Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Значит, едем в Допал, — прервал перепалку Мерги. — Тогда не будем терять зря время. Я сегодня же попробую купить места в повозке. Тейрам, после обеда сходишь к арке Сигерта, посмотришь, что там происходит. Мне некогда.
Мерги перевел взгляд на лекаря:
— Вилт, ты остаешься здесь. Должен же кто-то сторожить наш улов. Тейрам и без тебя все разузнает.
— А Хемилон на что? — недовольно спросил коротышка.
— Хемилон, покрутись невдалеке от дома Рагбода. Вилта судья запомнил, не будем искушать судьбу.
Астролог, который зашивал пергамент с лазурью под подкладку плаща, кивнул в знак согласия.
Быстро позавтракав, друзья ушли по делам, оставив лекаря одного. Вилт, не зная, чем заняться, еще раз пересчитал монеты, любуясь золотыми кружками и вспоминая недалекие времена, когда он радовался каждой серебряной монете. Скоро это занятие ему наскучило, и он обратил свое внимание на птицу в клетке, чистящую перья.
— Ну-ка, приятель, расскажи, чему тебя научил наш книгочей, — обратился коротышка к майне, поставив ее на стол перед собой.
— Зарра, тупая овца, я научу тебя, как грубить клиентам! — хрипло изрек пернатый ученик Хемилона.
Коротышка засмеялся.
— Нет, дружок, надо говорить: "Да здравствует король Керсал!". — Да здравствует король Керсал! — Да здравствует король Керсал!
Вилт с азартом битый час повторял приветствие королю. Майна, стоя на жердочке на одной ноге и склонив голову на бок, с интересом следила за орущим человеком. Потом ей это занятие надоело и она вернулась к чистке хвоста.
— Бестолковая птица! — в сердцах бросил коротышка, — пусть с тобой мучается Хемилон. Лекарь схватил со стола краюху хлеба, положил на нее ломоть ветчины, и устроился возле окна. Улица жила своей жизнью. Вилт принялся играть в свою любимейшую, после костей, игру: угадывать род занятий прохожих и дело, которым они сейчас заняты. Трое матросов, которые слишком часто вертели головами, явно искали развлечений, которые выходили за рамки услуг, предоставляемых портовыми заведениями.
— Я бы отправился на рынок, — подсказал шепотом коротышка, — там хватает балаганов с девками на веревках, с девками с ножами, и с глотающими огонь. На любой вкус.
Мимо окна прошел забулдыга с тележкой старьёвщика. Потом улицу пересекли двое болтающих подмастерьев с ящичками инструментов в руках.
Народу что-то маловато, — с досадой сказал коротышка, обернувшись к птице.
Тут же из-за поворота на улицу свернула толпа горожан в темных одеждах. Впереди них ехала повозка могильщиков со скорбным грузом.
— Ну и денёк, — сплюнул на пол Вилт и захлопнул окно. — Да здравствует король Керсал! Да здравствует король Керсал! Повторяй же!
Первым вернулся сапожник. Он поставил на стол кувшин с квасом и небольшую корзинку со снедью на ужин. Вилт лежал на кровати и смотрел в потолок. Мерги перевел взгляд на пустую клетку с открытой дверцей, стоявшую на подоконнике и вопросительно воззрился на лекаря.
— От нее никакого толку, пусть лучше летает на свободе, — сказал Вилт. — Проще заставить замолчать десятерых Лиссартов, чем научить говорить эту птицу. Хемилон — человек с безграничным терпеньем.
— Скажешь об этом ему сам, когда он вернется, — вымолвил Мерги, садясь на стул и вытирая пот с лысины. — Квасу хочешь?
— Как дела с поездкой? — спросил лекарь, подсаживаясь к другу и беря кружку с прохладной жидкостью.
— Послезавтра утром едем в Допал, — отозвался сапожник. — Из столицы в Лармор едет большой караван торговцев.
— Как бы не наткнуться на Лазурных стражников.
— От судьбы не убежишь, — усмехнулся Мерги. — Попробуй принести пожертвование Киргалу.
— Пока нечего ему дать, — ответил Вилт, копаясь в корзинке.
Тейрам и Хемилон вернулись почти одновременно, чуть не столкнувшись в дверях.
— Видели что-нибудь интересное? — поинтересовался Мерги, когда друзья утолили первый голод.
— Сначала пусть говорит Тейрам, — попросил лекарь.
— Там сейчас не продохнуть, — начал рассказывать наемник, — собрались бездельники со всего района. Одних стражников насчитал полтора десятка. И знаете, что я вам скажу, дело там нечисто.
— Как это? — откликнулся Вилт.
— Всю прислугу после допроса выперли из дома, а охраннику еще и дали пару зуботычин, чтобы поскорее убрался. После обеда приехала карета с нашим общим другом, сотником Касаном, чтобы ему пусто было. Вслед за ним из кареты вышли четверо амбалов с тяжеленным ящиком. Потом из дома выкинули стражников, оставив их отгонять зевак от ворот.
— А ты где был, если сумел рассмотреть ящик? — прервал его Мерги. — Они же должны были вытащить его у входа в дом, а не у ворот.
— Я же говорю, что народу там столько, что карета смогла доехать только до арки. Поэтому им пришлось идти до ворот пешком.
— Ублюдки! — лекарь вскочил из-за стола, чуть не опрокинув под собой стул. — Я один умный или и вы догадались, зачем Касану понадобился ящик?
— Успокойся и сядь, там и глупец догадался бы что к чему, увидя ловушку и дротики на полу.
— Полторы тысячи золотом! — простонал лекарь, — и кому? Этому сыну шакала?!
— Ты хочешь и к нему зайти ночью на огонек? — саркастически поинтересовался Хемилон, с улыбкой наблюдая над страданиями коротышки.
— А ты говоришь, пожертвуй Киргалу! — обернулся к сапожнику Вилт. — Сегодня ночью мы пожертвовали полторы тысячи гемфаров.
— С каких пор Касан стал служителем Дарующего Удачу? — спросил ларморец.
— С тех самых пор, как вместо золота мы получаем тумаки и обещания! Все, что не попадает ко мне, это неудача для меня. Значит удача для Киргала. Как этот сволочной божок распределяет ее среди мерзавцев, это вопрос не ко мне.
— Ни разу не слышал о подобном толковании пожертвования, — усмехнулся ларморец.
— Значит, сегодня у тебя выдался удачный день, — буркнул Вилт.
— Часа через три Касан и его люди вышли из ворот и уехали на карете, — скупо закончил наемник.
— В хорошем ящике можно спрятать и десять тысяч монет, если выкинуть оттуда кувалды, — проворчал лекарь, немного успокоившись.
— У меня день был поспокойнее, — произнес астролог. Около одиннадцати часов к дому Рагбода подъехала карета с уважаемым Касаном. Через час он с довольной рожей уехал, провожаемый хмурым судьей, наверное, отправился за кувалдами.
— О боги, протрите глаза, наконец, и накажите этого мерзавца! — взвыл от ярости Вилт.
— Благодаря мне сотник разбогател на несколько сотен золотых, — виновато протянул сапожник. — Старею, я полагал, что посланием на полу займутся королевские дознаватели.
— Мелковат Лиссарт для них, — вздохнул Хемилон. — Но попытаться стоило.
— Я уже говорил Вилту, что в Допал отправляемся послезавтра утром..., — начал говорить Мерги. Но тут его прервало падение клетки на пол. Обернувшись в сторону окна, друзья узрели майну, которая стояла на подоконнике.
— Вернулась! — громко заметил Вилт.
— Как это вернулась?! — неприятно удивился Хемилон.
— Я полдня без толку потратил на то, чтобы она выучила пару слов. Эта птица бестолкова как осел. Тот скорее заговорит, чем она. Поэтому я решил выпустить ее на волю, чтобы не мучить ее бесполезной зубрежкой. А она вернулась. Поняла, что свежие булки не валяются под ногами. Может и выйдет из нее толк, — с этими словами Вилт подобрался к окну и схватил не сопротивляющуюся майну.
— Я сам решу, стоит ли она моих усилий или нет, — ларморец сердито захлопнул клетку.
— Я не возражаю, — пожал плечами лекарь, — только учи ее лучше приветствовать не Керсала, а его сына. — Как зовут наследника короля?
Хемилон решил не вступать в спор с лекарем и принялся молча крошить хлеб.
Следующий день прошел в деятельном безделье. Так как укладывать вещи было не нужно из-за отсутствия последних, то друзья просто гуляли по городу, в который раз восхищаясь прекрасными статуями, причудливыми фонтанами и атмосфере благодушного довольства, в которую был погружен Сар Берат. На предложение Хемилона посетить храм какого-нибудь божества Вилт состроил кислое лицо и отмахнулся. Остальные тоже не проявили особого энтузиазма делиться награбленным с всемогущими дармоедами.
* * *
Спустя десять дней после того, как друзья покинули столицу, длинная цепь повозок приблизилась к воротам Допала. Миновав их после уплаты пошлины за износ городской мостовой, друзья тут же распрощались с владельцем повозки, столичным купцом, и поспешили быстро найти ночлег, так как солнце уже давно скрылось за покрытыми вечным снегом крутыми пиками Западного отрога Медных гор.
Сняв на удивление чистую комнату в гостинице недалеко от рыночной площади, искатели приключений первым делом смыли с себя дорожную грязь на заднем дворе постоялого двора, беря нагретую за день воду из огромной бочки, дно которой покрывали почти черные камни, что и нагревали воду, отдавая тепло, полученное от дневного светила.
— Это не мытьё, — не выдержал астролог, с недовольством разглядывая потемневшее полотенце. — Завтра же схожу в баню.
— А ты не боишься встретиться с кем-нибудь из алорских друзей? — хохотнул лекарь, вспоминая их проделку на пути в Лантар.
— Гораздо меньше, чем угрозу завшиветь от грязи в придорожных тавернах, — огрызнулся ларморец.
— В таком случае я пойду с тобой, давненько я не барахтался в теплом бассейне.
— Заодно и новости последние там узнаем, — с одобрением произнес Мергию
— А может повезет, узнаем что-нибудь и о самом братце Лиссарта, — оживился Тейрам, выливая на плечи последнюю бадью с водой.
— А может я и эликсирчики с собой прихвачу, сварганить их не долго, все равно через пару дней отсюда уедем, — с надеждой предложил коротышка, незаметно подмигивая Тейраму.
— Упаси боги! — скривился Хемилон, — ты же обещал покончить с шарлатанством!
— Кончай придуряться, Вилт, — твои шутки о бане уже приелись и действуют только на впечатлительного Хемилона.
— Мне и этого достаточно, — фыркнул лекарь, с удовольствием наблюдая за возмущенным ларморцем.
— Идемте ужинать, — предложил сапожник и направился к двери гостиницы.
* * *
— Что-то маловато сплетен в этом захолустье, — произнес укутанный в легкую ткань Вилт, развалившись на широкой скамье в зале, где отдыхали посетители после мытья и купания в горячей воде.
— Вполне соотвествуют размерам города, — возразил Мерги, лежащий по соседству.
— Хорошо, что нам не пришлось выслушивать, сколько родилось ягнят у соседа, — со вздохом облегчения произнес Хемилон. Настоящая тоска в деревне, где будущий урожай и размер приплода — как раз основная тема ...
Его прервал подошедший с кувшином пива служитель бани, болтливый худой паренек с тощей шеей.
— В город только что приехал верховный маг Феган, — возбужденно оповестил он друзей, ловко разливая жидкость в глиняные кружки. — Говорят, он нашел в горах древний клад — кучу золота и корону последнего императора! Его охраняют полторы сотни королевских гвардейцев!
— Эй, парень, о каком золоте ты говоришь? — окликнул полуголого вестника упитанный торговец, расслабленно лежавший неподалеку от друзей.
Разносчик, подойдя к новому слушателю, громко повторил известие. Вскоре весь зал гудел от голосов посетителей, с азартом решавших, на что королю потратить привалившее сокровище.
Дойдя до гостиницы, друзья узнали подробности этого удивительного события. Фаворит и советник бератского короля, сильнейший в Берате алый маг, обнаружил в горах к северу от Допала легендарный тайник последнего правителя Бератской империи Рагильда Слабого. Теперь король Керсал Толстый стал обладателем императорских регалий и личной казны императора, которая исчезла вместе со священными атрибутами правителя.
Услышав эту новость, Хемилон долго не мог прийти в себя. Глядя на ларморца, Вилт толкнул локтем Тейрама и сказал:
— Похоже, наш ученый друг сам надеялся найти бератское золотишко, но его опередил какой-то магишка. Не тужи, Хемилон, наше золото хранится в сундуке, и чтобы его найти, нужно пройти всего лишь пару шагов!
Мерги тут же осадил болтуна, одновременно оглядываясь по сторонам:
— Если ты не закроешь рот, то оно исчезнет так же, как и казна императора!
— Ты слишком осторожен, — отмахнулся лекарь от замечания друга. — Я сначала посмотрел вокруг, а потом только открыл рот.
— Ты сначала думай, а не смотри! — парировал сапожник.
— Хемилон, что-то не так? — участливо поинтересовался Тейрам.
— Все не так, — резко ответил астролог. — Империя распалась три века назад. Теперь же, если не у Керсала, то у одного из его наследников может появиться сильное желание восстановить империю. Без короны и меча основателя империи Керсала Первого ни один бератский король не мог объявить себя новым императором. А мой Лармор некогда был одной из провинций Берата, как и Урдалан, Южный Урман и Западная Дангара.
— Помнится, ты рассказывал, что и без регалий находились короли, которые пытались восстановить империю, — заметил Тейрам.
— Ты упустил, что после смерти последнего императора, а он был бездетен, наместники провинций устроили гражданскую войну на несколько десятилетий, в которой победил выходец с юга, с Лерката, — нетерпеливо отозвался Хемилон. — А новая династия, не имея ни капли императорской крови, никак не тянет на восстановителей Великого Берата. Знатные аристократы готовы подчиняться королю, но не императору-выскочке, древность рода которого порой уступает даже родословным их конюших или майордомов.
— Вряд ли Керсал теперь откажется родниться с урманским королевским домом, — сказал дальновидный Мерги, — это дешевле, чем опустошать казну для войн. Стоит бератцу произнести слово "империя", и против него объединятся даже твой Лармор с Дангарой, не говоря об Урдалане. Урман тоже в стороне не окажется.
— Если бы короли думали так же, как и ты, — ответил знаток истории. — Посмотри на нашего принца: ему через луну жениться на дочери Керсала, а он берет с собой лантарских подружек.
— Я думаю, сейчас Керсал больше радуется найденному золотишку, чем какому-то мечу или короне, — вмешался Вилт. — Везет же людям, — позавидовал лекарь, — серебряные рудники и так дают немало, а теперь еще и золото. И зачем ему столько монет?
— Поверь, он их потратит раньше, чем Феган довезет находку до столицы, — засмеялся Мерги. — И я сомневаюсь, что золота много, иначе империя протянула бы подольше. И тогда в наемниках не было недостатка, лишь плати им вовремя.
— Насчет золота мне ничего не известно, — сказал астролог друзьям. — Старик Рагильд к концу своего правления стал чудить. Тайник был сооружен его верным другом Наппиром, тоже, кстати, алым магом. Как потом выяснилось, золото исчезло за полгода до кончины императора. А меч, корона и завещание Рагильда пропали сразу после объявления о его смерти вместе с магом. С тех пор о них ничего не известно. Хотя искали их тщательно, и не один раз. Единственное, что удалось узнать, так это то, что Наппира видели в последний раз на севере страны, у горной деревушки. Старый гвардеец, живший там, узнал мага, который заночевал в деревне под видом торговца лошадьми. Он не осмелился надоедать могущественному человеку, тем более что в деревне никто не знал о смерти монарха.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |