Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мельников Андрей. Солдат удачи


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.01.2020 — 11.01.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Удар пришёлся сверху-вниз и был он такой силы, что меня подкинуло вверх и развернуло вокруг своей оси. Отправляясь в недолгий полет с я злостью посмотрел на невинную улыбку демона, которая прямо говорила, что я сам виноват. Внимательней надо быть. Черта с два! Я ему ещё это припомню, если удастся пережить сегодняшний день.

Приземление на мягкую травку я практически не прочувствовал. Уж очень оно показалось мне мягким, будто бы не на сырую землю упал, а на ортопедический матрас. Да и все мое внимание, если честно, было сосредоточено на плече, которое отдавало адской болью. Не знаю почему, но свои клинки я так из рук и не выпустил. Странность, но пришлось с ней смириться.

— Скотина ты демон, — сплёвывая красноватую слюну простонал я и тяжело дыша стал подниматься на ноги, не отрывая взгляда от того персонажа, что выпустила эта палатка. Заставить себя двигаться было сложно, но я отчетливо понимал, что прежде чем ко мне подоспеют остальные, этот здоровенный молот успеет с легкостью раскроить мне череп. Эта картинка так ярко предстала перед глазами, что на ногах я оказался буквально за несколько ударов сердца. Но вот что дальше? Я катастрофически был не готов к бою с этим здоровяком.

"Почему же?" — удивленно воззрился он на меня честными-пречестными глазам невинного олененка. Воображение быстро пририсовало ему белые крылышки. Вуаля. Перед нами уже не демон, а настоящий ангел. Это наваждение разрушили следующие слова темного существа. — "Жизненной энергии в его теле хватит, чтобы залечить твою рану. Всего-то нужно всадить в него кинжал. Я и ты будем в плюсе".

"А ты не задумался, что он мог не по плечу мне попасть, а в по голове?" — зло подумал я, наблюдая как ко мне медленно приближается двухметровый бугай, размерами который мог поспорить с каким-нибудь Мистером Олимпия. — "Тогда бы удар я мог с такой легкостью не пережить".

Демон попросту пожал своими узкими плечами, заставив меня проглянуть всё рогатое племя до седьмого коленья. Манипулятор недоделанный.

"И что мне теперь прикажешь делать с этим крепышом? И ты учти, левое плечо совсем отказывается двигаться", — приходя в ярость, спросил я у моего темного компаньона. Получив очередное пожатие плечами, я в который раз послал демона по извечному адресу и принялся искать выход из этой ситуации. Прямо как в той поговорке. Легко сказать, но сложно сделать.

Тяжело было думать, когда на тебя надвигается двухметровая гора, а отделяет тебя от нее какие-то несколько шагов. Сложно заставить мозг работать, когда перед глазами стоит проклятый молот. И понимание, что от этого зависит твоя жизнь, мало чем может помочь поиску выходя из этой ситуации.

Лева рука продолжала висеть плетью, но боль отступила. Я замер в мозгу мелькнула какая-то идея, связанная с той рукой. Я тяжело вдохнул прохладный воздух, стараясь вспомнить что же пришло мне в голову. Решение засело на краю сознания...

— Магия, — прошептал я и на моих губах сама собой появилась злая усмешка. Как я мог забыть про заклинание, которое всегда было при мне. Я скосил взгляд на левую руку, понимая, что второго шанса у меня может и не быть. Одна попытка, которая должна была завершиться упехом.

Сабля, раньше сжимаемая правой рукой, упала на землю, как только план окончательно сформировался в моем голове. Я не отрывал взгляда от моего противника, поэтому видел, как он ухмыльнулся, когда мой клинок упал на землю. Правильно. Думай, что я сдался, а ты победил. Расслабься. Я не опасен.

Самым сложным было навести левую руку на этого бугая, но я всё же справился. Плечевой сустав жалобно хрустнул, но все же смог начать двигаться. Медленно я поднял левую руку вверх и замер, также как и остановился мой противник, который внимательно следил за моими манипуляциями.

— Тас-сар, — прошептал я нужное слово, ощущая как тело резко становится ватным, а вокруг руки формируется огненный смерч. Реакция моего противника меня порадовала. Его глаза округлились, а изо рта сорвался первобытный крик. Он понял какую угрозу переставлял я на самом деле, но это осознание пришло слишком поздно.

Честно, он попытался сделать ещё удар своим молотом, без замаха выкинул его вперед, пытаясь достать меня, но заклинание было быстрее. Оно со скоростью летящий стрелы сорвалось с моей руки, проламывая доспех, что был одет на нём, и увлекая его назад в палатку, в которую он внёсся будто бы падающий метеорит. С грохотом и безумным криком.

— Этот мой, — прошипел я Толстяку, который уже собирался войти в шатер. В его руках был его излюбленный топор. Он не выглядел удивленным, а был предельно собранным, скорее всего, поэтому и смог услышать мой тихий голос. Почему он меня послушал? А вот этот ответ я оставлю в безумной голове Тейта. Главное, что сам того не понимая, он дал мне шанс.

Перед глазами плясали темные круги, а сознание собиралось покинуть меня с минуты на минуты, но все же я смог поднять с земли выпавший из левой руки кинжал и сделать первый шаг по направлению в ту сторону, куда улетел мой противник. Пока я добирался до этого шатра, казалось, что прошла целая вечность. Полог был откинут, поэтому я плывущим зрением с легкостью разглядел безжизненно лежащую тушу.

"Живой", — обрадованно заключил демон. От его радостного голоса меня замутило.

"Пошёл ты", — мысленное обратился к нему я и упал на колени, чтобы вонзить кинжал в шею этого человека. Я перестал думать, что это может быть неправильно. Было настолько плохо, что я почти не думал.

Ледяную струйку энергии, заструившуюся по моей руке я не сразу почувствовал. Не было, как в прошлый раз, прилива сил. Вместе с проникающей в мое тело энергией пришла боль, которая красной пеленой заволокла сознание. Сознание померкло, чтобы вновь вернуться. Толстяк тряс меня за плечо и что-то спрашивал. Я лежал на земле рядом с трупом, клещом вцепившись в кинжал. Сил не было. Я отпустил рукоять, сосредоточившись на его толстых губах, я не сразу, но понял о чём он.

— Крис, ты как? — Толстяк обеспокоенно взглянул мне в лицо.

— А что по мне не видно? — зло прошипел я своему мучителю, который не позволял мне отключится.

— Огрызаешься? Значит, не так уж сильно тебе прилетело, — удивился Тейт. Я бы поспорил, но решил, что это уже слишком для моего нездорового организма.

К моим губам ткнулась горлышко фляги. Вовремя. В рту расцвела пустыня Сахара перемешавшись со вкусом железа. Я благодарно прикрыл глаза и сделал глоток, из-за которого из глаз у меня брызнули слезы, покатившиеся по щекам. Но этот гадкий напиток не собирался задерживаться у меня в организме, а полез назад омерзительной тягучий слизью. Я уже чувствовал спазм сдавившей горло...

— Не переводи продукт, — сказал Тейт и сунул мне под нос какой-то пузырек с резким запахом. Я сделал вдох полной грудью и закашлялся, что есть сил.

— Что это за пойло? — спросил я, вернув на место челюсть, которую хорошенько свело от вкуса этого напитка. По сравнению с той гадостью, что дал мне только что Тейт, его вино казалось божественной амброзией, который бы я с радостью запил противный привкус, появившийся во рту.

— Лечебная настойка, — обиженно надулся Тейт, закручивая пробкой маленькую фляжку. — Боль немного снимает.

— Спасибо, — подумав, сказал я и перевел свой взгляд на вход в шатер.

В ведущим наружу проеме появилась плотная фигура, в которой я не сразу смог узнать Гаретта, который, как только вошёл, прошептал какую-то фразу и в маленьком пространстве вспыхнуло миниатюрное солнце, которое взлетело под тканевый потолок и там зависло. Обычный светляк. Простое заклинание, которое чаще всего помещается в амулеты, подобный висел на шее Гарета.

— Ну-ка, — Герретт запустил пятерню в свою бороду, рассматривая что-то в своих руках. Это оказался листок. Любопытство в этот момент во мне не сработало, но мне всё равно предстояло узнать, что было начертано на этом куске бумаги. — Крис, взгляни.

Листок плавно перекачивал в мою праву руку. Я быстро перевел взгляд на этот кусок бумаги. На нём был точно изображен мужчина, что лежал рядом со мной. Мне хватило времени оценить мастерство художника, который нарисовал эту листовку. Слишком точно были переданы все черты лица. Это заставило меня задуматься.

— Похож, — кивнул я и передал листок назад Гарету.

— Значит, работу мы наконец-то выполнили, — удовлетворенно кивнул Гаретт. — Жаль, что ты его убил. За живого могли ещё золота подкинуть.

С моих губ начала срываться резкая фраза, но она застрела в горле. Толстяк с поразительным спокойствием вытащил мой кинжал из шеи трупа, вытер его об штанину этого громилы и засунул в мои ножны. Это полностью отвлекло меня от слов Гаретта. Осталось только вернуть саблю.

— Ну уж извините. Так получилось, — сказал я и встал. Мир вокруг меня закружился и пошёл волнами. Я не упал назад только из-за руки Тейта, которая вовремя смогла схватить меня за край рубашки.

Выбравшись из шатра я немного пошатываясь доковылял до своей сабли, поднял её, чтобы всунуть её назад в ножны, и замер. Плюнув на всё, я поплёлся вперёд. Во всей оставшейся "схватке" я не участвовал. Я подсел к костру, отрезал себе хороший кусок ещё теплой свинины. Он осталась от пиршества, устроенного разбойниками. Я пожелал себе приятного аппетита и отправил первый кусок себе в рот.


* * *

*

Лекс Рино сидел в общим зале придорожной таверны и ковырял вилкой нарезанную маленьким кусочками жареную баранину, что уже полчаса перемешалась из одного края тарелки в другой. Он не ел, также как и не прикоснулся к хорошему вину, что хозяин достал специально для его благородной нанимательницы и начальника её охраны, то есть него самого. В его обязанности входило много чего выходящего за эту вымышленную должности. Это и не важно. Легенда была простым прикрытием, которое было понятно обычных людей, поэтому наемник легко влился в эту роль. Никто не должен удивляться благородной особе, путешествующий с охраной. Для пущего эффекта Лекс бы ещё вывесил какое-нибудь аляповатое знамя, чтобы у всех складывалось правильные ассоциации, но его попросту наемник не успел захватить. Проклятая спешка. Столько всего можно было подготовить...

Наемник задумчиво нанизал на вилку кусочек мяса и поднёс его к глазам, но он не видел ничего впереди себя. Лекс Рино был далеко от грязной таверны и дрянной еды, к которой он так и не прикоснулся. Все его мысли были заняты Эльвинарой тер Лорш и затянувшейя работой, которая с каждым днем становилась всё невыносимей. В частности, благодаря его нанимательнице. Эта благородная особа никогда не отличалась ангельским терпением, в особенности когда результаты поисков были настолько незначительны, как сейчас. В сущности, они были на том же месте, что и тогда, когда оставили тело мага.

На лице наемника выросла недовольная гримаса. Лекс бы давно бросил эту стервозную магессу, оставив её одну, но тогда бы пострадала его безупречная репутация, что он нарабатывал годами. Наемник ухмыльнулся этой неожиданной мысли. За все то время, что он сидел за столом, на его лице начали появляться хоть какие-то эмоции.

Репутация была бы самым незначительным, что он бы потерял за это маленькое предательство. За всё то время, что он имел удовольствие работать на Эльвинару тер Лорш, Лекс очень хорошо уяснил, что эта женщина мстительная и беспощадная тварь, которая рвется к своей цели, не считаясь с затратами. Наемник не признался бы сам себе, что за эта черта её характера заставляла его относится к ней с уважением. Он всегда ценил целеустремленность в людях.

Таких врагов, как Эльвинара тер Лорш, наемник не хотел видеть даже в страшном сне. Лекс не был глупцом, поэтому ему приходилось мириться со всеми странностями этой благородной особы. Он со вздохом подумал, что её благодарность может перевесить все те неприятности, что она ему доставляет.

"Хорошо, если бы так оно и было", — мысленно взмолился наемник, но не смог сдержать волну ненависти, обращенную на его нанимательницу.

— Светлые боги! Сколько можно рыскать по этим старым дорогам? — Лекс резко воткнул нож в столешницу, чтобы со злостью посмотреть на хозяина, который лично убрал поднос с бараниной, чтобы поставить перед ним запечного гуся с яблоками. Рино удивился смене блюда, но виду не подал. Был бы он не в таком состоянии он бы оценил внимательность хозяина таверны. Сейчас еда его волновала в последнюю очередь. Бредовая мысль, что поселилась в его голове требовала проверки. Рождена она была благодаря беззубой хари трактирщика, что пытался скрыться в дверях, ведущих на кухню.

— Стой, — остановил он хозяина, тот с почтительной улыбкой вернулся к столу. Лекс продолжал крутить вилку перед глазами и думать о чем-то своем, напрочь позабыв про того, кого только что остановил. Его мысли вильнули в другую сторону.

С того момента, когда они уехали от тела мага, прошло немало времени, но к нужной цели они так не приблизились ни на миллиметр. От этого госпожа тер Лорш с каждым днем становилась всё раздражительней. По правде говоря, они никогда не была милой женщиной, но сейчас Лекс старался к ней без дела не приближаться. Черева-то... А создавать проблемы из ничего было по крайней мере глупо. Ещё его нанимательницу сильно расстраивало то, что тот сброд, что Лекс нанял за золото, перестал рваться к ней в постель. Они хоть как-то отвлекали магессу от насущных проблем. Жаль... Эти безмозглые придурки наконец-то поняли, что госпожа тер Лорш также как удовлетворять потребности молодого тела любит темные ритуалы, которыми обязательно заканчивалась проведенная с ней ночь. Красота требует, чтобы её поддерживали. Жаль, что они слишком быстро это осознали. Всего-то два человека смогла поймать в свои сети эта коварная женщина. Теперь как бы она не улыбалась все наемники шарахались от неё, будто бы от демона, что появился на это Плане Бытия.

Лекс посмотрел на наемников поверх кусочка мяса, продолжающего висеть на вилке перед глазами. Их осталось всего лишь восемь, если не считать верных ему людей, что уже отправились спать. Они должны были быть полны сил на случай непредвиденных обстоятельств. Лекс с усмешкой провел взглядом по грустным лица наемного сброда. Счастливыми их мог назвать только слепой. От их вида настроение Лекса немного улучшилось. Видимо то золото, что они получали перестало согревать им сердца, настолько, что они готовы были мириться с вспыльчивым темным магом, управляющим отрядом. Хрупкая женщина оказалась не такой уж и беспомощной, как они наверняка подумали, когда Лекс их нанимал. Или же до этих безмозглых ослов наконец дошло, что вляпались они по-настоящему и выхода уже нет?

— Да, — рассеяно протянул Лекс. Наемник задумчиво побарабанил пальцами по столешницы. То, что ещё никто не попытался сбежать, никак кроме как чудом и не назовешь, но, если так будет продолжаться и дальше, то верности этого сброда надолго не хватит. Сейчас их намертво приковали к мегессе страх и золото. Только вот это чувство может скоро перейти в настоящий ужас, заставивший бежать этих дурней, сломя голову, от госпожи тер Лорш. Лекс с неким удовольствием осмотрел кувшины с вином, украшавшие их стол. По его мнению, их было слишком мало. Должны же они как-то снимать стресс, что свалился на их глупые головы. Но делают они это как-то слабо, будто бы устали...

123 ... 2829303132 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх