Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сразу сказал, что перевести стрелки на истинного виновника не получится. Сейчаст е, кто солгал, будут держаться за свои слова, и в результате лжецом окажется сам Бастиан. Все, что он может сделать, это избавить Армандо от антимагических кандалов и ошейника. Как? Он же не гражданин Элидианы, пострадавший, кстати, тоже. Значит ему могут вменить разве что нарушение общественного порядка. Штраф три гита. А потом его, как нежелательного иностранца, просто вышлют в Кармеллу. В специальной карете довезут до порта, посадят на корабль и прости-прощай. Во власти адвоката сделать так, что процесс не затянется, уже завтра будет получено предписание суда. Готов ли к этому подзащитный?
Глава 18.
Когда ночь прошла без попыток Армандо со мной связаться, я забеспокоилась. Потом шикнула сама на себя: мало ли какие у человека могут быть обстоятельства? Может, он так устал, что упал и заснул как убитый. Или наоборот, у него не было возможности даже подремать. Подождем следующей ночи. Но ничего не помогало: я весь день ходила вся на нервах.
Вэнь обратил на это внимание и не обращаясь ни к кому конкретно, произнес:
— Девочка не может понять куда ее мальчик подевался.
Я фыркнула. И никакой он не мой! Это Вэнь нас хочет поженить, а для меня Армандо друг! Да, друг! Так и сказала.
Получила в ответ:
— Кого ты хочешь обмануть, Динь? Себя? Это самое глупое, что ты можешь сделать. Никогда даже не пытайся. Обманывать вообще нехорошо, но хуже нет — обманывать себя.
Я надулась, но промолчала. Спорить с учителем — зря время терять. Взяла первый попавшийся фолиант и углубилась в чтение.
Что греха таить: следующая ночь для меня началась с ожидания. Я болталась на грани сна, не давая себе в него полностью погрузиться. Именно это состояние, как объяснил Армандо, является залогом устойчивой связи. Достучаться до глубоко спящего невозможно, а бодрствующее сознание активно разрушает любые попытки до него добраться.
Когда же я наконец дождалась зова моего друга, то чуть в обморок не упала. Начал он со слов, которые могут привести в состояние паники и не такую как я:
— Дина, Диночка, девочка моя, ты только не пугайся...
Как я не подлетела до потолка, одни боги знают. А следующая фраза была не лучше.
— Я должен тебе сообщить... Тебя разыскивает капитан Лапунда. Он здесь, в Элидиане.
Что мне, в сущности, Лапунда? Это в Кортале у него была власть. Здесь я могу его не бояться, а поди ж ты... Сердце забилось, как пойманная птичка, руки-ноги похолодели от ужаса. Как я в этот момент умудрилась не проснуться, не знаю. Но осталась плавать в сонном состоянии и наш разговор продолжился. Вернее, говорил Армандо, я только вздыхала и охала.
— Дина, тут такое дело... В общем, я сейчас не смогу к тебе приехать. Лапунда меня опознал. Я сам маху дал. Разгуливал по столице в той моей личине, ты помнишь? Не один, с Регисом.
Про Региса я знала, он рассказывал. Это тот придурочный маг из Валарена, чья бабушка так Армандо помогла. И что же этот идиот отчудил? В том, что отчудил именно Регис, у меня сомнений не было. Армандо для этого слишком опытный и осторожный.
— Я даже представить себе не мог, что Лапунда меня узнает, но у него глаз-алмаз. Схватил меня за руку и стал требовать, чтобы я выдал твое местонахождение. Вел себя агрессивно и я надеялся, что стража меня от него освободит. А тут этот дурак Регис подскочил и шарахнул нашего капитана молнией. И все! Регис убежал, а на меня, как на единственного доступного им мага, все свалили.
— Тебя теперь в тюрьму? — с ужасом выговорила я.
Произнести “антимагические кандалы” я не смогла. Слишком кошмарное значение имели эти слова. Но все равно... Даже если без них... Нападение в общественном месте с применением магии каралось сурово во всех странах.
Он попытался меня успокоить.
— Нет, детка. Как такое могло прийти тебе в голову! Но... Меня вышлют из страны. Так как я теперь гражданин Кармеллы, то в Кармеллу. Так что к тебе в Сиразу я прийти не смогу, прости.
Тут я глубоко задумалась. Из Сиразы так просто я не выберусь. И не только потому, что учитель не отпустит. Лето на исходе, за ним осень придет, а в горах она наступает рано... Путешествовать по горам зимой... Боюсь, в Сиразе я застряну до весны. Об этом я и сказала Армандо.
— Не переживай, Дина. Весной так весной. Мне все равно когда, лишь бы ты хотела этой встречи.
А я ее хочу? Эх, прав учитель, не надо себе врать — хочу очень! Но пока не судьба. Армандо же продолжал меня успокаивать:
— Диночка, мы же теперь с тобой всегда на связи. Будем знать, как друг у друга идут дела. Сейчас, пока я не доехал до Кармеллы, я ничего не могу предпринять. А вот потом, когда дома побываю, я обязательно что-нибудь придумаю.
Я не нашла ничего лучше, как сказать:
— Я верю тебе, Армандо.
* * *
Между тем путь наш к Сиразе успешно продолжался. С увеличившимся грузом Бак шел значительно медленнее, но тем не менее дело двигалось. Пока не отошли достаточно далеко от столицы, ночь мы проводили в лесу, не рискуя останавливаться в трактирах. Когда же так называемые «королевские земли» остались позади и мы вступили на территории герцогств, то и прятаться перестали. Здесь своя стража, которой наплевать, что там случилось в столице.
Пришибленный поначалу обстоятельствами, Лей с каждым днем вел себя увереннее и уже не прятал лицо под шляпой. В дороге он похудел, помолодел и теперь скакал бодрячком. На первом же постоялом дворе, куда мы заехали переночевать, он склеил какую-то бабенку, удалился с ней на сеновал и утром вернулся оттуда довольный жизнью.
Когда Вэнь укоризненно на него посмотрел, бывший толстячок сделал вид, что не понял, в чем его укоряют. Все же нормально! Урок, полученный в столице, так и не был им усвоен.
Меня все это мало беспокоило. Пока Вэнь меня учит, а Лей не вяжется, на жизнь жаловаться не приходится. Сейчас я изучала методики отдаленного магического поиска без привязки на кровь, которые в нашей школе считались недоступными для ведьм. Но даже среди магов ими владели единицы. А в хотейской школе это была рутина. С помощью иероглифов и качественной карты местности получалось разыскивать как предметы, так и людей, лишь бы на них не было защиты от поиска.
Вообще хотейская школа сильно отличалась от нашей, особенно тем, что многие вещи, традиционно считавшиеся у нас недоступными для ведьм, в ней были приспособлены как раз для свободных магических потоков. Ежедневно после основных занятий мы подолгу разговаривали с учителем об общих принципах и возможностях его школы. Я составила для себя список того, чем хочу овладеть, показала Вэню, он одобрил.
Мне показалось, или он и вправду вздохнул с облегчением, увидев то, что я написала?
За пределами земель королевской марки мой учитель начал брать заказы на магическую помощь населению. Я сразу догадалась, что делал он это не ради денег, а чтобы меня поднатаскать. Теперь, кроме обычной учебы, почти каждый вечер я тащилась за Вэнем в дом очередного местного богатея, чтобы изгнать крыс из амбара или зачаровать зерно от порчи. Вернувшись же в трактир, прежде чем лечь спать принимала больных и страждущих.
Вэнь построил дело так. Объявлял, что в деревне проездом остановился знаменитый хотейский маг и предлагал пользоваться удачей, пока он тут, приходить со своими проблемами. Затем, когда заказчик являлся, выслушивал его и сообщал, что это дело для него слишком простое, вот пусть ученица свои силы попробует. Он подключится, если что-то пойдет не так.
После этого я рассказывала ему на хотейском порядок действий и, если он одобрял, приступала.
Надо отдать ему должное: он меня отлично натаскал. Помощь не понадобилась ни разу. Попутно я убедилась, что иероглифическая техника отлично маскирует мою ведьминскую сущность.
Лей под это дело торговал амулетами собственного изготовления. Их у него всегда были полные карманы. Сначала я недоумевала откуда он их берет. Вроде только что все распродал и опять у него их целая куча. Затем заметила: во время наших дневок он вечно норовит остаться один где-нибудь на берегу ручья. Этот хитрец собирал там мелкую гальку, а потом, сидя сзади нас с Вэнем на повозке, приклеивал ленточку, разрисовывал иероглифами, подпитывал энергией и вот вам новая партия редких амулетов из Хотея. Я же настолько глубоко уходила в чтение, что всякий раз пропускала этот процесс.
Прежде, чем добраться до Сиразы, нам предстояло пересечь аж пять герцогств. Первое из них мы преодолели за полторы декады. Почему так долго? Так в нескольких местах приходилось задерживаться, чтобы выполнить все заказы.
В следующем герцогстве я имела случай убедиться, что не только дурная слава бежит впереди, добрая тоже. В городке на границе герцогств нас уже ждали и препроводили прямо к градоначальнику.
Я поначалу испугалась, но тот встретил нас как дорогих гостей. Поселил в роскошных покоях, пригласил на ужин, а потом предложил Вэню поговорить с ним наедине.
Учитель сказал, что если уважаемому господину нужна его помощь, то ему, Вэню, нужна его ученица. Так что разговаривать он будет в моем присутствии, никак иначе. Градоначальник не стал протестовать, зато смутился как девственница, которой делают грязные намеки. Так как сам он был, мягко говоря, немолод, то это смотрелось смешно. Я еле сдержалась, чтобы не расхохотаться, но учитель вовремя воткнул свой локоть мне в бок.
После великолепной трапезы нас проводили в кабинет, и тут градоначальник вывалил на нас целый воз своих неприятностей, служебных и личных.
Служебная была одна. Кто-то украл личную печать чиновника и теперь жулики и проходимцы творили что хотели, прикрываясь его именем, вернее, бумагами с его печатью. А признаться герцогу, что печать пропала, значило потерять его доверие и насиженное место.
Итак, поиск предмета и человека... Я шепотом спросила учителя:
— А можно ли получить бумагу с оттиском печати? Желательно ту, на которую его нанес не законный хозяин, а злоумышленник?
— Молодец, девочка, сообразила сразу, — так же шепотом ответил Вэнь и переадресовал вопрос градоначальнику.
Тот радостно закивал:
— Есть у меня, есть. Как не быть! Несколько таких изъяли. С самого утра предоставлю, они у секретаря в сейфе лежат.
— Хорошо, тогда поиском займемся завтра.
А на сегодня мне досталось целительство, причем довольно оригинальное. У самого градоначальника были проблемы с мужской силой. В его возрасте и при его образе жизни, кстати, неудивительные. Его любимый сын и наследник страда запоями, невестка никак не могла забеременеть, жена мучилась постоянными мигренями и с дочками тоже было не все ладно.
Проще всего было вылечить самого мужика. Я попросила его принести какое-нибудь украшение из золота, которое он мог носить не снимая. На вопрос почему, ведь мужская сила не нужна ему постоянно, произнесла речь о правильной циркуляции силы организме. Бедолага проникся и протянул мне медальон: простой золотой диск на цепочке.
Стоило позвать Лея, он такие вещи рисует на раз, но я должна была все сделать сама. Так что какое-то время мучилась, нанося гравировальной иглой нужные иероглифы, а затем залила их черным лаком. Получилось неожиданно красиво и экзотично. Подцепила ниточку силы, направила в амулет и протянула хозяину дома. Когда же он хотел схватить вещицу, сжала кулак.
— Подождите. Это не все. Теперь послушайте, как вам надо изменить свой образ жизни и питания.
Ну и прописала мужичку прогулки, верховую езду, велела сократить жирную пищу и отказаться от обильной сладкой выпечки. Жирное пузо еще никого не сделало хорошим любовником. Затем отдала амулет. Эта штучка все сделает даже если градоначальник ничего не изменит в своей жизни. Но вот помереть на любовнице не помешает, а это для него вполне реальный вариант. Так что надо укреплять сердце и сосуды.
Следующим номером программы мы прошли в покои его супруги, которая якобы страдала мигренями. Но мужчины зря туда тащились: дамочка никого, кроме меня, не впустила. Оно и понятно. Еще бабушка меня учила: если у мужа что-то не так с мужской силой, у жены непременно будут головные боли. Настоящие или нет, это уже другой вопрос.
Кстати, “не так” может быть любым, от импотенции до гиперактивности в постели. Все, что слишком выбивается из среднестатистической нормы, может стать причиной страдания женщины. Я опросила градоначальницу и получила подтверждение своим мыслям. Ее муж по часу не мог кончить, доводя бедную женщину до умоисступления. Она уже готова была уступить его любовницам, но как ему об этом сказать? А он настолько боялся жены. что изменять ей даже в мыслях не смел, и я отлично понимала почему. Это же не дама, это главнокомандующий.
Оставалось нормализовать их супружескую жизнь. Тут мой амулет должен помочь. Заверив ее, что теперь все должно измениться в лучшую сторону, я отправилась к дочерям.
Их было две. Симпатичные девушки, очень похожие на мать, явно страдали от так называемой “бледной немочи”, по-научному от анемии. Ничего другого я у них не нашла.
Оказалось, девицы, прочитав в модном журнале, что здоровыми и румяными выглядят только простолюдинки, отказались от нормальной еды и стали всячески себя травить: пить уксус, например. Но результат вышел не такой, как им мечталось. Аристократичнее они выглядеть не стали, а вот природную красоту потеряли. От природы они были жизнерадостными смуглыми брюнетками, но издевательство над собственным организмом не прошло для них даром. Изможденные, зеленовато-бледные, они еле таскали ноги, а настроение у обеих все время было пасмурное. Пришлось задуматься, как их лечить.
От дурости лекарств еще не придумали, а вот кишечник им привести в порядок и кровь улучшить вполне в моих силах.
Пообещав сварить зелье, от которого они запрыгают как зайчики, я вернулась к учителю и доложила о результатах. Оценила заодно пользу от знания хотейского языка: я говорила о градоначальнике и его жене при нем же, но могла не таиться и называть все своими именами. Вэнь одобрил как мою диагностику, так и назначенное лечение.
К сыну нашего хозяина мы прошли все вместе.
Нет ничего хуже, чем лечить запойного пьяницу. Результат тут на сто процентов зависит от желания пациента излечиться. А парень явно не хотел. Его все устраивало.
Он был очень похож на мать: высокий, черноволосый, с красивым породистым лицом, на котором пьянство еще не успело оставить неизгладимых следов. Вот только у его мамочки хватило бы характера на то, чтобы армией командовать, а сынок производил впечатление вялого и ничтожного. Вероятно, слишком активная родительница его затуркала еще в детстве, а пить он стал ей а пику, чтобы утвердить свою независимость.
Я переспросила градоначальника, с какого времени начались запои и утвердилась в своем мнении. Сынок его и раньше попивал, но беспробудное пьянство началось после того, как его женили на во всех отношениях подходящей девушке. Невесту нашла градоначальница.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |