Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— заткнись раб. — Звериный рык вырвался из моего горла, но усилием воли удалось подавить вспыхнувшую злость. — Если бы ты не решил предать меня, то до сих пор был бы жив. Ответь лучше, как ты сохранил разум?
— я — некромант! — Гордо заявил лич. — Каждый уважающий себя повелитель смерти, подготавливает себя к превращению, на случай неожиданной гибели.
— ты сохранил самостоятельность?
На этот вопрос, череп скелета скрипнул зубами, а его глаза чуть померкли.
— если бы меня просто убили, или я умер естественным путем, то превратился бы в независимого лича... но из-за этого ритуала, вынужден подчиняться неблагодарной хвостатой твари.
— прекрасно. — На моих губах заиграла улыбка. — Тогда, не шевелись.
Из рукава плаща, в ладонь скользнул кинжал, рукоять которого тут же была обхвачена пальцами. Рывок к личу, и короткий клинок вонзился в правую глазницу, а из-за того, что удар был нанесен со всей возможной силой, кости Гангренуса не выдержали и раскололись.
Созданный мной же лич, рассыпался тусклыми искрами, но перед смертью он все же попытался нанести ответный удар.
"так мне будет спокойнее".
Зачем я уничтожил столь ценного помощника? Просто у меня совсем не было уверенности, что бывший учитель не ударит в спину, стоит отвлечься хоть на минуту. И на будущее стоит запомнить, что некромантов в личей превращать нельзя... по крайней мере до тех пор, пока я не наберусь опыта и знаний, и не найду способ контролировать своевольных мертвецов.
— а сейчас займемся наемниками. — Бормочу себе под нос. — Надеюсь хоть они не станут преподносить никаких сюрпризов.
Через пару минут, два волка втащили в подвал первого человека. Выглядели они несколько потрепанными, да и полосы здоровья, "просели" где-то на половину.
— что-то произошло? — С предчувствием того, что упустил какую-то важную деталь, я обратился к подчиненным.
Старший волк тут же подтвердил мои подозрения, произнеся всего одно слово:
— дозорные.
"проклятье, они же едят позже всех остальных, и поэтому могли заметить подозрительное поведение соратников".
— потери? — В груди начинала подниматься тревога, но на этот раз, мои опасения оказались напрасными.
— семерых людей пришлось убить сразу, еще трое пытались убежать и получили арбалетные "болты" в спины. Среди наших, только раненые, к утру все будут здоровы. — Укладывая крепко спящего наемника в центр ритуального рисунка, доложил сородич.
— значит: вместо сорока бойцов, у нас осталось тридцать подопытных... что ж, это лучше чем ничего.
Выпив зелье восстанавливающее Ману, приступаю к превращению человека в зомби. Волки не стали наблюдать за процессом изменения, а отправились за следующим наемником.
Всю ночь, (словно конвейер), я занимался некромантией. За это время, все зелья манны, (что мои, что те, которые раньше принадлежали Гангренусу), закончились, но при условии что никаких сбоев в работе ритуала больше не происходило, меня совершенно не расстроила эта новость.
Свежесозданные зомби, (уровни которых колебались от девяносто первого, до сто десятого), всей толпой были отправлены на стену форта, изображать бдительное наблюдение за окрестностями. Двух лисов и двух волков, было решено отправить в главный лагерь армии темного властелина, что бы они передали мое послание Деймосу, (или кому ни будь из его приближенных). Подозревая, что у меня есть недоброжелатель среди советников главнокомандующего, письмо было копировано четыре раза.
Мне ужасно не хотелось посылать сородичей в лагерь наших "вроде бы союзников", (мало ли, что с ними прикажут сделать, стоит только показаться на глаза дозорным). Поэтому, я приказал не рисковать, и постараться действовать как можно более незаметно.
Тем же, кто вместе со мной остался в форте, предстояло принять участие в обороне. Скорее всего сегодня, (в крайнем случи завтра), солдаты короля прибудут к нашим стенам, что бы штурмовать укрепления.
Шансов на победу у нас нет, но и бежать нельзя, (последний приказ, переданный Гангренусом трактуется однозначно). Остается только попытаться как можно дольше удерживать позиции, а затем незаметно сбежать. Во время сражения, я буду использовать иллюзию Короля-Шута, который будет отдавать приказы мертвецам, (пусть люди думают, что воюют против безумного лича). Почему-то свою личность хочется оставлять в тайне как можно дольше, и это совсем не по тому, что я подумываю перейти на другую сторону в грядущей войне.
* * *
Я стоял на стене форта, накинув на себя иллюзию Короля-Шута, и смотрел вдаль. Справа и слева, словно статуи, неподвижно замерли два зомби, вооруженные полуторными мечами и ростовыми щитами. После того как наемники стали нежитью, их физическая сила значительно увеличилась, так же как и выносливость, а вот интеллект и ловкость, упали чуть ли не до нуля.
Однако, в данный момент меня беспокоил не результат ритуала, (в правильности проведения которого я сомневаюсь), а войско, неспешно принимающее атакующее построение, на расстоянии полутора полетов стрелы от стен укрепления. Мои сородичи уже покинули форт, и сейчас ищут удобную позицию для наблюдения, и я присоединюсь к ним, еще до того как начнется атака.
Удерживать столь удачно захваченное укрепление, полагаясь на имеющиеся в распоряжении силы, было бы неразумно. Для того, что бы враг удовлетворился сражением, и не решился искать беглецов, все имеющиеся в моем распоряжении мертвецы, будут изображать отчаянное сопротивление, а когда поражение станет очевидным, они подожгут форт.
Вволю налюбовавшись стройными рядами армии противника, спрыгиваю со стены во внутренний двор, (напитанная манной иллюзия, еще несколько минут будет стоять на прежнем месте, а затем с хохотом превратится в синий дым). Легкой трусцой пересекаю внутреннее пространство форта, огибая по пути строения и брошенные на землю инструменты, и добравшись до противоположной стены, используя рывок, взбираюсь на ее вершину.
Как и ожидалось, враг не стал окружать укрепление, (видимо их командир решил, что у мертвецов не хватит мозгов убежать). Спрыгнув на траву по ту сторону стены, накидываю на себя "отвод глаз", и бегу в ту сторону, где предположительно должны скрываться лисы и волки.
Подчиненные были обнаружены меньше чем через минуту: они сидели в высокой траве, и почти не понижая голос, обсуждали предстоящий штурм. Не удивлюсь, если на время, за которое люди преодолеют сопротивление мертвецов, уже сделаны ставки, (почему-то, сильно захотелось приложить к лицу ладонь). Устало вздохнув, сажусь между двумя лисами, и увеличиваю зону воздействия "отвода глаз", что бы нас даже случайно не могли заметить.
"эх, лошадок жалко... придется оставить их людям".
Тем временем, солнечный диск неспешно поднимался к зениту, а воздух наконец прорезал зов боевых труб. Прикрываясь щитами от арбалетных "болтов", воины неспешно начали маршировать к стенам форта, и с каждой новой секундой, их темп увеличивался, в результате чего, к укреплению они подбегали мало организованной толпой. Мертвецы достойно встретили врагов, сперва залпом из самострелов, а затем вступив в схватку на мечах. Раз за разом, мечники взбирались на гребень стены, чтобы нанести один или два удара, а затем громко матерясь, быть сброшенными вниз.
Глядя на развернувшуюся передо мной картину, я начал сомневаться в своем решении покинуть форт. Если люди и дальше продолжат столь бездарно атаковать "влоб", то у зомби появляется возможность отстоять свои позиции, даже без всякого дополнительного контроля. Удивляло то, что командир наступающей стороны, не догадался послать хотя бы маленький отряд, что бы зайти в тыл противнику, (хотя, он мог думать, что с другой стороны стену охраняет такое же количество зомби). Все же, отчаянное нежелание проверить состояние обороны с других направлений, казалось мне удивительной глупостью, и безалаберностью.
Прошла четверть часа, прежде чем людям удалось сбросить мертвецов с гребня стены, (за это время, облачками серебристых искр распалось около двух десятков воинов). Что происходило внутри форта, мы увидеть никак не могли, (хоть искушение подобраться поближе и было велико, но мне удалось подавить его у себя, а сородичи не осмелились нарушить приказ сидеть на месте), а еще через десять минут, крышу здания штаба, окутали языки рыжего огня.
— похоже что на этом представление окончено. — Произнес я. — Кто ни будь угадал время, за которое форт падет?
Лисы и волки только покачали головами. А в тот момент, когда я хотел добавить ехидный комментарий, на мое плечо опустилась костяная птица, в глазницах черепа которой, мерцал зеленый огонь. Протянув мне помятый свиток, "почтальон", рассыпался на отдельные косточки, которые после этого превратились в прах и растаяли не оставив и следа.
Развернув послание, нахожу глазами две строчки, написанные размашистым витиеватым подчерком:
"возвращайся в расположение армии.
Деймос".
— удивительно вовремя. — Хмыкнул я, скручивая послание в трубочку и убирая в тубус. — Можно даже подумать, будто властелин специально подобрал время.
Взгляды сородичей скрестились на моей персоне, и выражали любопытство, смешанное с ожиданием приказов.
"эх... как же я люблю свою семью".
— уходим: Деймос требует, что бы мы предстали пред его светлым взором.
БОИ И СРАЖЕНИЯ.
Четыре дня, без сна и отдыха, (с маленькими перерывами на обед и туалет), мы шли к лагерю армии темного властелина, время от времени переходя на бег. Сколько раз я успел себя выругать за то, что недогадался вывести из форта нескольких лошадей... даже вспомнить не могу. Но сколь бы долог не был путь, всему однажды приходит конец, и мы наконец добрались до первых сторожевых постов.
В сам лагерь мы прибыли вечером, но не смотря на позднее время, меня сразу же отконвоировали к шатру Деймоса. Сородичи повели себя весьма разумно, при первых же признаках угрозы, растворившись в толпе обычных солдат.
Внутрь шатра меня не пустили, вместо этого, темный властелин сам вышел на улицу, (а за его спиной шли четверо советников в неизменных плащах).
Личная стража Деймоса, образовала живое кольцо, в центре которого, (под взглядами все большего числа обычных солдат), стоял я. Со всех сторон раздавалось приглушенное бормотание, из-за множества голосов, превращающееся в сплошной гул. При попытке прислушаться к отдельным разговорам, удалось узнать, что в подобной ситуации, обычно обвиняют в предательстве и выносят смертный приговор.
"странно, вроде бы я еще никому не успел здесь навредить".
— Фаер Фокс: по какой причине ты нарушил мой прямой приказ, в результате чего погиб опытный некромант, и были убиты четыре десятка отличных воинов? — С легким интересом на лице, осведомился властелин.
Собравшаяся вокруг толпа, при первых же звуках голоса Деймоса, замолчала. Представители разных рас, ловили каждое слово своего повелителя, и по одному его желанию, кого угодно разорвали бы на куски.
— я четко выполнял твои распоряжения, владыка. — Глядя прямо в глаза своему обвинителю, твердо ответил я.
— в таком случаи, почему ты не вернулся сразу же, после захвата форта? Ведь именно это было твоим испытанием, с которым тебе удалось справиться. — Ни единой нотки в голосе темного властелина ни изменилось, а по безразличному взгляду вообще сложно было определить его эмоции.
— после того как доверенный мне отряд захватил укрепление, Гангренус отправил вам доклад о том что миссия выполнена. Вскоре мы получили ответ, в котором говорилось, что нам следует удерживать форт, до тех пор пока не получим дальнейших распоряжений. — Сняв с пояса тубус, протягиваю его Деймосу.
Властелин кивнул одному из стражников, и он шустро подбежав ко мне, схватил тубус, вскрыл его, извлек все бумаги, и бросив опустевший цилиндр на землю, вернулся к своему хозяину. Деймос некоторое время изучал свитки, его губы изогнулись в предвкушающей улыбке, а в голосе появились шипящие нотки:
— ты хочешь сказать, что считал, будто я приказал удерживать бесполезный для армии форт?
— да, владыка. — Даже врать не пришлось, однако в душе возникло какое-то неприятное предчувствие.
— а ты знаешь, что это послание, (помахал в воздухе одним из свитков), написано подчерком, очень похожим на подчерк одного из моих советников... неужели у тебя хватит смелости обвинить моего приближенного в предательстве? Ведь никак иначе, попытку отдавать неверные приказы от моего имени, я расценить не могу. Или может быть, это ты сам подделал приказ, что бы избежать наказания за свое неповиновение?
"вот когда пригодился бы Гангренус, что бы подтвердить мои слова".
— Владыка, я в точности исполнял приказы, поступающие от вашего имени. — Немалых усилий мне стоило заставить голос звучать спокойно и уверенно, ведь стоит Деймосу увериться в моей лжи, как будет дан приказ на казнь, который тут же и исполнят, (и не помогут ни иллюзии, ни сородичи спрятавшиеся в толпе).
— повелитель, это явная ложь. — Раздался отдаленно знакомый голос из-под черного капюшона одного из советников. — Этот полузверь пытается обмануть вас, что бы спасти свою жалкую жизнь. Очевидно, что он намеренно проигнорировал ваш приказ, а затем убил верного вашей воле некроманта Гангренуса.
— Фаер Фокс, если ты утверждаешь, что не подделывал приказ, то это значит, что мой советник намеренно исказил мою волю. — Тщательно выговаривая слова, заявил темный властелин. — Это очень серьезное обвинение... ты подтверждаешь его?
"если скажу "нет", меня убьют за предательство, а скажу "да", в лучшем случае заполучу себе влиятельного врага... но хотя бы жив останусь".
— владыка, могли ли послание подменить уже после того, как ваш советник его написал?
— нет. Все послания пишутся и отправляются в моем присутствии. — Лишил меня надежды "замять" конфликт Деймос.
— в таком случае, я подтверждаю обвинения. — Эти слова дались легче чем ожидалось.
— повелитель, разве можно верить жалкому полузверю? Я верно служил вам на протяжении долгого времени...
— тихо. — Повысив голос, прервал словесный поток своего советника, темный властелин. — Так как у обоих обвинителей нет свидетелей, словам которых я мог бы поверить: мы узнаем, кто говорит правду, путем проведения "суда чести".
Перед моими глазами тут же появилось сообщение:
"вам предложено пройти испытание: "суд чести".
В поединке один на один, вы и ваш оппонент, при помощи стали решите, кто прав а кто лжет.
Во время проведения испытания, невозможно использовать никакую магию. Победителем является тот, кто сумел убить противника, при этом сохранив свою жизнь.
Наказание за отказ от "суда чести": смерть.
Согласиться на испытание?".
На последний вопрос я только хмыкнул. Нажав на "нет", любой из нас подписал бы себе смертный приговор. Почему я говорю во множественном числе? Советник, стоявший чуть позади и левее Деймоса, уверенным жестом ткнул в воздух, после чего вошел в круг, образованный воинами.
— зря ты не сдох при захвате форта. — Процедил сквозь зубы мужчина, выхватывая из под плаща пару коротких мечей. — Но я исправлю это недоразумение.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |