Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А вы не можете? — с надеждой спросил Бран.
Я покачала головой:
— Мы только первый курс закончили, нам такое пока не под силу.
На берегу у лодки Крада толпились люди, подойдя, мы увидели жен и детей тех, кто пропал вместе с Дирком. Мужчины, что занимались своими лодками неподалеку, прятали глаза под их гневными взглядами. Неудивительно, ведь никто из них не захотел искать пропавших. Наше появление было встречено облегченными вздохами и добрыми напутствиями.
Вскоре лодка уже скользила по глади волн, направляясь в сторону Драконьих камней. Мы помогли поставить парус — научились этому, несколько раз выходя в море с Крадом — и уселись на банке. До Драконьих камней было ходу три часа, так что я спросила у Крада — за рулем был Бран — что он знает о пропажах детей на островах и только ли Стаенд это затронуло.
Тот резко помрачнел и спросил у меня, откуда я это знаю, так что пришлось сослаться на Снорра. Вздохнув, Крад сказал, что пропало пятеро детей по разным островам. Все примерно одного возраста — двенадцать-тринадцать лет, в остальном же ничего общего: трое мальчиков и две девочки, один сирота и четверо детей с обоими родителями, двое из бедных семей и трое из богатых... Никаких следов похитителей не осталось, так что не было догадок ни о том, кто это сделал, ни о том, зачем это было сделано. Я задумалась, возраст пропавших детей что-то будоражил в моей памяти, но что? Так и не вспомнив, решила подумать об этом позже.
Вскоре мы достигли Драконьих камней. Чем ближе лодка подходила к ним, тем мрачнее выглядел Крад: не было ни единого следа, подтверждающего то, что лодка Дирка вообще была тут. Ни одной щепки! Но ведь не может же бесследно пропасть десятиметровая лодка с пятью людьми на борту!
Позже я пыталась восстановить в памяти события и понять, было ли что-то необычное в этом месте, но безуспешно. Все случилось слишком быстро: вдруг резко похолодало, затем странное ощущение встающих дыбом волосков на коже, мигнуло — и корабль швырнуло на скалы совсем в другом месте. Треск обшивки, удар — и лодка разламывается пополам, а мы погружаемся в бурлящую ледяную воду.
Дыхание перехватило, бешено забилось сердце. Я словно наяву услышала голос Кэла во время урока на берегу реки "контролируй дыхание, Лин". Несколько вдохов — и спазм прекратился, сердце застучало ровнее. Оглянулась и крикнула:
— Контроль дыхания!
Сигни и Дойл, до этого пытавшиеся прийти в себя, одновременно прикрыли глаза и задышали по правилам, затем приблизились ко мне. Крад и Бран держались с трудом, но все же держались, Крад махнул рукой:
— Берег там!
Мы переглянулись, но ничего не сказали, следуя за ним. Берег был близко, однако несколько минут, что потребовались нам для того, чтобы его достигнуть, показались вечностью. Наконец, дрожа всем телом и кашляя, мы выползли на каменистый берег.
— Как только вернусь в Академию, поклонюсь в ноги мастеру Дарену, — стуча зубами, произнес Дойл, — если бы не его идея с купанием в той речке, я бы точно сдох тут.
— Сейчас бы тех магов сюда, — хлюпнула носом Сигни, — и вообще, где это мы? И как мы сюда попали?
Мы принялись оглядываться. Берег, на который мы выбрались, представлял собой узкую полоску гальки среди высоких скал, воды ледяного моря с ревом разбивались об их неприступную стену. Пляж, назовем его так, был усыпан разнокалиберными деревянными обломками. Вот куда исчезали лодки с островов! Поднявшись, я посмотрела в сторону берега: на расстоянии примерно сотни метров от кромки прибоя начинался скальный массив. Куда же исчезли люди? И... Было ли то, что произошло, природным явлением? Что-то я в этом сильно сомневаюсь...
Порыв ветра пронзил меня словно ледяной стрелой. Так, нам срочно нужно согреться, иначе все дальнейшие теоретические вопросы не будут иметь для нас никакого значения.
— У кого-нибудь есть хоть что-то, при помощи чего можно разжечь костер? — закашлявшись, спросила я.
Все покачали головой, Крад залез в карман, достал оттуда небольшой сверток из промасленной кожи, развернул, продемонстрировав совершенно мокрое огниво, и вздохнул:
— От купания в море ничто не спасает.
— Эх, как бы нам сейчас магия Огня пригодилась! — хлюпнув носом, произнес Дойл.
Его замечание заставило меня резко развернуться и вглядеться в Сигни. После происшествия в пещере я начала видеть ее магию, пусть и не всегда: для этого приходилось напрячься. И сейчас я видела, что Огонь теплится в ней, пусть едва заметный, но...
— Сигни, а ты точно свой Огонь не чувствуешь?
Подруга помотала головой, заставив меня помрачнеть: я хорошо помнила слова магистра Гаррода об опасности использования магии лучей. Видно, она догадалась о моих мыслях, потому что нахмурилась:
— Лин, ты с ума сошла? Тебе ж нельзя!
— А у нас есть выход? — стуча зубами, спросила я. — Я холод ненавижу и долго не выдержу... Еще бы найти что поджечь...
Сигни повернулась к мужчинам:
— Надо собрать топливо для костра. И хорошо бы найти что-то легко воспламеняющееся!
Переглянувшись, все принялись выполнять сказанное. Через десять минут в отдалении от моря была собрана немаленькая кучка обломков, а Крад протянул мне что-то, по виду напоминавшее сухой мох:
— Вот, прибой далеко вынес, так что как следует просохли. Это водоросли такие, они горят хорошо. Только что толку, если огня все равно нет?
— Я хочу кое-что попробовать, — произнесла уже совершенно онемевшими губами, — Сигни, иди сюда, сядь рядом.
Она так и сделала, а я взяла ее за руку.
— Сигни, сейчас представь, что ты на уроке по развитию дара, хорошо? Думай о своем Огне, представляй его, как он бушует в тебе, как течет сквозь твои пальцы!
Она кивнула и прикрыла глаза. Некоторое время ничего не происходило, а потом Огонь начал расти, разгораться, и в какой-то момент я ощутила, как его тонкая струйка словно скользнула в меня. Я вытянула свободную руку, и водоросли вспыхнули.
Все тут же засуетились, разжигая костер, а я привалилась спиной к скале: мы находились в чем-то вроде кармана в скальном массиве, здесь хотя бы не было ветра. Через пару минут большой костер пылал, согревая своим жаром наши замерзшие члены. Крад посмотрел на нас и скомандовал:
— Так, все раздеваемся и разуваемся! Надо просушить одежду, а так мы будем это долго делать!
Сигни смутилась, а я кивнула и принялась раздеваться. Вздохнув, она последовала моему примеру, и вскоре наша группа представляла собой весьма забавное зрелище: мужчины в одних коротких подштанниках, мы с Сигни в панталончиках и повязках, скрывающих и поддерживающих грудь. Бран старательно отводил от нас взгляд, похоже, у него покраснели даже уши: начало смеркаться, так что рассмотреть было нелегко.
Крад взял длинную палку, поджег ее и принялся старательно водить получившимся факелом по огромной гранитной наклонной плите, через пару минут передал факел сыну и опустился на колени, вырыв в гальке у подножия плиты яму. Накидав туда деревяшек, он поджег их, еще пару раз прогрел огнем стену и удовлетворенно кивнул, сказав:
— Раскладывайте сюда свою одежду.
Дойл велел мне и Сигни сидеть и греться, заявив, что уж с этим делом он и сам справится. Я только кивнула в ответ: накатила слабость и безразличие. Вскоре мужчины вернулись к костру, усевшись плотной кучкой. Я бросила взгляд в сторону "сушки": от одежды валил пар, видимо, нам все-таки удастся ее просушить. Хорошо еще, что у нас не было ничего долго сохнущего: одеты мы все были одинаково, в полотняные рубахи и штаны. С обувью будет похуже, но что делать?
Минут через десять все отогрелись достаточно для того, чтобы начать разговор. Начал его Дойл:
— И все-таки, что это было? И где мы?
— Что это было — не знаю, а вот где мы...— медленно, словно взвешивая каждое слово, проговорил Крад, — похоже, это Даэрский полуостров.
Мы дружно охнули. Даэрский полуостров представлял собой скальный язык, вытянутый далеко в море, находился он на севере материка. От островов его отделяли две седмицы пути на корабле типа "Морской девы". Впрочем, ни один корабль не стремился к этим берегам: полуостров был бесплоден и пустынен, и никто не претендовал на его земли. Узкий перешеек соединял полуостров с материком, и он же являлся продолжением границы между землями двух враждебных друг другу драконьих кланов: Таэршатт на западе и Шарэррах на востоке.
— Похоже на то, что с лодкой Дирка произошло то же самое, что и с нами, тогда где экипаж? — спросил Дойл.
Все переглянулись и дружно пожали плечами, а Бран спросил:
— Слушайте, вот вы на магов учитесь... А вы что-нибудь слышали про такое? — он неопределенно помахал рукой в воздухе.
Мы с Сигни помотали головами, а Дойл вдруг задумался, помолчал и заговорил, словно вспоминая:
— Что-то такое слышал. Вроде как есть в глухих лесах места, где бесследно исчезали люди, а бывало и так, что появлялись они совсем в другом месте...
Как интересно! Природные порталы? Хотя если природные — как их можно было настроить на ловлю моряков? Или у них каким-то образом перемещается точка входа, а выход всегда здесь — последнее предположение подтверждалось огромным количеством обломков.
— Крад, — спросила я, — а в Туманном море такие места есть?
Он почесал затылок, затем кивнул:
— Легенды ходят, что такое место в старину было у Фаренских скал, но точно я не знаю. Моряки этого места уже тысячу лет избегают.
Видимо, я была права, и природные порталы действительно существовали. Или они были не природные, а созданные еще во времена Шэра? Тогда что произошло, что заставило их перемещаться? Хотя, зло усмехнулась я про себя, это ясно: что-то происходит в Туманных горах, и это что-то вполне могло исказить сложившуюся картину мира...
— Отец, что делать будем? — Бран растерянно смотрел на Крада, — искать Дирка? Ой... Мама же решит, что мы тоже пропали!
Крад вздохнул:
— Сейчас мы никого не найдем, впотьмах-то. Да и когда топливо искали, посмотрел я: там, — кивок в сторону от моря, — глухая скала, через нее и при свете дня перебраться сложновато будет! Да только больше деваться нашим было некуда, так что завтра попробуем туда двинуться. Зато и бояться некого, никто не нападет... Так, одежки вроде высохли, так что давайте-ка одеваться да ложиться спать, утро вечера мудренее!
Через полчаса мои спутники дружно сопели, меня же сон не брал. Что поделаешь, ну не привыкла я спать на холодных камнях под открытым небом! Подсела ближе к костру и протянула руки к огню. Странно, сегодня я воспользовались магией Сигни и не ощутила никакой слабости... Интересно, это потому, что Огонь был слабым? Или из-за того, что я не была такой измученной, как в той пещере? Как же плохо не располагать необходимыми знаниями!
Волны моря с ровным и грозным гулом накатывались на берег. Надеюсь, Дирк и его команда живы, и мы найдем их... Но даже если так — как нам вернуться? Если только обратиться к Шарэррах, но захотят ли они помочь? Мысли роились в голове, не давая покоя, но я понимала, что должна хотя бы попытаться поспать. Вздохнула, свернулась клубочком у костра и закрыла глаза.
Пробуждение было резким и неожиданным: я услышала свист и, мгновенно очнувшись, откатилась в сторону от воткнувшегося в землю рядом с моей ногой болта. Инстинктивно сжалась, спрятавшись за камнем, и подняла глаза. Вокруг нас стоял десяток воинов: все вооружены мечами, у троих арбалеты, недвусмысленно нацеленные на четверых моих спутников. Странно, но меня, похоже, никто не замечал! Один из воинов, видимо старший, вышел вперед и заинтересованно осмотрел пленников. Высокий, широкоплечий блондин с почти белыми волосами и ледяными голубыми глазами, он усмехнулся и произнес:
— Славная нам нынче добыча попалась!
Я резко втянула воздух. Его зрачки на секунду вытянулись вертикально. Проклятье, значит все-таки Таэршатт!
— Ты кто такой? — не выдержала Сигни.
Блондин шагнул к ней одним плавным движением, замахнулся — и вдруг опустил руку, а на лице показалась холодная усмешка. Он прищелкнул языком:
— Ну надо же! Девица с магическими способностями! Действительно, славная добыча!
Он оглядел остальных, как-то по особому прищурив глаза, и шагнул к Дойлу:
— И у тебя способности есть... Вы кто такие?
— Мы студенты Академии Тар-Каэра, и мы требуем... — начал Дойл, но его слова прервал удар кулаком по почкам.
— Требуешь? Ты? — голос дракона срывался на шипение, — ты, жалкий червяк... Браслеты!
Один из воинов шагнул, протянув ему браслеты из какого-то серого тусклого металла. Одну пару тот замкнул на руках Сигни, вторую надел на Дойла. Попытка сопротивления была тут же пресечена направленным в их сторону арбалетом.
— Берите их и идем! — властно скомандовал старший, развернулся спиной к морю и зашагал в сторону скал. Воины последовали за ним, гоня перед собой пленников, точно скот. Я же мешком осела на землю, пытаясь понять: что происходит? И почему они меня не заметили? Впрочем, на последний вопрос я тут же получила ответ: неловко повернулась, цепочка с подаренным Тиррианом амулетом выскользнула из-под ткани и я увидела, что янтарь в центре горит ровным желтым светом. Накрыла камень ладонью, и свечение исчезло. Похоже, я каким-то образом случайно запустила амулет. Впрочем, случайность это или очередная шутка Богов — неважно, главное, я жива и на свободе, остается только решить, как мне освободить друзей...
Прячась за камнями, я следовала за отрядом на некотором отдалении: памятуя о коротком сроке работы амулета, я решила использовать его только в крайнем случае. Через несколько минут они достигли скалы, о которой говорил Крад — она запирала выход с берега. Да-да, именно запирала: перед ними была, казалось, абсолютно глухая стена! Однако старшего это не смутило: он протянул руку, до чего-то дотронулся, и в каменной толще открылся проход. Шагнул вперед, за ним двинулись пленники, которых воины отряда "подбадривали" уколами мечей. Нажав камень на амулете, я скользнула за ними, успев в самый последний момент: каменная плита, имитирующая поверхность скалы, закрылась прямо за моей спиной...
Загорелся тусклый огонек. Отряд шел по тесному туннелю, я следовала за ним, отсчитывая мгновения. С каждой секундой душу все более охватывало отчаяние: что я могу? Одна, без магии, из оружия — только кинжал да ножи? Куда уж мне тягаться с драконами! Даже если этот десяток не имеет ипостаси, все равно мне вряд ли удастся справиться даже с несколькими из них... Впрочем, командир-то точно может оборачиваться, только у двуипостасных зрачки могут становиться змеиными...
Прошло чуть больше трех минут, когда отряд наконец остановился. Идущий впереди командир что-то нажал, и очередная каменная плита сдвинулась, открывая выход. Я проскользнула следом за последним из воинов, практически наступая ему на пятки, и оглянулась. Ага, подходит! Шагнула в сторону, спряталась за каменной осыпью и отключила амулет. Осторожно подняла голову, пытаясь понять одно: во что же мы влипли?
Да уж, а вляпались-то мы по полной! Безжизненная серая долина, окруженная высокими пиками гор, таких же серо-коричневых, без единой травинки на склонах. Горные пики венчали снежные шапки, а с одной из скал срывался в пропасть грохочущий водопад. Сама долина представляла собой неправильный круг метров семисот в диаметре. Недалеко от водопада стоял сложенный из гранита дом, скорее походивший на крепость, а метрах в трехстах от него виднелось строение, больше всего напоминавшее барак: длинное, безобразно-унылое каменное здание.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |