Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Паргелий


Опубликован:
21.03.2015 — 30.12.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Равновесие непоколебимо, силы его посланниц безграничны и необъяснимы, а Храм величественен и незыблем, как сама земная твердь. А что из него жрицу сперли - вранье!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я кивнула, поуспокоившись, наконец опустила взгляд — и снова вздрогнула. Из левой половины моей груди тоже тянулась нить, пульсирующая золотистым светом в такт ударам сердца, — и с каждой вспышкой чуть ярче разгорался розовато-рыжий огонек внутри меня самой, будто я проглотила здоровый такой фонарь.

Что ж, будем знать, — за Гранью точка Внутреннего Равновесия светится точно так же, как это представляется при медитациях. Только раньше она всегда казалась мне льдисто-голубой...

Я встряхнулась и снова взглянула на второго Эльданну Ирейи. Он будто бы чего-то ждал, так что я сочла необходимым поинтересоваться:

— Ну, и где этот желтушный паршивец?

— Так вот какого мнения ты о человеке, который спас тебе жизнь? — возмущенно поинтересовался ищейка.

Я готова была поклясться, что мгновение назад его не было рядом — а тут вдруг возник, будто единственное, что заставляло его существовать, — это другие люди.

— На самом деле мое мнение еще хуже, — честно призналась я. — Ты вполне мог спасти мне жизнь, не трогая этот вулканов поднос! Я не знаю, как емко описать свое отношение к человеку, который с таким упорством гробит сам себя!

— Самоубийца, — любезно подсказал он, выступая в узкий круг света.

Я с запозданием осознала, что источник этого света — я сама. Круг действительно расширялся с каждой пульсацией моей нити жизни, постепенно выхватывая из густой черноты той стороны сверкающие островки снега, изломанные контуры мертвых ветвей и крошечные вихри, танцующие вокруг непрошенных гостей. И в этом свету все становилось каким-то бесцветным, ровным и невыразительным, будто окружающий мир сам подстраивался, чтобы ничем не нарушать мое внутреннее равновесие.

Широкоплечая фигура выступившего вперед ищейки как-то странно съежилась, ссутулилась; пронзительно-зеленые глаза заплыли, на скулах снова выступили желтые пятна, стремительно расплывающиеся по всему лицу. Следом появилась красноватая сыпь, и походка капитана заметно изменилась: теперь он снова берег отекшие ноги и старался лишний раз не поворачивать голову.

Таким я видела его в первый раз — и, кажется, до сих пор находилась под впечатлением. А теперь к нему добавилась еще и погасшая нить жизни, безвольно уходящая ввысь.

Замуж? Это за него вот? Серьезно?

Променять на него свое спокойствие, свое равновесие, свою силу и возможности помогать людям?

Я прикусила губу. Кажется, все перечисленное нужно ему ничуть не меньше, чем мне самой.

— Чья это была идея? С браком?

— Моя.

Его Высочество не вступал в круг моего света — тот добрался до него сам, выравнивая осанку, поднимая подбородок, выхолащивая, стирая отчего-то именно те черты, которые мне вроде бы нравились. Безымянный принц уже не улыбался, он был смертельно серьезен, собран и холоден — и, пожалуй, больше всего напоминал детскую куклу: абсолютно пустой и невыразительный набор якобы мужских качеств, меньше всего похожий на живого человека. Зато красивый, чего уж там.

— Я сказал, что за Гранью невозможно солгать, — развел руками второй Эльданна Ирейи. — Я не говорил, что тебе понравится мой ответ.

— То есть ты снова заставляешь Рино разгребать последствия своих ошибок? — скривилась я.

— Нет, — медленно и осторожно покачал головой ищейка, заставив меня удивленно оглянуться.

— Я собирался жениться на тебе сам, — прямо заявил Безымянный принц, — поскольку в сложившейся ситуации виноват именно я. Но Рино предложил менее болезненный для внешнеполитической обстановки вариант, нежели разрыв моей помолвки с Джиллиан.

Ищейка безучастно стоял рядом, не говоря ни слова.

Я прикусила губу и отступила назад. Что ж, зато честно. Его Высочеству нужна не я, а чистая совесть и благоприятная политическая обстановка, и тут брак с леди Джиллиан гораздо логичнее, нежели с какой-то провинциалкой: этот ход добавил бы ему популярности среди населения, но не принес бы ровным счетом никакой выгоды.

— Чем ты шантажировал Лианну? — спросила я. — Раз уж я увязла во всем этом, то имею право знать.

— А, тут все просто, — пожал плечами Его Высочество. — Отец Валианта — не покойный герцог Джогрин. Формально ни Лианна, ни ее сын не имеют права на свои титулы. Это никогда не всплыло бы, если б Валиант не решил вживить себе генератор: ему пришлось пройти полное обследование, и о его результатах глава медцентра на свой страх и риск сообщил правящей семье — посчитал, что не имеет права сохранить в тайне несовпадение ДНК, когда речь идет о наследовании целого герцогства. Папа предпочел замять дело, а я... — принц виновато развел руками, не желая тратить время на перечисление всех тех дуростей, которые он натворил, пытаясь вернуть расположение бывшей жены. — Я, по совести, не думал, что у Лианны достанет храбрости мстить мне за это. Видимо, на мысль о заговоре ее натолкнул контрафактный генератор, который добыл Валиант, и утечка информации о новом месторождении камарилла. Она сложила два и два, вышла на контрабандистов и дала им карт-бланш, вмешиваясь только ради того, чтобы скорректировать их планы в соответствии с нашими действиями. К сожалению, ее нынешний любовник — бывший агент Ордена Королевы, не слишком талантливый и дисциплинированный, но сохранивший связи с верхушкой. Орден придется перетряхнуть полностью.

— И вот тут-то тебе и нужен Рино, — констатировала я.

— И тебе тоже, — не стал отрицать Его Высочество. Я медленно кивнула.

Да, нужен. Ревизор самого Ордена Королевы будет весьма заметной фигурой. Ему уже не придется прятаться: суматоха вокруг дела об отравлении принцессы Адрианы давно улеглась, сменившись болтовней о ее долгожданной беременности. Вокруг ревизора завертятся все высокопоставленные чины, про него станут писать журналисты и по нему завздыхают незамужние леди, в упор не замечавшие бастарда, но с удовольствием проводящие время в компании человека, наделенного реальной властью.

Мне нужно быть на виду, чтобы в случае моего исчезновения поднялась шумиха, — а для этого не подобрать способа лучше, чем быть его спутницей. Со временем я смогу найти занятие, которое позволит мелькать моему имени в прессе без упоминания рядом мужа. Реальной руководящей должности островной провинциалке, конечно же, никто не доверит, — но, по большому счету, женщине для известности она и не нужна. А уж Его Высочество позаботится, чтобы я не исчезла позже, — тем паче что его положение существенно упрочится, если он действительно женится на принцессе Иринеи.

Все складывалось как нельзя удачно.

Только вот ни меня, ни ищейку опять никто не спросил.

— Хороший план, мой принц, — горько улыбнулась я. — Верните меня назад. Я не стану вынуждать Рино ломать себе жизнь, чтобы спасти меня. То, что я вляпалась в эту историю вместо того, чтобы просто выступить на Совете, — только моя ошибка.

— И я тебя честно о ней предупреждал, — любезно напомнил ищейка.

Я осеклась. Круг розовато-рыжего света заметно уменьшился в размерах, выпуская из своих цепких объятий капитана Рино — каким я видела его в собственных покоях не далее чем четверть часа назад: высокая, если не сказать массивная, фигура, хитро прищуренные глаза и по-хулигански взъерошенные волосы.

С ним легко.

Каково будет без него? Я точно хочу это выяснить? Впрочем...

— А ты вернешься, — уверенно сказала я. — Ты не позволишь кому-то другому заниматься вопросом Ордена Королевы, потому что он напрямую касается безопасности твоей семьи. А там, где дело касается твоей семьи... — я развела руками.

Ты можешь считать их предателями. Ты можешь бесплодно злиться из-за несправедливо, нечестно свалившегося на тебя наказания за преступление, которого ты не совершал. Ты можешь не видеть смысла в своей жизни, принесенной в жертву чужой чести. Ты можешь искать утешение только на дне бутылки, и близящаяся смерть вдруг покажется тебе избавлением...

...но когда ты узнаешь, что один балбес, с которым ты вырос, снова лезет в очевидную ловушку — ради тех же эфемерных целей, из-за которых он без раздумий пожертвовал тобой, — ты схватишься за голову и помчишься в Храм за помощью.

Потому что даже этот вулканов балбес — часть твоей семьи.

— Вернешься, — повторила я.

— Все никак не смиришься, что прежней жизни уже не будет? — вдруг усмехнулся ищейка, делая шаг мне навстречу.

Круг моего света сжался еще сильнее, не решаясь касаться его.

— Ты тоже наступал на эти грабли, — заметила я. — С чего ты отказываешь мне в этом праве?

— Остепениться надумал, — серьезно заявил этот вулканов паяц.

— Ты и так уже степеннее некуда, — буркнула я. — Чинно лежишь, не отпускаешь идиотские шуточки, не подпираешь стены и не воруешь чужой суп.

— А тебя ведь это категорически не устраивает, — констатировал капитан, сделав еще шаг, протянул руку и приподнял пальцем мой подбородок. — Ты плакала.

Признаваться я, разумеется, не собиралась, — но все равно кивнула, прикусив губу.

— Что ты будешь делать, если я не вернусь? — поинтересовался Рино.

— Воспользуюсь тем, что дядюшку Горина до сих пор не повязали, — ответила я, криво усмехнувшись. — Вернусь в Лиданг. На некоторое время Верховная сможет меня укрыть. А там... видно будет.

— Там — это когда ты сбежишь из Храма, чтобы не подвергать опасности сестер? — предположил ищейка.

Я снова кивнула.

И разревелась.

Глав 42. Как получить королевское благословение

Я очнулась оттого, что вломившийся в комнату телохранитель принца в тихой панике пытался его откачать. Его напарник подозрительно осматривал поднос с опустевшей посудой, предусмотрительно держа руки за спиной. На меня оба не обращали внимания, но я все-таки сочла необходимым сообщить:

— Его Высочество в порядке и очнется через несколько минут. Но, скорее всего, у него будут все симптомы магического истощения, так что на вашем месте я бы позаботилась об еще одном подносе с едой... только не забудьте сообщить на кухне, для кого он, иначе посуду снова отравят.

Телохранители молча переглянулись, и второй без комментариев выскользнул за дверь, а первый остался сидеть рядом с принцем, подозрительно зыркая по сторонам, как будто отравитель мог спрятаться где-нибудь под диваном.

Сесть у меня получилось только с третьей попытки. Голова кружилась так, будто это я от души хлебнула яда, а не ищейка...

Мысль о Рино сработала лучше любых стимуляторов. Если Его Высочество не угадал с противоядием, на восстановление крови может уйти столько времени, что никакая хелльская реанимация не поможет! Я подскочила, замерла на мгновение, пережидая, пока исчезнут мушки перед глазами, и вцепилась в распростертое на полу тело капитана.

А потом снова разревелась — уже от облегчения — и целых десять бесценных секунд пыталась восстановить дыхание, прежде чем решилась ровно сесть сбоку и, зажав Рино нос, воспроизвести известную каждой жрице технику ИВЛ. За последние полчаса я освежила свои знания гораздо качественнее, чем хотелось бы.

Губы были мягче, чем мне помнилось.

Мы ведь даже не целовались нормально ни разу, обреченно подумала я, машинально отсчитывая надавливания непрямого массажа сердца. То принц рядом терся, то я ляпала что-нибудь не по делу, то вот, получите и распишитесь, он тут трупом лежит...

Закончив положенный круг, я решила, что уже достаточно очухалась, чтобы перейти к более радикальным мерам, и опустила руки на пентаграмму.

Возвращение капитана Рино в сей бренный мир ознаменовалось прочувствованным воплем и попыткой отползти подальше от решительно настроенной посланницы Равновесия. Пресекать лишние телодвижения мне не пришлось — ищейка и сам понял, что в нынешнем состоянии далеко не уйдет, даже если очень захочет. Зато от его вокальных упражнений проснулся, наконец, второй Эльданна Ирейи — и тут же развил бурную деятельность, приказав оставшемуся телохранителю немедленно вызвать наряд из Ордена Королевы и забрать поднос с посудой как важную улику.

Я не сомневалась, что "важную улику" предусмотрительно потеряют где-нибудь в хранилище, но промолчала. Третий позаботился о том, чтобы у чудесного спасения Рино были свидетели, а вот о раскрытии дела о покушении на жрицу даже мечтать не стоит. Его Высочество с легкостью подставит под удар незаконнорожденного брата, но о том, чтобы очернить королевскую династию, и речи быть не может. Спокойная обстановка на Ирейе обеспечивается тем, что Их Величества белы, пушисты, непогрешимы и обожаемы народом.

Мне впервые пришло в голову, что обожать их с максимального расстояния гораздо проще, нежели непосредственно пообщавшись.

— Выглядишь ужасно, — чистосердечно признался Рино и, не вставая, стер большим пальцем слезинку с моей щеки.

Я открыла рот, чтобы ляпнуть традиционное: "На себя посмотри!" — и закрыла, поскольку ищейка, как ни прискорбно признавать, однозначно выглядел лучше. Зареванная физиономия — не самое подходящее украшение, особенно для посланницы Равновесия. Но, в конце концов, чего еще не видел этот полудохлый поганец?

А Горину и так сойдет.

— Все будет хорошо, — шепотом пообещал капитан и притянул меня к себе, уютно устроив мою голову на своем плече.

Я молча кивнула и устроилась поудобнее, перекинув руку через его торс.

Все будет хорошо, конечно. Но совершенно не так, как раньше. С этой мыслью нужно как-то смириться.

— Сестра Мира, Рино, — окликнул Его Высочество, обменявшись парой коротких фраз с вернувшимся телохранителем и угловатым пажом, принесшим новый поднос с едой. — Вы сможете идти? Его Величество хочет нас видеть как можно скорее.

Ну кто бы сомневался.

— Нет, — мстительно заявила я. — Реанимация отняла много сил, Ваше Высочество.

Я надеялась, что мне хоть поесть нормально дадут, но просчиталась. Зато в королевскую приемную меня отнес личный телохранитель самого принца.

Его Величество восседал за своим монументальным столом, выставив секретарей и лично строча что-то в толстой тетради. Он был крайне сердит. Внешне это никак не выражалось, но напряженная атмосфера и чуть более резкие, чем обычно, движения говорили сами за себя.

Когда меня, все еще красноглазую и бледную, как распоследняя нежить, втащил на руках личный телохранитель Его Высочества, король и бровью не повел, сразу указав охраннику на свободное кресло, куда он меня и сгрузил, не сдержав вздох облегчения. Я молча злорадствовала. А вот нечего селить жриц на задворках! Рино, впрочем, героически дополз сам, невзирая на мои призывы припрячь свободного телохранителя, а то и самого принца, — и тяжело плюхнулся в соседнее кресло, не дожидаясь, пока рассядутся остальные.

Силы на церемонный поклон нашлись только у охранников, но Его Величество все равно тут же их выставил.

— Прежде чем я получу нагоняй, — заговорил Рино, едва за телохранителями закрылась дверь, — я хочу попросить благословения, отец.

Судя по тому, как недобро сощурился на него добрый папочка, меня в известность касательно своих планов поставили даже раньше, чем его. Только вот насчет благословения что-то не спросили.

123 ... 2829303132 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх