Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
-Это не я говорю, а целители. Между прочим, Поттера консультировали лучшие маги-менталисты с континента, специалисты с мировым уровнем. И их мнение насчёт мальчишки единогласно.
-Какой ужас! Как же он теперь будет сдавать аттестацию?
-Какую аттестацию, окстись? Я задаюсь вопросом, как он будет учиться в Хогвартсе и сможет ли вообще! В ближайшие полгода ему категорически запрещено даже прикасаться к палочке. Не говоря уже о том, что у него её попросту нет.
-Но это же... Это же катастрофа! Поттер не может не учиться в Хогвартсе! — воскликнула она.
-Минерва, ты что-то чересчур обеспокоена проблемами моего студента, — вкрадчиво сказал я. — Осмелюсь напомнить, у тебя своих предостаточно. Или близнецы Уизли уже твёрдо встали на путь исправления, и у тебя появилось много свободного времени?
-Мистер Поттер — достояние всей нации! — отчеканила МакГонагал. — А я, будучи заместителем директора, обеспокоена проблемами всех — я подчёркиваю, всех! — студентов Хогвартса.
-В таком случае, я желаю тебе уделять внимание всем студентам в равной степени, а не ограничиваться одним лишь Поттером.
-Ты совершенно невыносим, Северус! — совсем по-кошачьи фыркнула декан Гриффиндора и удалилась, пока я не успел придумать какую-нибудь колкость в ответ. Тем не менее, этот раунд противостояния остался за мной. Не выношу, когда из мальчишки пытаются сделать Избранного и всячески его выделяют!
Слизерин вмоё отсутствие не посрамил себя. Фаультет встретил меня отменной дисциплиной, образцовым порядком и на удивление неплохой успеваемостью.
-Мы рассудили, что в ваше отсутствие преподаватели могут быть к нам несколько... пристрастны и решили перестраховаться, — уклончиво объяснили старосты, спешно вызванные мною для доклада. Понятно, запугали малышню и как-то донесли до мозгов старших необходимость не высовываться. Молодцы, что и говорить.
-Тридцть баллов каждому за идеальное исполнение обязанностей старост. Вы — истинные представители факультета!
Студенты просияли. Как мало им надо для счастья... Давно ли я сам был таким же молодым и наивным?
Таким ты уж точно никогда не был, одёрнул я себя. Определённо, долгий отдых не пошёл мне на пользу, существенно размягчив мои мозги.
Выбросив из головы все нелепые мысли, я с головой погрузился в рутину. Теоретические контрольные до каникул я провести успевал, с практическими подождём до следующего семестра (Минерве, хочешь — не хочешь, пришлось пойти мне навстречу). Списки уезжающих и остающихся составлены и сданы заместителю директора. От участия в подготовке к празднованию Рождества в школе я был избавлен силою обстоятельств, хвала поттеровским выбросам и обстоятельности месье Шатье, по милости которых я до сих пор оставался без палочки. Временная несостоятельность внезапно высвободила для меня такую прорву свободного времени, что я даже несколько ошалел от свалившейся на меня непривычной свободы (больничный отдых не в счёт), так что когда в первый же вечер на моём пороге замаячил младший Малфой, я не сразу понял, чего ему от меня надо.
-Отработка, сэр, — напомнил он. — Вы же сказали, что до Рождества.
-Балл Слизерину за ответственность и пунктуальность, мистер Малфой. На сегодня можете быть свободны, так как у меня масса других дел, а котлов для вас не припасено. — Я позволил себе еле заметную усмешку, Драко робко улыбнулся в ответ. Небось думает, как хорошо, что мы с его отцом дружим, и можно позволить себе со мной некоторую вольность. Что ж, если так, то он недалеко ушёл от истины.
Но чем же мне его занять? О, вроде как у Поттера мелькала интеерсная мысль насчёт усовершенствования восстанавливающего зелья...
-Приберите свою гриву, мисс Грейнджер. Ваши волосы хороши будут в Оборотном зелье, но сегодня мы готовим не его. Неужели эффект занятий с мистером Капуром уже закончился? Я считал вас более способной.
Гермиона извинилась и выскочила в коридор. Через несколько минут она вернулась — уже с волосами, заплетёнными в тугую косу, перевитую заговорёнными лентами. Сверху причёску прикрывала плотная хирургическая шапочка, из-под которой не выбивалось ни волоска.
-Что ты смотришь, Драко? — сказала она Малфою. — Забыл, что ли, что мои родители — стоматологи? Я тоже умею использовать средства индивидуальной защиты!
-Очень жаль, что сия дельная мысль не пришла вам раньше, мисс Грейнджер, — охладил её я. Гермиона смешалась и покраснела.
-Сложно забыть то, что никогда не знал, — воинственно фыркнул слизеринец. — Ты меня со своими дружками-грязнокровками не попутала?
-Стоматологи — это магловские целители, специализирующиеся на лечении зубов, и довольно на этом, — я задавил начинающуюся свару в зародыше. — Что за манеры, мистер Малфой? Может быть, мне вымыть вам рот с мылом?
Объясняю первый и последний раз: входя в мою лабораторию, все взаимные претензии оставляйте за дверью. С сегодняшнего вечера и до окончания проекта, если не случится непредвиденных обстоятельств, вы становитесь полноправными партнёрами в исследовательском проекте по зельям. Если кто-либо не в силах преодолеть свои предрассудки касательно факультета, статуса крови и других условностей, то он волен покинуть лабораторию прямо сейчас и никогда в неё больше не возвращаться. Первое предупреждение за неуместные свары станет последним же, всем ясно?
-Абсолютно, сэр, — Драко мигом подобрался. — Прошу простить мой неуместный выплеск эмоций, мисс Грейнджер, профессор Снейп. — Он слегка поклонился. Гермиона неуверенно улыбнулась в ответ. Я кивнул, признавая инцидент исчерпанным.
-Накануне несчастного случая, отправившего его в больницу, мистер Поттер высказал интересную мысль насчёт одного зелья, — я поставил перед студентами пузырьки с образцами и выложил пергамент с рецептом. — К сожалению, сам Поттер вряд ли сможет в обозримом будущем приступить к исследованиям, а идея неплохая. Я предлагаю вам присоединиться ко мне в этом проекте. У вас обоих достаточно светлые головы, чтобы не запороть эксперимент, а у вас, мистер Малфой, ещё и весьма неплохо поставлена рука для работы с ингредиентами. На время работы со мной вы освобождаетесь от любых других взысканий, поскольку всякие мелочи меня не интересуют, а совсем уж вопиющие случаи нарушения дисциплины закроют перед вами дверь лабратории навсегда. Ваша задача на сегодня — изучить состав зелья, классифицировать его ингредиенты по принципу подобия и предложить для них по два-три аналога. Можете воспользоваться литературой на этой полке. В конце занятия будет немного практики. Мисс Грейнджер необходимо ставить руку, да и вам, мистер Малфой, не помешает практика. Конечно, ценные ингредиенты я вам пока не доверю, но профессор Стебль как раз очень удачно решила прополоть свои теплицы, так что недостатка в материалах у вас не будет. Приступайте!
В конце занятия я попросил Драко задержаться и, дождавшись, когда за мисс Грейнджер закроется дверь, сказал.
-Мистер Малфой, я хочу кое-что сказать вам по поводу вашего поведения.
Он немедленно скривился, будто Уизли увидал, а не собственного декана. Но меня таким гримасами было не пронять:
-Вы можете сколько угодно не любить маглорождённых, обзывать их грязнокровками, делать вид, что вам смердит от одного их присутствия, это ваше личное дело. Но держать лицо вы обязаны уметь в любой ситуации. Считайте, что этот проект тренировкой не только по зельям, но и по самоконтролю.
-Я понял, профессор Снейп, — Драко подобрался, согнал с лица капризное выражение. — Благодарю за заботу.
-Ни в коем случае не бросайте занятия у мистера Капура. Мне очень неприятно это говорить, но может случиться так, что они спасут вам жизнь. Враги не дремлют, и разборчивость в методах им не свойственна.
-Простите, профессор Снейп, но я сам уже запутался, кто мне враг, а кто нет, — тихо сказал Малфой.
-Это общая проблема, к сожалению. Смутное время...
-Отец справлялся о вашем здоровье, сэр. Он не доверяет совам. Просил вас встретиться с ним на нейтральной территории.
-Хорошо, мистер Малфой, — я на миг прикрыл глаза. Как же это невовремя... — Передайте отцу, что я сам свяжусь с ним, как только смогу, полагаю, что не раньше каникул. К сожалению, из-за своего отсутствия я несколько запустил дела в школе.
-До каникул не так уж долго, — Драко повеселел. — Отец приглашает вас на Рождество в мэнор. Я со своей стороны присоединяюсь к приглашению. Приходите, профессор Снейп. И мама будет рада!
-Благодарю за приглашение, но обещать пока ничего не могу.
-Тогда я передам отцу, что вы будете на празднике, если сможете, — кивнул он.
Я не стал спорить. До Рождества я ещё увижусь с Поттером, и мы постараемся вместе придумать, что делать с моей отсутствующей меткой. В конце концов, это его рук дело!
Поттер, как всегда, огорошил меня своим парадоксальным взглядом на мир.
-Можно набить временную татуировку, — предложил он. — Или даже постоянную. Ведь магией её потом свести будет возможно?
-Разумеется, — сказал я. — И где вы предлагаете мне делать фальшивую метку? Боюсь, ни в одной из лавок Диагон-аллеи мне не помогут, да что там, даже в Лютном переулке вряд ли поймут!
-Да в любом тату-салоне! — Поттер откинулся на подушки, почти сливаясь с ними по цвету. Прежде чем браться за череп, Сметвик решил сперва поработать с его аллергией, а терапию мальчишка переносил плоховато. — Только вам понадобится рисунок метки или образец на ком-нибудь неболтливом.
-Допустим, рисунок я найду, — осторожно сказал я, поскольку этого добра было навалом: в любой книжке по истории Первой Магической можно было наткнуться на иллюстрацию со знаком Волдеморта. Некоторые эскизы были пугающе точны! — А дальше что?
-Просто приходите в салон, показываете рисунок и говорите, что, мол, хотите такую штуку. Правда, это, говорят, больно...
-Не проблема, — отмахнулся я. На что мне обезболивающие зелья, спрашивается?
Идея была дикая и сумасшедшая, как и большинство приходящих Поттеру в голову, но до сих пор среди них не было ни одной по-настоящему провальной, так что я решил рискнуть. Хуже уж точно не будет, а обнародовать факт избавления от Метки в нынешнее неспокойное время, да ещё и впутывать в это дело Избранного... Да гори оно всё Адским Пламенем!
Радовало, что хоть проблема уничтожения диадемы временно исчезла с горизонта: уважаемые мэтры для своей научной работы вознамерились изучить крестраж досконально, для чего, опутав ларец нереальным количеством щитов, со всеми предосторожностями перенесли его в Кёльнскую лабраторию герра Бергера.
В Лондон я отправился прямиком из Мунго (в Хогвартс так и так портключом возвращаться) и действительно обнаружил весьма приличное количество заведений, где сомнительного вида мастера были готовы украсить какими угодно риунками любую часть тела клиента по его желанию, да ещё и не задавая при этом вопросов. В одном из них я и договорился с молодым, но весьма популярным мастером (судя по тому, что очередь к нему была аж до середины января, и только благодаря моему природному обаянию, подкреплённому некоторой порцией хрустящих купюр, мне удалось втиснуться в его плотное расписание) о визите на послезавтра. Можно было бы поискать другого специалиста, но меня приятно впечатлило обилие клиентуры (зачастую постоянной), а также изобилующие среди работ художника разнообразные черепа. Мой заказ не станет для него чем-то новым и уж точно не вызовет особого интереса.
Всё оказалось далеко не так страшно, как пытался застращать меня Поттер. Метка получилась как настоящая, разве что неподвижная, но уж это я как-нибудь смогу объяснить... Да хоть тем же выбросом, сильно покалечившим мои магические каналы. А Малфой-старший наверняка не удержится и потребует показать ему Метку, раз однажды уже просил, но не получил желаемого. И, сдаётся мне, за приглашением к праздничным гуляниям кроется нечто большее, чем просто желание повидаться со старым другом.
Я как в воду глядел. Малфой-старший не утепел и через сына настоял на нашей встрече, не дожидаясь Рождества.
-Как твоё здоровье? — с преувеличенной любезностью поинтересовался он после всех положенных приветствий.
-Спасибо, паршиво, — отшутился я. — Мистер Поттер умеет испортить жизнь окружающим.
-Да, Драко говорил... Снейп, по слухам, в Азкабане аукнулся вызов Лорда. Патрули усилены, а мой источник в Министерстве обещает обыски в мэнорах старых сторонников Повелителя. Что будем делать?
-У меня нет мэнора, Люциус, — вздохнул я. — Что же до твоих сокровищ, то будто у тебя не найдётся достаточно надёжных схронов, чтобы на время убать все неоднозначные вещицы из дома! Да хоть в сейф в Гринготтсе их положи. Хвала гоблинской принципиальности, до сейфов министерские ищейки и в худшие времена не добирались.
-Спрятать-то я спрячу, это не проблема, — нахмурился мой друг. — Меня настораживает сама тенденция. Создаётся впечталение, что наши враги зхнают больше нас самих, и это мне крайне не нравится!
-Пока Альбус давит больничную койку, никаких серьёзных выступлений в нашу сторону ждать не стоит, — поразмыслив, предположил я. — Он — достаточно крупная фигура на политической арене, и пока окончательно не решится, останется ли он таковой или вылетит с доски, все будут сидеть тихо, как лукотрусы в Запретном Лесу.
-Твои слова да Мерлину б в уши... Приходи на Рождество, Северус. Двадцать шестого соберутся все наши... Наиболее вменяемая часть, я хочу сказать. Обсудим ситуацию.
-Приду, — вздохнул я. — Никуда от тебя не деться. А я так рассчитывал отдохнуть!
-В больнице не наотдыхался? — хмыкнул Люц. — Когда палочкой обзаведёшься?
-Вот где-то к Рождеству, скорее всего, — неопределённо откликнулся я. — Целители застращали последствиями, я уж лучше лишнюю неделю потерплю, чем на всю жизнь испорчу себе магию.
-Всё так серьёзно?
-Более чем. Говорю же, умеет Поттер всё испортить!
-Драко бы с тобой не согласился.
-Драко смотит Поттеру в рот. Не могу сказать, что это идёт ему во вред. У этого мелкого засранца на удивление неплохо варит голова, а папашин мерзотный характер, к счастью, не передался.
На этой светлой ноте мы распрощались. У Люциуса были дела в министерстве, а меня ждали в Мунго на первую примерку новой палочки.
Наконец-то!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|