Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Невеста в бегах


Опубликован:
09.04.2015 — 27.10.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Ага, как же, "восхитительна"! Ты что, мужик, не встречал в своей жизни никого симпатичнее крокодила?".

— Хи-хи-хи, как я рада, граф, — Летта жеманно подала мужчине руку, которую он облобызал, и повернулась к виконту. — Ах, милый Рольф, я так скучала! Так скучала! Я связала тебе теплые носочки, чтобы твои ножки не мерзли зимой! — она незаметно вытерла о подол обслюнявленную графом руку.

"А заодно сшила тебе саван, чтоб твое тельце не мерзло в могилке".

— А уж как скучал я, — процедил виконт сквозь зубы, однако руку целовать невестушке не бросился.

"Сейчас ты у меня заскучаешь еще больше, паразит белобрысый". Летта глупо захихикала и повисла на руке Рольфа.

— Господа, вы, видимо, проголодались, а мы как раз собирались завтракать. Прошу присоединиться к нашей скромной компании.

Летта громко хлопнула в ладоши.Вошел мистер Икс и застыл на пороге.

— Прикажи накрывать к завтраку на четыре персоны! И скажи Араму, Гержу и матушке, что сегодня они завтракать не будут, потому что их порции я велела отдать гостям.Никого лишнего, нужно экономить! — Летта строго посмотрела на колдуна и с улыбкой повернулась к графу Солесу. — Знакомьтесь, это мой личный волшебник. Урфин Великий и Ужасный!Представляете, он умеет превращать тыквы в кареты, а мышей в прекрасных белых лошадей.Однако все это пропадает, как только на небо всходит луна. Ха-ха-ха! Это была шутка, господа! Здесь положено смеяться!

Граф и виконт натужно засмеялись и переглянулись. И хотя еще полчаса назад, столкнувшись у ворот замка, они, скрипя зубами, были готовы убить друг друга, сейчас мужчин объединял одинаково растерянный взгляд. А Летта, словно не замечая этого, продолжала нести ахинею и тянуть виконта в сторону столовой, постоянно останавливаясь и поясняя, что находится за той или иной дверью. Она рассказывала о родившихся вчера щеночках, потомперепрыгнула на ужасающую нищету графства, затем предалась длительным рассуждениям о вреде мытья, потому что от воды и мыла портится цвет лица. Потом она заявила, что ожидает от "милого Рольфика" свадебный подарок, и что это обязательно должен быть перстень с бриллиантом в сорок карат. Судя по выражению лица виконта, о каратах он никогда не слышал. Ну и бог с ним!А еще у них будет пятеро детишек, и все они будут похожи на "лапочку Рольфусика".

Болтая безумолку, Летта следила за реакцией гостей.

"А Рольф с такими огромными от удивления глазами стал похож на героя манги, осталось лишь волосенки в синий цвет выкрасить, а вот граф воспринимает все очень серьезно. Дурак, что ли? И как их рассорить?" У Летты был простой план: столкнуть двух аристократов, довести дело до дуэли и таким образом избавиться от одного из них. Хорошо бы от Рольфа. А второму придется организовывать несчастный случай.Жестоко? А выдавать насильно замуж в семнадцать лет за ненавистного мужчину не жестоко?

— Прошу, господа.

В столовой под присмотром Икса суетилась Марта. В белоснежном переднике поверх льняного платья и в косынке, повязанной назад, женщина выглядела очень симпатично. Недаром папаша на нее позарился. Кобель! Летта чинно уселась в центре стола и приглашающим жестом предложила мужчинам сесть напротив. Граф, виконт и колдун не заставили себя ждать.

— Как я проголодался! — воскликнул граф Солес, с любопытством поглядывая на накрытую крышкой тарелку в центре стола.

Летта про себя захихикала.

— Ах, граф, если бы вы заранее предупредили о своем прибытии, мы бы сварили на две картофелины больше. Графство настолько обнищало, что приходится экономить на всем.

— Госпожа Виола, я прекрасно понимаю, что такой молодой и неопытной девушке как ты очень сложно разбираться в хозяйственных вопросах. Замку нужен хозяин мужчина. Крестьяне должны чувствовать твердую руку, — граф сжал кулак и стукнул по столу так, что подпрыгнули тарелки.

— Да! — с восторгом глядя на него, воскликнула Летта. — Как ты прав! Именно такой хозяин и нужен Луаню. Солидный, опытный, умный и решительный!— она влюблено посмотрела на приосанившегося графа и тут же, словно застеснявшись,опустила глаза.

Самым сложным для Летты было "тыкать" мужчине на много лет старше ее, но в этом мире между благородными не было принято "выканье". Ей постоянно приходилось напоминать себе об этом, и от этого девушка чувствовала себя неуютно.

Виконт, нахмурив светлые брови, решил, напомнить, кто здесь скоро будет хозяином.

— Спешу сообщить, дорогая, я был у его величества Тэтвуда.Король принял меня. Лично! — многозначительно посмотрел он на Солеса. — Его величество одобрил наш брак. Поэтому я сразу же поспешил в Луань, чтобы обрадовать тебя этой приятной новостью. Завтра состоится свадьба. Надеюсь, священник в этой дыре есть?

Ноздри Солеса раздулись, но он только улыбнулся, снисходительно поглядывая напыжащегося от собственной значимости виконта.

"Ну и самодовольный идиот, — подумала про себя Летта, ощущая высокомерное презрение, переполняющее парня. — Ты бы с собой охрану взял, а то прилетел один в полной уверенности, что здесь тебе рады. Не боишься — значит, не уважаешь! Ну, ничего, я заставлю тебя пожалеть о том, что ты возжелал мое графство!"

Марта с милой улыбкой открыла крышку на центральном блюде и начала аккуратно накладывать на тарелки завтрак: половина картофелины, ложка отварного сушеного гороха и малюсенький кусочек жареного сала.

— Угощайтесь, господа. — Летта взяла в руки вилку и нож, старательно пряча смеющийся взгляд. — В вашу честь сегодня подали мясо!

— Это что такое? — возмутился виконт, выхватывая из рук Марты тарелку и подсовывая ее под нос графине Виоле. — Ты что, издеваешься? Подавать мне ЭТО?

— А что тебя так удивляет, дорогой Рольфик? — невинно хлопая глазками, поинтересовалась Летта. — Благодаря твоему дядюшке, земли Луань разорены. Весь бюджет графства — это пятнадцать жабок. Я едва наскребла денег на налог казне. Что прикажете делать, продавать крестьян? Но кто тогда будет пахать? — Летта подпустила в голос петуха и шмыгнула носом, промакивая сухие глаза салфеткой. — Я так рассчитываю на твои деньги, Рольф. Ты ведь понимаешь, что вместе со мной получишь не только графский титул, но и нищие земли с кучей проблем? Но ты такой сильный и умный, что я совершенно не переживаю больше о судьбе замка. За тобой я буду как за каменной стеной! — она с восторгом вылупилась на виконта, который сидел, крепко сжав губы, с таким выражением лица, что девушка испугалась, как бы парень не лопнул от злости.

— Но твой управляющий уверял меня, что графство дает стабильный доход!

Ну, Арам, удружил!

Виконт бросил быстрый взгляд на молчаливого колдуна, что не осталось незамеченным Солесом и Леттой.

— Можешь спросить у колдуна! — искренне воскликнула Летта. — Мы вместе проверяли книги учета! Колдун, налей нам, пожалуйста, вина! — Икс укоризненно глянул на девушку, и она прикусила губу. Слово "пожалуйста" явно было лишним и не вписывалось в образ, который она отыгрывала.

Вино Летта велела подать самое крепкое, искренне надеясь, что пьяные мужчины будут более агрессивны. Икс невозмутимо плеснул ей в кубок вина, а заодно наполнил и кубки гостей.

— Насколько я слышал, виконт беден, как помойная крыса нищего квартала. Он живет за счет подачек своего дядюшки, — презрительно заявил граф, отпивая вино из высокого кубка, и тотчас с улыбкой повернулся к Летте. — Госпожа Виола, а что у тебя с пальчиком? Отчего он замотан? Ты поранилась? — Солес указал пальцем на зеленую тряпицу, которая прикрывала кольцо Антео.

И столько внимания и сочувствия было в этом голосе, что Летта, возможно, и купилась бы, если бы не чувствовала раздражение и нетерпение, исходящие от мужчины.

— Картошку чистила, — со вздохом призналась она, виновато шмыгая носом. — Порезалась.

— Картошку чистила? — заорал Рольф, подскакивая с места. — Ты же графиня!

— Кушать хотелось, — Летта невинно хлопала глазками, явно не понимая, чего "жених" бесится.

Солес, откинувшись на стуле, с восторгом смотрел на девушку. Летта прислушалась к его эмоциям и с ужасом поняла, что он и правда в восторге. Отчего? Что она сделала не так? Если бы она могла читать мысли, она бы удивилась еще больше.

" А девчонка оказалась умна. Спрятала кольцо айта под тряпкой и разыграла перед нами целое представление. Да и Луань не так беден, как она говорит. Виконт — самоуверенный щенок, он даже не обратил внимания на слуг. А я обратил. Все чистые, хорошо одеты, улыбчивые. В нищих хозяйствах так не бывает. От виконта нужно избавляться, а с графиней договариваться. Колдуна, скорее всего, к девчонке приставил старый герцог. Думаю, его можно перекупить".

— Я ведь отправил с тобой служанку. Где Дирка?— красный от злости Рольф решил сменить тему.

— Ах, эта твоя потаскушка? — Летта беспечно махнула рукой, с заговорщицким видом подмигивая виконту. — Она сошла с ума. Представляешь, организовала на меня нападение, кричала, что ты приказал меня убить. Пришлось ее ..это... езориро.. нет, не так... зазоли...

— Изолировать, ваша светлость, — пришел ей на помощь колдун, и Летта почувствовала, что он едва сдерживает смех.

— Ага, именно это я и хотела сказать. На днях прибудет дознаватель, и мы отправим ее к герцогу. Пусть расскажет его сиятельству, кто ее надоумил возводить на тебя поклеп. Ты ведь не мог ей этого приказать? — Летта тщательно похлопала глазами, доверчиво пялясь на виконта.

— У меня есть полномочия допрашивать обвиненных, — спокойно заявил граф, глядя прямо в глаза виконту. — Мое слово будет признано судом. С удовольствием окажу вам эту маленькую услугу.

Виконт сжал кулаки и прошипел:

— Вы обвиняете меня, граф? Это вызов!

— С радостью его брошу тебе, щенок! Я не сомневаюсь, что это по твоему приказу хотели убить ее светлость!По королевству давно ходят слухи, что к смерти графа Луань приложил руку твой проклятый род.

— Ах! Граф, какие страшные вещи ты говоришь! Неужели это правда? Мне дурно! Воды! — Летта закатила глаза и откинулась на спинку стула.

— Марта, немедленно разыщи капитана Гержа, чтобы он привел Рину, и позови Арама, пусть бегом несет амулет, что я ему дал утром!— воскликнул колдун, подскакивая к Летте, которая уже начала сползать со стула.

"Черт, надо упасть так, чтобы не ушибиться. Ну, где зрители? А то у меня уже шея болит держать ее запрокинутой".

Граф Солес дернулся к Летте, но колдун успел первым, он подхватил девушку на руки и перенес на диванчик.

— Нужно побрызгать ей в лицо водой, — посоветовал Солес, поправляя на боку меч.

— Колдун, почему ты ничего не делаешь? — громко воскликнул виконт с волнением в голосе, при этом делая альбиносу весьма понятные знаки, но Икс сделал вид, что их не заметил.

В комнату вбежал Герж с деревянным ящиком, в котором Рина хранила свои настойки, следом вкатилась и сама травница в сопровождениииспуганного Арама.Завхоз сразу же снял с шеи деревянный кругляш на веревочке и положил его "бесчувственной" графине на грудь, Рина сунула под нос склянку свонючей зеленой жидкостью. От резкого запаха у Летты засвербело в носу и она, чихнув, "пришла в себя".

— Что случилось с моей племянницей? — грозно спросил капитан Герж, сверкая глазами на виконта.

— Его светлость граф Солес обвинил виконта и его родичей в смерти отца и брата госпожи, — спокойно ответил ему колдун.

Все повернулись к виконту, почувствовавшему себя весьма неуютно под этими взглядами. Рольф вдруг отчетливо осознал, что он идиот! Приехать в Луань одному, не взяв с собой ни одного воина дядюшки, мог лишь самоуверенный дурак. Но ведь несколько дней назад девчонка казалась забитой и перепуганной, и он даже мысли допустить не мог, что она посмеет ему возражать!

Тем временем, Летта решила, что пора переходить ко второй части "марлезонского балета", тем более, что она ощущала спокойную уверенность в эмоциях Солеса. Она в волнении вскочила на ноги, оттолкнув пытающегося помочь ей Гержа.

— Рольф, если ты стерпишь такое оскорбление, значит, это — правда! И я буду требовать у короля проведения тщательного расследования!

— Имеете полное право, моя госпожа, — поддакнул Арам, покосившись на бешено вращающего глазами виконта.

Солес самодовольно ухмыльнулся и подумал, что девчонка провела свою партию безукоризненно. Она умело привлекла свидетелей, и теперь щенку придется либо принять вызов, либо признаться в грязных делишках дядюшки. И если слова колдуна и управляющего мало что значат для высшего света, то показания капитана Гержа, представителя хоть и бедного, но древнего рода, будут тем булыжником, который утопит герцога, рискни он требовать расследования. А девочка умна. Неприятное открытие, но тут уж ничего не поделать. Она и его использовала в своих играх. В принципе, ей все равно, кто победит в этой дуэли. Она придумает, как избавиться от оставшегося в живых. Не зря же айт дал ей свое парное кольцо. Здесь мысли графа переключились на айтов. Ему было интересно, какие дела связывают правящий Дом и эту девочку? Естественно, что не любовь и не постель. Алия говорила, что Алмар в спальне холоден как лед. А те высокородные шлюхи, которые обитают в его доме, старше, фигуристее да и красивее, чем эта девчонка. Значит, их связывает какая-то тайна.

Солес решил, что он окажет графине эту маленькую услугу — убьет щенка в обмен на информацию. Жениться на ней он точно не хочет. Слишком молода, слишком худа и слишком умна. Жена должна быть тихой, скромной и не лезть в дела мужа. Рожать детей и вышивать салфетки. Только один вопрос не давал ему покоя, отчего Алмар не обратился к нему? Ведь это его дочь он имеет уже почти год!

Рассуждение Солеса прервал вопль виконта.

— Дуэль. До смерти. Немедленно!

"Мальчишка! Так распыляться перед боем. Говорят, он хороший боец, но у меня есть кое-что. И пусть это не благородно и не честно, для достижения цели все средства хороши".

— Виконт Рольф, — чопорно произнес капитан Герж. — Сочту за честь быть вашим секундантом.

— Тогда я возьму колдуна, — Солес безразлично пожал плечами.

Они вышли во двор. Кудивлению Летты в замке имелась специальная дуэльная площадка. Оказывается, раньше дуэли были весьма распространенным способом решения всяческих проблем. От неразделенной любви до кражи лошадей у соседа.

Вокруг площадки уже столпились немногочисленные воины гарнизона. Среди них Летта заметила Марика, с восторгом пожиравшего ее глазами. Она прислушалась к чувствам воина. Летта уже научилась отделять эмоции конкретного человека от общей массы. Марика переполняла страсть -безумная, безнадежная, сжигающая страсть. Он так жаждал обладать графиней, что Летта пошатнулась от нахлынувшего на нее желания. Да что это такое? Откуда это в нем? Она бы еще поняла, если бы была в своем прежнем теле. В прошлой жизни Вета была красавицей: высокой, подтянутой, со спортивной фигурой, выразительными карими глазами, и часто ловила на себе восторженные мужские взгляды. Но сейчас! Невзрачная малолетняя дурнушка. Разве что глаза красивые, серые, большие с темными ресницами. Но все остальное! В прошлый раз он не смотрел на нее таким горячим взглядом, от которого мурашки по коже. И он так похож на Пашку.

123 ... 2829303132 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх