Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь во Мраке (временное)


Опубликован:
24.01.2015 — 01.06.2015
Аннотация:
Автор обложки Рыжий Сов :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И не ждала древняя крепость никаких потрясений, когда под ее стенами объявился невероятно злой демон. Демон некоторое время рассматривал крепость, крепость тихо стояла, не ожидая подвоха. Рассматривали ее часто, даже восхищались и охали. Демон не охал. Он вообще обращал мало внимание на архитектуру, выглядывая тюремную стражу. Наконец, заметил и направился к стражникам уверенной походкой.

— Вампиреныш здесь? — спросил он без предисловий.

Архи смерили его презрительными взглядами и отвернулись. Через мгновение один из стражников барахтался, подобно таракану, под придавившей его ногой, второй висел над землей, схваченный за грудки. Предварительно сломанные руки повисли плетью вдоль короткого тела.

— Вампиреныш здесь? — повторил вопрос демон.

— Здесь, — кривясь от боли, ответил арх.

Демон отшвырнул его, поддал второму, приведя лежащего "паука" в состояние полной потери сознания, и выбил тяжелые ворота мощным потоком чистого Света. Через крепостной двор к нему уже бежали другие стражи, но с ходу напоролись на очередной выплеск и рядком легли у стеночки, внезапно ощутив острый приступ усталости, после того, как их об эту самую стену расплющило.

Ормис снес очередную дверь, и повинуясь своему чутью, зашагал по узким темным коридорам. Он безошибочно выбрал направление, поднялся наверх, по дороге уложив еще отряд архов. От мощных выплесков древняя крепость задрожала, в одной из камер завыл испуганный оборотень, в другой кто-то отчаянно забарабанил в дверь.

— Все прочь, — рыкнул демон, и двери всех камер сорвались с петель, выпуская на волю узников.

Дальше вновь ступил на винтовую лестницу, вежливо посторонился, пропуская очередную стражу кубарем вниз, прошелся по оставшимся лежать на лестнице и зашагал, чувствуя предвкушение. Здесь. Он взялся за ручку двери, но не рассчитал силу, и толстая железная дверь с грохотом упала на пол. Чистый Свет залил каменный мешок, и демон зацепился взглядом за тонкую фигурку, зажмурившуюся от яркого свечения. Ее шею обвивала небольшая змейка, прикрывшая глаза кончиком хвоста.

— Дар-ри, — пророкотал демон. — Ты меня с ума свести хочешь?

— Мой лорд! — радостно воскликнул юный вампир. — Мышка, это ОН!

— С-силен-с, — отозвался тонкий шипящий голосок с явным восхищением. — Господин-с-с.

— Да-а, — протянул вампиреныш и вскочил с места.

— Быстро сюда, кровожадная зараза, — рыкнул Ормис, и Дари подбежал к нему, но сразу же опустил голову, и змейка тоже почему-то виновато повисла головой вниз. — Это кто?

— Это Мышь, — шмыгнул носом вампир. — Она слангер.

— Вижу, — усмехнулся демон, крепко прижимая к себе паренька.

— Скажеш-шь? — шепотом прошипела Мышь, и Дари мотнул головой.

Демон усмехнулся и встрепал светлые волосы вампиреныша.

— Ты же обещал ждать, — с укором произнес он.

— Он так вкусно пах, — прошептал юноша. — А я был так голоден... А потом она, еще вкусней... вот.

— Чудо ты мое клыкастое, — добродушно улыбнулся демон, снова обнимая вампира.

После открыл портал, и подтолкнул в него Дари, окинул жадным взглядом тоненькую фигурку, хрипло выдохнул и вышел следом. Крепость, не привыкшая к подобному обращению, возмущенно вздрогнула и обвалилась...

Они вышли за стенами города, где стояли привязанные кони, каким-то чудом никем не тронутые. Забрав скакунов, странная пара шагнула в новый портал и оказались на границе Арханата, где нес службу их знакомый страж.

— Подожди меня, малыш, — подмигнул Ормис и исчез в густых зарослях.

Через некоторое время послышался короткий вскрик, и демон вернулся, отряхивая руки.

— Вот теперь можно и в столицу. Пошли они все, — сказал демон, открывая третий переход.

Глава 10

Дэвил-Герлат, главный домен, где находилась столица нашей Третьей Империи — Герлат, славился наиболее богатыми землями. Здесь даже нежить была особо упитанная и обильно заполнившая леса и овраги. Впрочем, в Герлате таковая не водилась, зато город был насыщен богатыми и красивыми домами, невероятным смешением рас, множеством лавок, рестораций, увеселительных домов и храмов. И на фоне всего этого в центре возвышался абсолютно безвкусный уродливый дворец Властелина.

— Жуть какая, — не удержалась я, когда мы подошли к нему.

— Да уж-ш, — поддакнула Мышь, выглядывая из моего заплечного мешка. — Гадос-сть.

Она нырнула обратно, прячась от посторонних взглядов. Лорд Бриннэйн покосился на нас и усмехнулся.

— Вы несправедливы, — ответил он. — В этом дворце соединены несколько замечательных стилей, просто их смешали прежние правители, стремясь оставить по себе память, только и всего.

— Гадос-сть, — послышалось из мешка.

— Да уж, — поддержала я, и лорд негромко рассмеялся.

Во дворец мы сразу не пошли, свернули не дойдя всего пятьсот шагов. Лорд Ормис вел нас дальше, и остановились мы только подойдя к шикарному дому из красного камня, сверкающего на солнце гладкими отполированными стенами. Спрашивать, куда мы пришли, я не решилась, но весьма удивилась, когда мой хозяин кивнул привратнику и по-хозяйски зашел в особняк.

— Дома? — спросил он подоспевшего дворецкого.

— Дома, — кивнул тот. — Хандрит.

Лорд Бриннэйн хмыкнул и взглядом велел следовать за собой. Мы поднялись наверх, подошли к белым с позолотой дверям, и мой хозяин постучал.

— Все вон, сожру, — послышался знакомый голос с меланхоличными нотками.

— Здоровья не хватит, — ответил мой лорд и открыл дверь.

Это был кабинет. Его хозяин валялся на столе, закинув длинные ноги на спинку стула. Он свесил красноволосую голову набок, взглянул на вошедшего и порывисто вскочил, точней попытался. Стул от толчка грохнулся, наделав много шума, а следом со стола сверзился и сам хозяин дома, оглашая кабинет совершенно неприличными ругательствами. Я покраснела, а из мешка донеслось:

— Хамло-с-с.

Лорд Харт Даршас вскочил с пола и кинулся к нам.

— Орм, птиц, дорогие мои! — заорал он. — Дайте я вас обниму! Орм, ты как-то изменился. Птиц, как ты, малыш? — все это дракон выпалил без остановки и налетел на демоническую стену.

Лорд Ормис с удовольствием обнял друга, но меня задвинул за спину и не дал приблизиться. Лорд Даршас вытянул руки, пытаясь достать до меня, но мой хозяин упорно отодвигал его, словно охраняя мою скромную персону от чужих прикосновений.

— Катись к архам, Орм, — наконец, возмутился дракон, — дай мне птица!

— Нет, — жестко отрезал демон, отодвигая друга еще дальше.

— Ты жмот, да, жмот? — обиделся Харт. — Да, пусти ты меня, что прижался, как к даме? Орм, пусти, говорю.

— Дари не трогать, — предупредил мой лорд и выпустил извивающегося дракона.

Тот обиженно засопел, взглянул на лорда Ормиса исподлобья и, кажется, забыл обо мне, наконец, обратив внимание на перемены во внешности моего хозяина.

— Тьма, Орм, ты демон, — сообщил дракон. — Ты самый настоящий демон. Ты даже демоничней Лера. К архам, ты самый демонистый демон из всех, кого я знаю. — И тут же возмутился. — За какой Тьмой ты демон, Орм?

Мой хозяин развел руками и усмехнулся:

— Так получилось, Харт.

Дракон перевел растерянный взгляд на меня, и его каре-золотые глаза еще больше округлились.

— Чтоб меня арх сожрал, птиц, ты упырь! — воскликнул он и направился ко мне под напряженным взглядом моего лорда. — Ого, — его пальцы коснулись моей щеки, и лорд Ормис дернулся, но сдержался и остался на месте. — Ты похолодел. А клыки? Покажи клыки, птиц.

— Только в рот ему пальцами не лезь, — несколько раздраженно произнес мой хозяин.

— О-о-о, — восхищенно протянул дракон, рассматривая мои клыки, и все-таки сунул палец.

Я клацнула зубами, и лорд Даршас отдернул руку.

— Дурак что ли? — возмутился он. — А если бы кусил? А если бы понравилось?

— Драконов я еще не пил, — осклабилась я и облизнулась.

— Но-но, я тоже кусаюсь, — погрозил мне лорд Харт. Затем снова посмотрел на лорда Ормиса. — Демонично! — на меня. — Упырично! За это надо выпить.

— Крови? — невинно поинтересовалась я.

— Яда? — иронично подхватил мой хозяин.

— Да, катитесь вы к архам, — окончательно обиделся дракон.

— Только что оттуда, — усмехнулся лорд Бриннэйн.

И дракон обиделся с новой силой.

— А я? А меня не взяли! Я тут с тоски помираю, а они у архов выселятся. Сволочи, вот вы кто.

— Ис-стерич-щка-с-с, — снова послышалось из мешка.

— Что-о?! Это кто сказал? — в одно мгновение взъярился дракон.

— Это Мышь, — сдала я слангеру с потрохами, и красноглазая голова легла мне на плечо.

Лорд Даршас вновь приблизился ко мне, согнулся чуть ли не пополам и склонил голову набок, рассматривая живое потомство боевых змей.

— Только второго Чудика нам и не хватало, — проворчал он. — Призрачной ехидины хватало за глаза и за уши. Птиц, где ты нашел это ископаемое?

— В тюрьме, — честно ответила я.

— Где? — ошарашено переспросил лорд Даршас.

— В тюрьме, — со вздохом ответила я. — Меня туда за убийство посадили.

— За что?!! Птиц, ты же одуванчик, — дракон выпрямился и с негодованием посмотрел на лорда Бриннэйна. — Ты до чего ребенка довел?

— Лучше спроси, до чего меня довел этот ребенок, — насмешливо ответил мой хозяин и развел руки, демонстрируя себя.

— Это ты его так? — обратился ко мне Харт Даршас, и его бровь изумленно изломилась.

— Почему я? — возмутилась я. — Чуть что, сразу птиц! — Затем посмотрела на своего лорда и снова вздохнула. — Кушать хочу.

— И я-с-с, — подхватила Мышь. — Дракона бы с-сожрала-с-с.

— Я бы тоже от ножки дракона не отказался, — с намеком произнес лорд Ормис.

— Ага, — мечтательно протянула я.

— Совсем озверели, — покачал головой лорд Даршас и позвал прислугу.

Спустя недолгое время мы уже сидели в столовой, и дракон с умилением смотрел, как мы трое жадно едим. Мышь лежала на столе, обвив хвостом тарелку, и поглощала сырое мясо. Я с не меньшим аппетитом ела полуготовое, с кровью, а лорд Ормис хорошо прожаренное, но много. Сам лорд Даршас покручивал за ножку бокал с золотистым вином и приговаривал.

— Изголодались, бедненькие. Кушайте-кушайте, проглоты. Набивайте утробы бездонные, у меня много еды... было. Но вы кушайте, не стесняйтесь. — И все это с такой умильной улыбкой, что прижимистая драконья натура даже не особо бросалась в глаза. — А как к архам-то вас занесло?

— Харт, имей совесть, дай поесть, — ответил мой хозяин, отпивая вина из своего бокала.

— Ешь, — милостиво разрешил дракон.

— Ты очень мил, — кивнул лорд Ормис и вернулся к трапезе.

Харт Даршас некоторое время молчал, но вскоре не выдержал.

— Орм, мне приходит в голову только одна мысль, что пробудило твою кровь, — произнес он, и мой лорд покосился на нашего гостеприимного хозяина. — Демоническая сущность пробудил свершившийся выбор.

— Харт, наедине, — остановил его лорд Бриннэйн.

— Я ее знаю? — не унимался дракон.

— Тьма, Харт, — мой хозяин подхватил тарелку, бокал с вином и указал взглядом на дверь. — Идем.

— Нет, а чего? — удивился лорд Даршас. — Раз проснулся демон, значит...

— Заткнись, Харт, — рявкнул лорд Бриннэйн. — Я не хочу обсуждать эту тему здесь и сейчас. Идем, там поговорим.

Дракон пожал плечами и встал. Мужчины удалились, а мы с Мышкой продолжили насыщение наших юных организмов. Ели мы сосредоточенно, не прерываясь на разговоры, только время от времени переглядывались и снова возвращались к своему занятию. Первая отвалилась я, сыто улыбаясь. После зевнула и снова посмотрела на слангеру. Моя змейка заглотила последний кусок и перевернулась на спину, махнув хвостом.

— Хорошо-с-с, — сказала она.

— Да-а, — согласилась я и погладила белесое пузико Мышки.

Мы все еще находились в этом блаженном состоянии, когда из-за дверей послышались голоса, и в столовую вошел красноволосый мужчина с мерцающими золотыми глазами, очень похожий на Харта Даршаса. Он остановился на пороге, фыркнул на маячившего за его спиной дворецкого и снова посмотрел на нас с Мышью.

— Здрасти, — поздоровался он.

— Удачи во Мраке, — я спешно вскочила и поклонилась.

— З-сдоровей видали-с-с, — пробурчала слангера, обнажая в зевке острые зубы.

— Что за наглый организм? — мужчина высокомерно вдернул брови.

Из коридора снова раздались шаги, и в столовую практически вбежал лорд Харт, а следом за ним и мой лорд.

— Дед! — воскликнул Харт Даршас.

— Мрака, лорд Шиэро, — кинул мой хозяин и подошел ко мне.

Дракон, явно чистокровный дракон, окинул молодых мужчин мимолетным взглядом:

— Дети, я пришел, — провозгласил он.

— Дед, Орм — демон, — без всяких долгих приветствий и предисловий отозвался Харт.

— Всамделишный? — старший лорд Даршас снова обернулся к лорду Ормису.

— Самый-самый, — кивнул младший Даршас.

Чистокровный дракон подошел к моему хозяину и вплотную приблизил к нему лицо, заглядывая в глаза. Затем бесцеремонно покрутил его, разглядывая теперь со спины, потыкал пальцем в мышцы, подергал уши, потрепал за щеку, снова заглянул в глаза и возмутился:

— Алаис, скотина гадская!

Этот возглас никого не удивил, только мы с Мышкой переглянулись, и я пожала плечами.

— Он меня не видел еще после окончательного преображения, — ответил мой хозяин.

— Дед, я тоже обиделся, — пожаловался младший Даршас.

— Мальчик мой, это такая семейка, — и старший дракон укоризненно посмотрел на лорда Ормиса.

— Ага, к архам без меня.— Поддакнул внук.

— А еще сто золотых выиграл, — возмутился дед.

— А птиц — вампир, и вообще изб...

— Харт, Тьма тебя пожри! — рыкнул мой лорд.

— Сто-о-о?! — не слушая лорда Ормиса и моментально забывая, о чем говорил, воскликнул Харт.

— Да-а-а, — обиженно протянул старший дракон. — Вчера!

— Сто-о-о, — потрясенно повторил младший и возмутился. — Дед, ты транжира!

— Молчи, балбес, — фыркнул лорд Шиэро Даршас. — Дед знает, что делает.

— Но сто золотых! Я бабушке скажу!

Теперь старший потрясенно смотрел на внука.

— Ябеда, — укоризненно произнес он.

— Лорд Алаис нас разорит, — обреченно произнес его внук.

— Эх, — дружно вздохнули драконы и так же дружно повернулись к лорду Ормису. — А внук вообще демон.

— И за что мы их любим?

— Не знаю.

— Обнимемся.

И они обнялись.

— Две ис-стерич-щки, — констатировала Мышь и сыто икнула.

Драконы, не сговариваясь подошли к столу, на котором все еще лежала слангера и склонились над ней.

— Ч-щего надо-с-с? — Мышь настороженно спросила змейка и попыталась сбежать ко мне, но старший Даршас ухватил ее за хвост и поднял. — Ну, ты-с, рыж-ший, сож-шру! — яростно зашипела Мышка, извиваясь всем телом.

— Пасть маловата, — отмахнулся лорд Шиэро.

— По кус-с-скам-с, по кус-скам-с-с, — продолжала беситься змейка от такого бесцеремонного отношения.

— Подавишься, — осклабился старший дракон, поднося ее к глазам.

— Здесь только мы с дедом жрем, — добавил лорд Харташ.

— С-спасите-с-с, — запаниковала Мышь, когда лорд Шиэро, закусив кончик языка начал ее растягивать, сжимать, ощупывать по длине всего тела.

123 ... 2829303132 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх