Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Орк задумался. Он привык доверять своим инстинктам, а сейчас все в нем кричало, что старик каким-то непостижимым образом остался жив. Он быстро стянул с него одежду и принялся посыпать землей, которую выковыривал из щелей между камнями. Земли не хватало, и он побежал в соседнюю пещеру, где пол был глиняным. Наконец старик был полностью пересыпан землей. Орк мог приступать к ритуалу.
Существовало два способа отвести старика от Грани, но первый орк сразу отбросил. Никогда и ни за что он не соединит свою кровь ни с кем кроме Хирки. И стало быть, оставалась единственная возможность спасти старика — звать через землю, мать всего сущего.
Первый министр вышел из кабинета Изериуса и мрачнее тучи пронесся по коридору. Он уже почти дошел до выхода из здания, когда навстречу ему попался брат Камаль.
— Рад встрече, господин Первый министр, — кивнул он и прищурился. — Вы так взволнованы, надеюсь у Вас все в порядке?
— Все прекрасно, — отмахнулся министр и вдруг остановился и более внимательно посмотрел на Камаля. — А впрочем, не совсем. Не найдется ли у Вас несколько минут, брат Камаль для приватного разговора, где-нибудь в саду, подальше от любопытных глаз и ушей.
— Я всегда рад разговору с таким образованным человеком, — Камаль, улыбаясь, открыл дверь в зимний сад. — Сейчас время допросов и нам никто не помешает.
А через час Первый министр ехал в карете и в предвкушении потирал руки. Договориться с Камалем не составило труда. Амбициозный брат сам горел желанием возвыситься и с легкостью согласился помочь в обмен на место Главы Ковена. Он даже рассказал министру о своих подозрениях в отношении Изериуса, и это многое ему объяснило. По словам Камаля выходило, что Изериус уже давно не тот Глава, которого знал министр. Его Магия заметно ослабла в последний год, Камаль даже утверждал, что сам видел, как он провалился, допрашивая ректора, а ведь у него были самые мощные амулеты и артефакты.
— Изериус ты дурак, и сам во всем виноват, — повторял он, подергивая меховую оторочку плаща.
Карета доехала до развилки и повернула в сторону раскинувшихся в небольшой долине учебных корпусов Академии.
Ступеньки в карете еще не были опущены, а новый ректор уже подобострастно склонился в поклоне.
— Какая честь для нас.
— Я приехал по делу и у меня очень мало времени. Вызовите моих сыновей, я забираю их на несколько дней домой.
— Но как же, учебный год в разгаре. Не хотите же Вы лишить нас самых светлых умов..., — недавно назначенный ректор сник под презрительным взглядом и быстро извинившись, побежал в сторону учебного корпуса, чтобы лично вызвать с уроков младших Легоро. Спустя несколько минут Хьюго и Арни уже спешили к отцу.
— Отец! Как неожиданно. Что-то случилось? — взволнованно спросил Арни, глядя на нетерпеливо притопывающего министра.
— Случилось, мой мальчик, случилось, — кивнул он им на карету. — Садитесь, мы едем домой.
— Зачем? — удивился Хьюго.
— Обсудим все по дороге.
— А почему не порталом? — спросил недоуменно Арни.
— Мне нужно обсудить с вами кое-что до того, как мы приедем. Я не хочу посвящать Вашу мать в это.
— Мы слушаем тебя отец, — сказал Арни, когда карета отъехала от Академии.
— Дело секретное, и я надеюсь, что могу положиться на вас?
— Вы могли бы не спрашивать. Это очевидно.
Министр кивнул.
— Мне поступило очень заманчивое предложение... Императорский трон.
— ЧТО?! — Арни и Хьюго быстро переглянулись.
— Да, да. Не удивляйтесь. Император давно всего лишь марионетка. А сейчас он как никогда слаб: в стране бунты, армия вымотана. Грех не воспользоваться сложившейся ситуацией.
— Да, но..., — Арни на минутку замялся. — Как Вы собираетесь это сделать? Ведь глупо рассчитывать, что Вам предложат корону, даже если допустить, что Императора удастся устранить незаметно. У него, конечно, нет сына, но есть куча родственников, которые спят и видят, как бы самим занять трон. И потом, понадобятся деньги на подкуп. И я не уверен, что всех наших доходов, включая и полученные от имений Вирта, хватит на это.
— Ты прав, мой мальчик. Добавь сюда, что я вовсе не хочу тратить собственные деньги на это.
— Что Вы предлагаете? — спросил Хьюго.
— Я воспользуюсь сделанным мне вчера предложением. Возьму деньги у посла Вервольфовского королевства.
— Что? — Недоумённо вскинул брови Арни, — А оборотням это зачем?
— Их король желает получить северные провинции. Ему не дает спокойно спасть упущенная возможность объединения с орками. Он считает, что это только у нас не хватает ума с ними договориться. Он рассчитывает, что создаст новую Империю, такую грозную, что все падут перед ее величием. Хотя на словах он озвучил другую причину — доходы в казну от этих земель. Надо сказать, немалые доходы. Треть всего бюджета Империи.
— Но это же огромный риск, так можно лишиться всего!
— Да, это риск. Но взамен, Арни, взамен — корона и власть. Уже не тайная, а явная. И ты плохо знаешь меня, мой мальчик, если думаешь, что я соглашусь отдать эти провинции оборотням.
— Хорошо, отец, допустим, все произойдет так, как Вы говорите. Но как Вы собираетесь избавиться от Императора?
— План очень прост. Император сейчас скучает. Он расстроен ситуацией с магистром Виртом — не ожидал такого предательства. Опять же негодяи министры портят ему настроение сообщениями о новых бунтах. Так что мне и делать особо ничего не придется, я просто предложу ему развлечься. Охота в зимнем лесу. Чем не забава? А там случайная стрела или брошенный в запале нож. Опять же лошадь может понести, или дикий вепрь напасть. Мало ли что?
— Хорошо, это понятно, а дальше?
— А дальше кто-то крикнет, что императора убили. Весть, как пожар прилетит во дворец, мгновенно просочится в город. А дальше, больше. Специально обученные люди начнут созывать народ на площади и подбивать к бунту. На следующий день столицу охватит пожар мятежа и я, как законный представитель монарха, призову армию, чтобы подавить его.
— Кого Вы выбрали на роль убийцы короля? — с интересом спросил Арни. — Ведь непременно понадобиться принести кого-то в жертву.
— Главу Ковена, брата Изериуса.
— Что? — одновременно прошептали оба младших Легоро и невольно заозирались по сторонам.
— Да, дети, да! Старик нам больше не нужен. Он него стало слишком много проблем.
— Но Ковен не простит, — шепотом произнес Арни.
— Ковен уже согласен, — презрительно улыбнулся министр. — Я говорил сегодня с братом Камалем. Он готов взвалить на свои плечи нелегкое бремя, которое так долго нёс брат Изериус.
— И Вы уверены, что родственники императора склонят свои головы перед Вами?
— Имея армию, и Ковен, я буду единственным, в чьих силах будет подавить мятеж. Поверь мне, эти напыщенные вельможи, кичащиеся своими протухшими родословными, сами приползут ко мне и предложат корону. У них просто не будет другого выхода.
Ректор открыл глаза и с удивлением огляделся. Он был уверен, что уже умер и поэтому никак не мог понять, почему ему до сих пор так холодно.
Сбоку раздался шорох и кто-то высек искры из камня, поджигая сухой мох.
— Очухался? — Прогремел грубый голос совсем рядом и ему швырнули одежду. Ректор повернул голову и в ужасе отпрянул. На него смотрел здоровенный орк, хладнокровно отгрызая голову еще живой крысы. — Хочешь? — протянул он ему обезглавленную тушку и ректор с трудом сдержал рвотный позыв.
— Благодарю, нет, — ректор отвернулся и начал натягивать грязные вещи.
— Какие мы нежные, — перекривил орк и добавил громко чавкая, — и ладно, самому больше достанется.
В углу пещеры бил источник и ректор подполз к нему.
— Ты кто и как я сюда попал? — спросил он, когда напился и снова натянул свои вещи.
— Тебя в колодец с мертвяками сбросили, думали, что подох, — сказал орк вытирая, губы от крови. — А я тут четвертый день без мяса. Голодно. Вот решил сожрать, а ты возьми да дернись. Ну, я тебя и спас. Так что ты жизнью мне обязан. А имя мое Угхрат. Я сын шамана и вождь орков с пустоши Тыргу Тирит, севернее Змеиных ущелий.
— Ты, верно, тот орк, о котором, рассказывал магистр Вирт? Который помог Минари сбежать от министра? Мне говорили, что он убил твою жену?
Орк заскрежетал зубами.
— Нож всадил сын министра, Хьюго, и за это я вырву его сердце, а уж потом возьмусь за папашу.
— Понятно, — кивнул ректор. — А что ты хочешь от меня за спасение, Угхрак?
— Нарисуешь мне карту подземного хода в Академию.
Ректор печально покачал головой.
— Напрасный труд, Угхрак. Тебе не пробраться в Академию. Там полно артефактов, которые сработают, стоит тебе только выбраться из катакомб. И, главное, извини, но я не знаю такого хода.
На следующее утро Уграк в раздражении точил нож о натянутый кожаный ремень. Весь вчерашний день старик уговаривал его отказаться от идеи с Академией, а сейчас решил отговорить и от охоты.
— Я тоже голоден, Угхрак и червяки не самое мое любимое блюдо, но выходить сейчас на охоту неразумно, дичь ты найдешь только в императорском лесу, а там полно егерей.
— Плевал я на егерей. Я сейчас такой голодный, что и егерем закусить не прочь.
— Дождись хотя бы ночи.
— До ночи я сдохну, — огрызнулся орк и засунул нож на пояс. — Ну что, старик, идешь или нет?
— Ты упрямый осёл, Угхрак, — покачал головой ректор, поднимаясь, — Но в любом случае, охота лучше похода в Академию. К тому же ты спас меня и я не могу тебя бросить. Ладно, если без охоты совсем никак, пошли вместе, я хоть посторожу, чтобы никто не обнаружил вход в катакомбы.
— Гильда, ты уверена, что мы не сбились с дороги? Мне кажется, мы уже проходили этот поворот.
— Уверена, не хватало, чтобы я еще дорогу в Хрустальные горы забыла. Как-никак я там родилась, Клея. Я точно знаю, куда мы сейчас идем. Прямо над нами королевский лес и если захочешь глотнуть свежего лесного воздуха, после поворота будет вентиляционная шахта.
— Это было бы неплохо. Честно сказать, мне порядком надоели эти коридоры и грязь. Пройтись по мирному королевскому лесу, чудесным зимним деньком, что может быть приятнее.
— Благодарила бы, что жива, неблагодарная. Думаешь, я за эти три дня, что мы в норе отсиживались, мало пыли наглоталась?
— Ну что ты, Гильда, я тебе крайне признательна и не жалуюсь, просто говорю, что мы уже достаточно далеко отошли от города, и можно было бы немного подышать свежим воздухом.
— Ладно, не скули, так уж и быть, пройдемся до следующего подземного колодца по лесу. Я сама размяться не прочь.
Женщины свернули за угол и остановились у уходящего вертикально вверх колодца. Гномка приложила руку к его стене и пробормотала заклинание на гномьем наречии. Стена дрогнула и из нее одна за другой начала появляться спираль из каменных ступенек.
— Все-таки гномы, самые лучшие строители, — всплеснула руками Клея.
— Не подхалимничай.
Неожиданный шорох за спиной заставил их напрячься и резко обернуться.
— Госпожа Гильда? Госпожа Клея? — услышали они удивленный воглас ректора и старик выступили из тени.
Император с утра был в приподнятом настроении. Вчера Первый министр предложил развлечься и организовать загонную охоту. Забаву решено было не откладывать и с самого утра егеря уже определили местность в королевском лесу, где с наибольшей вероятностью мог быть кабан. Вельможи, у которых были специально притравленные собаки остались в начале охотничьего участка, а остальные, включая Императора, отправились в противоположную сторону на номера. Они должны были занять позиции там, где с наибольшей вероятностью будет убегать кабан. Собак пустили прочесывать лес, и их хозяева, разделившись, пошли за ними.
Вот далекий лай возвестил, что зверя обнаружили, подняли и теперь гнали на номера. Император поднял арбалет и стал вглядываться в лесную чащу. Он огляделся по сторонам, высматривая других охотников и молодой сын Первого министра приветливо кивнул ему.
Шум охоты быстро приближался, Император замер, вскидывая арбалет и готовясь стрелять.
Два арбалета выстрелили одновременно, только Император стрелял в кабана, а Хьюго в императора. Император упал, схватившись за плечо и быстро откатываясь в кусты. От прямого попадания в шею, его спасла лишь мгновенная реакция. Он затравленно обернулся и понял, что угодил в смертельную ловушку. Навстречу Хьюго бежал Арни и тоже целился в него.
— Придурок, ты что, стрелять не умеешь? — крикнул Арни и выстрелил по кустам. Арбалетный болт пролетел на расстоянии ладони от замершего у земли человека.
— Трави его, Арни, трави! — кричал Хьюго. — Дик, Рысь, Куцехвостый, ату его, ату!
— Господин Янир? — шокировано вскрикнула Гильда. Женщины переглянулись и радостно бросились к ректору. — Вы спаслись, господин ректор, какое счастье!
— Ну что вы, — смутился ректор, — счастье, что вы спаслись. Я так переживал, что вас арестовали.
— Нас спасла Гильда, — объяснила госпожа Клея, — у нее в домике есть подземный ход и мы по нему убежали, а вот учителя Кагга им удалось схватить. — Печально покачала она головой и внезапно вскрикнула и оступилась, увидев выступившего из тени орка.
— Не бойтесь, — удержал ее от падения ректор, — Это Угхрак, орк о котором рассказывал магистр Вирт. Вы должны знать его, госпожа Клея, это он помог Минари.
— Да, да, кажется, что-то припоминаю, — все еще дрожа, подтвердила целительница. — Простите меня, господин Угхрак, я случайно, я ведь Вас никогда не видела, — извинилась она перед орком и тот презрительно усмехнулся.
— Людишки все неблагодарны.
— Почти мои слова, — прищурилась Гильда, — только в отношении орков.
Орк шагнул вперед.
— Ты как хочешь, старик, а я в лес. Боюсь, что долго находиться вместе с этими курицами я не смогу. Солнце поднялось. Как раз самое время начинать охоту.
— Да, да, Угхрак, иди, — махнул ректор, — мы подождем тебя тут.
Орк начал быстро подниматься по ступеням и Гильда мстительно заметила.
— Сейчас уберу ступеньки, и посмотрим, как этот петух без них полетает.
— Ну что Вы, метресса, — покачал головой ректор, — он только на словах грубиян, а на деле, совсем не злой. Многие наши Маги гораздо хуже.
Глава XІІ (Захват власти. Похороны и воскрешение Императора)
Орк высунул голову из колодца и зашевелил ушами и носом, прислушиваясь и принюхиваясь к лесу. Солнце уже встало и зимний лес в его лучах, был особенно хорош. Внезапный шум за спиной, заставил напрячься и резко обернуться. Прямо перед ним какой-то разодетый щеголь заряжал арбалет. Внезапно послышался звук охотничьего рожка и собачий лай возвестил о начале охоты. Щеголь вскинул арбалет и снисходительно кивнул кому-то. Ухрак скосил глаза и чуть не свалился вниз в колодец. Хьюго Легоро улыбался и кивал в ответ. Щеголь шагнул вперед и замер прицеливаясь. И в тот же миг поведение Хьюго преобразилось. Он повернулся и направил арбалет на стоящего впереди человека.
В следующее мгновение зверь выбежал из леса и щеголь сделал выстрел, в то же мгновение Хьюго спустил тетиву. Человек что-то почувствовал и в последний миг отпрянул, но арбалетный болт все равно задел его, впиваясь в плечо. Щеголь вскрикнул, но, несмотря на полноту, оказался достаточно проворным, чтобы зажимая плечо рукой, откатиться в густые заросли, где прятался орк.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |