Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Они оба вышли на балкон, разглядели разрушенную башню и разочарованно вернулись обратно.
— Обидно. Может, всё-таки через завал сможем пролезть? — Лера совсем не хотела идти в древний город и искала возможность избежать этого.
— Разбирать долго, — вместо меня ответил Фер.
— А магией его никак?
— Магией это не щёлкнул пальцами и куча камней исчезла или переместилась в сторону, — попытался объяснить я. — Всё равно надо знать, как поведёт себя эта куча, если вытащить один камень. Иначе вместо разбора завала можно разрушить то, что ещё цело. Был бы здесь шахтёр или горный рабочий, который сказал, какие камни когда убирать, тогда пожалуйста, вытащим их магией. А так слишком рискованно.
Лера понимающе вздохнула.
— А других башен не видно?
Я снова выглянул наружу.
— Рядом не видно.
— А вон там, — Фер указал рукой куда-то вдаль, где я уже почти ничего не различал на фоне темного "неба", — кажется, тоже что-то высокое.
Я вгляделся в ту сторону. Вроде что-то есть, но слишком далеко и слишком темно.
— Не могу точно сказать. Надо ближе подойти.
— Давайте, утра дождёмся, по светлу осмотримся.
Теперь уже Фер постучал пальцем по лбу в ответ на Лерино высказывание.
— Мы, вообще-то под землёй. Тут нет дня и ночи.
— Всё равно, давайте, утром? Спать хочется, — оправдалась девушка.
В её просьбе был смысл — сюда мы попали под конец дня, повезло ещё, что успели поужинать. И выходить в неизвестный подземный мир уставшими, было, по крайней мере, не умно. А если там есть хищные звери? Или таинственные "железные люди"? Нет уж, если помирать, так свеженьким, от собственной глупости, а не от того, что спать захотел не вовремя.
Выбор мест для ночёвки был богатый — вся башня в нашем распоряжении. Но мы решили не привередничать, перебирая комнаты, и устроились на верхнем этаже, где не было плетений заклинаний, оставшихся от прежних жильцов. Наверно, неприятно проснуться среди ночи от дикого рёва сигнализации и гадать, счищать с себя порошок или же не рисковать. А ведь тут могли быть и другие системы, не только те, которые остались рабочими наверху.
Спалось плохо. Падение в лифте перенеслось на удивление легко, видимо, к чему-то подобному, угрожающему жизни, организм приспособился и стал относиться философски — не помер, и ладно, чего переживать? Сложно было спать в окружении непривычных звуков. Не было шуршания песка, посвистывания ветра, как было в пустыне. Не кричали ночные звери или птицы, если бы спали в лесу. Здесь стояла необычная, звенящая тишина, прерываемая иногда то далёким, то близким жужжанием и гудением. Иногда доносились резкие крики. Эти звуки мы слышали с того момента, как оказались под землёй, но не обращали внимания, занятые собственными проблемами.
Здесь не было резких перепадов между дневной и ночной температурами, какие очень выматывали в пустыне. Воздух был приятно тёплый, однако Фер с Лерой спали, обняв друг друга. На ночь я приглушил свет от шарика, но даже в полумраке видел, как Лера улыбается во сне, а Фер иногда хмурится и крепче прижимает к себе девушку. Домилуются они мне... а учиться кто и когда тогда будет? Я уж подумал, может их посохом потолкать, чтоб расцепились, но пожалел.
Постепенно и я задремал, а затем и вовсе заснул.
Проснулся я хорошо выспавшимся и какое-то время недоумевал, почему вокруг так темно. Не мог же я проспать весь день и проснуться уже ночью? Рядом сладко потягиваясь со сна поднималась Лера. Я сразу вспомнил события предыдущего дня и схватился за посох. С девушкой я проснулся одновременно, в совпадения я старался не верить, значит, что-то нас разбудило. В незнакомом месте, окутанном множеством тайн, слухов и недомолвок, это что-то могло быть очень опасным. А, с другой стороны, и не очень — Фер тоже проснулся, и теперь отбивался от Кеши, упорно пытающегося пробраться в карман куртки с того бока, на котором лежал парень.
Зверёк тоже выспался и проголодался. Сначала он поискал съестное у меня с Лерой, теперь принялся за обыск Фера. Ничего, голодание ему на пользу, скоро лапы перестанут до земли доставать. Совсем закормили его в лагере суровые мужики, пытаясь таким образом обратить на себя внимание Леры.
Мысли об еде напомнили, что время завтрака уже прошло и неплохо бы самому чем-нибудь подкрепиться. Я зажёг шарик и выложил на уцелевший ажурный столик всё содержимое своих карманов. Немного подумал и снял с пояса навешенные на него предметы. Фер, успешно отбившись от страхуя, но окончательно проснувшись в процессе, вместе с Лерой подошли ко мне.
— Что вы делаете?
— Хочу знать, что у нас есть. Нам по древнему городу идти надо, кто знает, с чем можем столкнуться и что понадобится.
Фер, не долго думая, также вывернул карманы и сложил свои вещи рядом с моей кучкой. Лера, немного поколебавшись, последовала его примеру.
Осмотр оказался неутешительным. На троих у нас было два больших ножа, один маленький, три фляги с водой (в пустыне каждый носил с собой полную флягу на всякий случай), одно огниво, лерина медицинсая сумка с бинтами, травами, настойками и мазями, огрызок моркови, немедленно утащенный Кешей, браслет с монетами, карандаш, толстый блокнот с моими рисунками фресок и изображений на посуде Прежних, которые обнаружили в здании, моток бечевы метра полтора длиной, гнутый гвоздь, кусок мела, рваная цепочка и пакетик с "зелёнкой". Зачем Фер таскал с собой кучу хлама, я не понял. Судя по лицу Фера, он сам не помнил, зачем подобрал гвоздь и на что ему понадобились мел и бечёвка. В нашей ситуации самыми ценными вещами была вода и лерина сумка.
— Воду надо экономить, — я забрал свои вещи и повесил флягу обратно на пояс. — Надеюсь, за день-два доберёмся до того конца города, и те башни выведут нас наверх.
— И Сольдо не уведёт отряд за это время, — пробормотал Фер, собирая свои "сокровища". Ему никто не ответил, к моменту нашего исчезновения наёмники уже собрали и упаковал почти всю добычу и отряд был готов двинуться в любой момент. Вряд ли будут долго искать трёх пропавших человек, пришлых, хоть и сделавших много для отряда. Так ведь и без того не малая доля в дележе без нас увеличится. Поищут денёк для успокоения совести, пересчитают добычу, вдруг, сбежали, прихватив побольше причитающегося, и уйдут поскорее.
Мы спустились на первый этаж. В огромном и пустом холле вдоль стен стояли диваны. В городе было сухо, ткань не гнила, а истлевала, не побеспокоенная ничем и никем за многие столетия. Цвет постеленного на полу столь же древнего ковра скрывала многовековая пыль. Ковёр расползался под тяжестью ног и сам превращался в пыль. Мы шли осторожно, стараясь не спровоцировать спящее в потолке охранное заклинание.
Я удивлялся, почему, несмотря на широкие окна, через которые пролезет не то, что зверь, но и человек не очень крупного сложения, на полу нет никаких следов, будто никто не пытался проникнуть внутрь. Но несмолкающие звуки говорили, что город всё-таки населён и хоть кто-то да должен за всё прошедшее время хотя бы раз полюбопытствовать. Ответ я получил около двери — тонкая, но крепкая плёнка щита затягивала двери и окна. Издалека и изнутри она была незаметна, настолько искусно было выстроено заклинание. Управляющий камень я нашёл и нейтрализовал быстро — древние маги, несмотря на своё мастерство, не решились размещать артефактную часть заклинания далеко от места наложения.
Улица представила разительный контраст с заброшенным зданием. Она блистала чистотой. Казалось, её постоянно подметают и убирают малейшие соринки, стоит только им появиться на каменной мостовой. Улица была освещена закреплёнными на стенах домов фонарями, дающими рассеянный слегка голубоватый свет. Я почти потушил свой световой шарик — силы он в таком состоянии почти не потреблял, а разжечь его можно намного быстрее, чем создавать заново. Свет от фонарей не давал тени и не резал глаза. Он был неярок, но его хватало, чтобы разглядеть трещины на мостовой, красивый орнамент на какой-то будке. Возможно, я смог бы разглядеть и не крупные буквы в книге.
— Ух ты! — восторженно прошептала Лера, уставившись на окружающие здания, и толкнула Фера в бок кулаком. Парень удивлённо посмотрел на неё. Лера указующе кивнула на ближайшую стену.
— Интересно, куда они ведут? — произнёс он через несколько секунд.
Я сначала не понял, о чём они, затем, догадавшись, перешёл на магическое зрение. Лера, как все новички, смотрела им на каждое виденное проявление магии и здесь тоже не устояла. Под этим взглядом город предстал совсем в другом виде. На фоне серых домов чётко выделялись линии силы, идущие вдоль карнизов откуда-то из центра города. Между домов и над улицами на уровне второго этажа были переброшены мостики так, что линии силы нигде не прерывались. От толстых основных линий отходили более тонкие и бледные паутинки. Одни шли к фонарям, другие в дома, третьи упирались в непонятные выступы на цоколе. Я в первый раз видел, чтобы силу передавали, словно воду по трубам. Но, в таком случае, источник силы должен быть просто огромным.
— Откуда они столько силы берут? — я поделился мыслями с остальными.
— Но фонари совсем мало её используют? — Лера ещё не умела определять используемую силу по интенсивности магического свечения, но про лёгкость поддерживания магического света она уже знала.
— Фонари да, но эти линии идут по всему городу. Возможно, что "зелёнка" тоже от них работает, — предположил Фер и посмотрел на меня, ожидая подтверждения.
— Может быть, — я припомнил особенности тех плетений. Там было очень много каналов силы, они все слишком переплетены и смешаны, что точно определить, откуда берётся сила, мы не смогли. — Уборщики точно от них питаются.
— Уборщики? — в голос спросили молодые люди и начали оглядываться по сторонам. Но улица оставалась по прежнему пустынной.
— Ну да, уборщики. Такие большие металлические насекомые, они сидят в тех шишках на домах, — начал объяснять я и осёкся. Я откуда-то знал про уборщиков, мне было знакомо если не само это место, но город, его архитектура, нехарактерный для Империи, Роски или другого современного государства черно-золотой геометрический орнамент.
Лера вцепилась в локоть парня, всем своим видом показывая, что она боится насекомых. Странно, но Фер повёлся на её представление, ведь он тоже видел, как она спокойно убирала из палатки больших многоножек, когда отряд шёл по степи.
— Я никого не вижу, — сказал Фер, вглядываясь в стену дома в поисках гигантстких насекомых. — Вы уверены, что они тут есть?
— Кто-то ведь должен чистить улицы? Не само по себе тут нет нет даже пыли, за столько-то лет, — объяснил я.
— А почему насекомые? И откуда вы знаете, что они там сидят? — Лера тоже смотрела в сторону ближайшего дома.
— Ночью видел, — соврал я, вспомнив, наконец, откуда мне знаком город Прежних. Я видел его в одном из своих бредовых видений, когда баба Валя делала всё возможное, чтобы Фер не остался без учителя.
Разговаривая, мы не торопясь продвигались по улице вдоль канала силы. Из проулка между домами немного впереди раздался свист Кеши, каким страхуи предупреждают сородичей об опасности, потом топот маленьких ножек. Ему вторил металлический топот со странным гудящим жужжанием. Лера сразу же юркнула нам с Фером за спину, я направил верхний конец посоха в сторону проулка и приготовился поставить щит, попутно отметив, что Фер без напоминания сделал тоже самое. Ждать почти не пришлось — Кеша выскочил из-за угла и с неожиданной для его комплекции скоростью нёсся к нам. Его, чуть отставая, преследовал на четырёх задних лапах большой металлический муравей ростом почти по колено. Муравей слегка притормозил, единственный круглый глаз на его голове моргнул ярко красным цветом. Почти одновременно с этим возле Кеши на мостовой появилось тёмное, будто выжженное пятно. Муравей повёл антеннами усиков и возобновил погоню. Один усик у него был сломан, видимо, благодаря ему Кеша до сих пор не попал под удар странного оружия механического насекомого.
Кеша добежал до нас, я на мгновение снял щит, пропуская зверька, и он в панике цепляясь когтями за одежду, оставляя небольшие прорехи, забрался мне за пазуху. Муравей пробежал по инерции ещё пару шагов. остановился, растерянно повёл усиками-антеннами в воздухе. В его голове что-то тихо зажужжало, щелкнуло и оттуда, где у живых муравьёв находится рот, вылезла тонкая пластинка. Муравей уже не торопясь перебирая ножками подошёл ко мне. В его поведении не виделось никакой угрозы и я снял щит, но продолжал следить за ним концом посоха, с которого было готова сорваться сильная молния. Муравей подошёл почти вплотную, вытянулся, будто стараясь стать выше и тянул голову с вылезшей пластинкой вверх. Я сделал шаг назад. Муравей незамедлительно подошёл на то же расстояние и опять протянул голову с пластинкой. Я осторожно взял её, ожидая, что муравей её не отдаст и поднимется вместе с ней, но пластинка легко скользнула в руку. Избавившись от пластинки, муравей развернулся и неспешно удалился в тот проулок, откуда они с Кешей выбежали.
— Что это? — после того, как стихло цоканье металлических лапок, спросил Фер, указывая на пластинку. Я подошёл поближе к фонарю.
— Штраф. За ненадлежащее содержание домашних животных, — сдерживая нервный смешок я прочитал мелкие буквы, нанесённые на пластинку.
— Вы что, знаете язык Прежних? — то ли удивлённо, то ли восхищённо ахнула Лера.
— Это на общем написано.
— Я не думал, что Прежние на общем говорили... — пробормотал Фер. Он взял у меня пластинку и теперь рассматривал её со всех сторон.
— Так боги те же, почему бы им язык не оставить? — я пожал плечами. Я бы больше удивился, будь надпись на другом языке. Общий язык дали боги всем народам, чтобы они понимали друг друга. И, хотя у всех был свой собственный язык, чем больше народ имел контактов с другими, чем больше была страна, тем меньше использовался родной язык. В Империю входило три или четыре крупных народа, но не общую речь можно услышать только в отдалённых местах. Прежние же бесспорно были многочисленны.
— Если здесь есть эти... — Лера не смогла подобрать название муравью, — то, может, и люди тоже здесь есть? А они должны знать, как отсюда выбраться.
— Знали бы, давно бы уже выбрались. Чего же они тогда тут сидят? — с иронией в голосе ответил Фер.
— А может и не сидят, а давно уже наверху живут? — с вызовом спросила Лера. — Может, это они поклонение Единому создали, в отместку богам за порушенные города?
— Тыщщи лет сидели и тут, вдруг, решили отомстить? — Фер тоже повысил голос.
Лера на такое заявление сразу не нашла, что ответить.
— Планировали и силу набирали! Думаешь, легко после такого, что с ними боги сотворили? Это только в ваших боевых сказках города за день отстраиваются!
— Сказках?! Да что ты вообще знаешь про героический эпос!
— А то и знаю, что ваши герои спасают случайного прохожего и при этом разрушают половину города! И всем всё равно, что из-за какого-то бродяги множество людей без домов остались! Зато котёнка спасли!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |