще больше.
— А какой у меня может быть план, если я не знаю замка, не бывал в его окрестностях и даже не знаю расположение постов, патрулей, а так же схемы обороны, — продолжал отмахиваться эльф. — Так что, пока я все это не увижу, ни о каком плане и речи не может быть. Но можете не волноваться, импровизации как раз по моей части.
— Ты не меняешься, Брат Грэйлон, — устало покачал головой Торсон. — Сколько я тебя знаю, ты всегда действовал на пролом. Но ты уверен, что сейчас это лучшая тактика?
— Если что, у нас есть гениальный и сильный колдун. Он одним заклинанием снесет замок с его армией с лица земли. Единственным, кто уцелеет, будет Шакал, вот тогда мы с ним и поговорим в нормальных условиях.
— А если он не уцелеет? — скептически закусила губу разведчица.
— Тогда это будет означать, что Шакал слабый маг и нам он помочь не может. А теперь, пожалуйста, замолчите, мне надо привести мысли в порядок.
* * *
В кустарнике они просидели не меньше дух часов, и лишь убедившись, что солнце постепенно теряет свою силу, продолжили поход. Слова Грэйлона встревожили Андрея. До этого он был уверен, что у эльфа есть немало козырей в карманах, а теперь выяснилось, что они фактически идут наобум. Остальные, судя по недовольным взглядам, считали так же, и лишь непререкаемый авторитет командира не давал им высказать в лицо Грэю все, что они о нем думают. Самого же эльфа эти взгляды, казалось, ни капельки не волновали. Он даже на время замолчал и перестал бросать заинтересованные взгляды на разведчицу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |