Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Машина Апокалипсиса


Статус:
Закончен
Опубликован:
30.09.2012 — 30.09.2012
Аннотация:
Полный текст
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну да, — сказал я. — Промоушн в чистом виде. Неплохо придумано. Тебе в шоубизе работать, лапуля. Только ведь вы не просто сказки сочиняли. Подставы устраивали. А это уже низость, как ни верти.

— Это было легко, — сказала, сверкнув глазами, Ричарделла. — Найти НАСТОЯЩЕГО героя, очаровать его, заставить делать то, что нужно мне. А потом выдать его заслуги за заслуги Гаса. Пять лет все так и было. Ты был первый, с кем получилась промашка. Тогда, в Балке. Гасу казалось, что дело совсем уж пустяковое, но первый же попавшийся менестрель оказался агентом разбойников. Еще до твоего появления весь Балк знал, что в город прибыли охотники из Боевого Братства. Я отправилась к комиссару Братства за помощью, а Гаса в это время захватили разбойники. Он сглупил, доверился какой-то стерве, которая просила его спасти мужа. Пришлось его выручать. Зря я тогда тебя спасла, рокарец. И вообще, сама не пойму, почему не убила тебя, когда ты узнал тайну Гаса. Наверное, сочла тебя всего лишь тупым выродком, неспособным доставить нам неприятности, — Ричарделла смерила меня тяжелым взглядом. — А ты оказался умнее, чем мне казалось. Ты смог устроить для нас хорошую западню. Я говорила Гасу, чтобы он не доверял твоей болтовне, но он как с ума сошел. Ему хотелось быть первым, и он очень надеялся на меня. А я....Я ненавижу тебя, рокарец. Надеюсь, что очень скоро кто-нибудь выпустит из тебя потроха. Ну, что стоите? — Девушка с вызовом посмотрела на притихших наемников. — Давайте, убейте нас. Только клянусь, половину из вас я прихвачу с собой в Инферно!

— Она правду говорит, — сказал я. — По крайней мере, про Балк.

— Ну, кто первый хочет отправиться к демонам? — с вызовом крикнула Ричарделла, глядя почему-то на меня. — Подходите!

Вандайн продолжал стонать. Его завывания звучали странно — не волчьи, не человечьи, но от них кровь холодела. По-любому вервольфу было очень худо. Скорее всего, правая лапа у него была именно сломана.

— Убить Гаса Вандайна, — сказал Бошан, покачиваясь на каблуках. — Убить рыцаря, прославленного во всех северных королевствах. Какой соблазн! Еще минуту назад я бы сказал "Убейте его". Потому что тогда я стал бы убийцей Гаса Вандайна. Отважного, неустрашимого, непобедимого Вандайна. Великий рыцарь Севера Гас Вандайн и его прекрасная спутница-маг — убив их, я бы сам стал легендой. Но теперь все не так, парни. Гаса Вандайна — героя баллад, — больше нет. Да его и не было никогда, клянусь всеми демонами! Какая нам корысть убивать пару мошенников? Хитрую бабу и трусливого пса, который много лет просидел под юбкой этой бабы. Стоит ли таких убивать, парни? Их кровь на моем мече не принесет мне славы. Рокарец, ты как думаешь?

— Убивать вообще никого не стоит, — сказал я, не совсем въехав в намерения Бошана.

— Ты неправ. Убивать надо. Но не сейчас. Мечи в ножны, господа! А ты, — тут Бошан обратился к Ричарделле, — забирай эту четвероногую падаль и катись отсюда. У вас есть полчаса, чтобы покинуть Орморк. Желаю и дальше геройствовать на радость продажным менестрелям!

Ричарделла была удивлена. Очень удивлена. Я видел ее глаза и понял, что она не до конца верит Бошану, ждет предательского удара. Но наемники с ворчанием убрали оружие и начали строиться, чтобы продолжить путь ко входу на третий уровень. Бошан отдал команду, и колонна двинулась дальше.

— Эй, Алекто! — Красный Вепрь впервые назвал меня по имени. — Тебя еще долго ждать?

— Иду, милорд, — я еще раз посмотрел на растерянную, потерявшую весь гонор Ричарделлу и стонущего у ее ног вервольфа и поспешил за наемниками. На душе было тяжело — еще недавно я мечтал поквитаться с Вандайном. Мечта сбылась, я с ним поквитался, но радости от этого не прибавилось. Одно хорошо: я могу сократить свой список подозреваемых. Вандайн не Вторженец. И эту новость можно назвать хорошей.

А плохая новость в том, что я до сих пор не знаю, кто же такой этот самый долбанный Вторженец.

Глава двадцать вторая: Технический гений

Народная примета: если ваш дисплей стал синим -

пора переустанавливать систему.

— Думаешь, почему я их пожалел? — спросил Бошан, когда мы спускались по бесконечной каменной лестнице на третий уровень. — Ты спас мою шкуру, и я твой должник. А долги Красный Вепрь всегда возвращает с хорошими процентами, будь уверен. Я решил сделать тебе одолжение. Видел, что ты не желаешь их смерти. Наверное, тебе понравилась девка. Да она любому бы понравилась, порви меня демоны! Красивая сучка, будь я проклят. И храбрая. В одном ее пальчике отваги больше, чем во всем этом имперском слизне.

— Мне по душе твое решение, милорд. И давай больше не будем об этом.

— И помянем добрым словом Эфраима, Барто и Кароля. Хорошие были ребята! Клянусь всеми демонами, Корунна мне заплатит за каждого по пять тысяч дукатов компенсации.

Мы, наконец, спустились на третий уровень. Вход сюда охраняли маг-Природник в эльфийских латах и два людомеда с двуручными мечами.

— Что за вид, милорд Бошан! — воскликнул маг. — Опять сюрпризы в заброшенном городе?

— Чертовски неприятные сюрпризы. Теневые коты, потом гулоподы, а на закуску здоровенный шар, усеянный пастями. Я потерял трех человек.

— Шар с пастями? — Маг, казалось, был удивлен. — Вы что, встретили гигантского сферодонта?

— Представления не имею, как называется эта мерзость, милейший. Но повторяю — у меня погибли трое лучших солдат. И сам бы я очутился в утробе чудовища, если бы не сэр Алекто. Вот чего стоят клятвы господ магов, что второй уровень теперь безопасен. Ваша начальница божилась, что с нечистью там покончено.

— В Орморке ни в чем нельзя быть уверенным, милорд, — сказал маг. — Алдерская магия очень сильна. Проходите, профессор Чомски ждет вас.

Мы прошли в огромный подземный зал, тускло освещенный вставленными в стены зеленоватыми кристаллами. Передняя часть зала была расчищена от обломков, в дальнем конце работали маги под охраной людомедов. Интерьер зала мне показался зловещим — черный камень, звероподобные крылатые статуи вместо колонн, светящиеся в темноте алдерские руны, выгравированные на стенах. Недалеко от работающих магов я заметил два больших пирамидальных исмэна: судя по тому, что их прозрачные корпуса светились неярким зеленоватым светом, магические устройства были в работе. Но Бошана и наемников все эти тонкости не интересовали. Они собрались в углу зала, у накрытого стола и с жадностью пили из больших чаш крепкое дешевое вино — я так понял, сухой закон на раскопках не соблюдался. Я было подумал, что неплохо к ним присоединиться, после всего пережитого на втором уровне сам Бог велел выпить. Но тут я увидел Шарле. Она шла прямо ко мне и улыбалась.

— Ты меня нашел, дорогой! — воскликнула она, подставляя губы для поцелуя. — Я знала, что мы встретимся именно тут. Пойдем, я познакомлю тебя с нашими магами.

Она подвела меня к группе магов в пропыленных рабочих одеждах и церемонно представила коллегам. Магов было трое — сам Бораниус Чомски, который тут же сделал вид, что древний алдерский черепок интересует его больше, чем я; пожилая полная леди по имени Флоран и коренастый коротко стриженый парень моих лет, которого звали Думитр Маджику.

— А я о вас слышал, — заявил он мне. — Это ведь вы едва не стали новым графом Радулеску. Как вам удалось избавиться от вампиризма?

— Дорогой, — ужаснулась Шарле, — ты был вампиром?

— Было дело под Полтавой, — ответил я, с подозрением глянул на Маджику. — А вы откуда это знаете, почтеннейший?

— По трем причинам. Во-первых, я по отцу коловаш, и мне небезразлично, что происходит на моей исторической родине. Граф Радулеску в Коловашии — главная достопримечательность. Почти национальный герой. Один мой знакомый, филолог и собиратель народных легенд, попытался как-то собрать все истории о Радулеску для своей диссертации. Приехал в Коловашию, прожил там три года и записал аж восемьсот историй. Потрясающее чтение, не оторваться. Не читали "Жизнеописание вампира" профессора Бреема де Стоггера?

— Не приходилось. С первой причиной все ясно. А остальные две?

— Рассказали маги-имперцы. Говорят, ваша история даже обсуждалась на заседании Магисториума. Вы знаменитость, сэр Алекто. И все же, как вам удалось снова стать человеком?

— В двух словах? Я отказался от Евхаристии Кровью. А потом умер и воскрес уже как человек.

— Ха-ха-ха-ха! — Маджику засмеялся так весело, что его смех подхватили Флоран и Шарле, только мрачный Чомски продолжал копаться в куче камней. — Обожаю людей с чувством юмора. Ладно, добрый сэр, можете ничего мне не говорить. Это не так важно. Скажу только, что Коловашия потеряла в вашем лице отличного правителя, если все то, что мне про вас рассказала Шарле — правда. А с другой стороны, вы не стали вампиром, и в этом есть свои плюсы. Очень, очень рад знакомству. Вообще, здорово, что вы здесь появились. Возможно, с вашей помощью нам удастся обскакать нахальных имперцев и разгадать тайну этого места вперед них.

— У Орморка есть тайна? — Я навострил уши: словоохотливый Маджику явно мог рассказать мне что-то интересное.

— Еще и какая! Шарле вам ничего не рассказывала?

— Не успела, — покаялась Шарле. — Да и вряд ли Алекто интересны наши ученые гипотезы.

— В самом деле, я воин, а не исследователь, — сказал я, сделав самое невинное выражение лица. — И честно скажу, меня от этих развалин мороз по шкуре подирает. Одни монстры чего стоят!

— Монстры? О каких монстрах речь?

— О здоровенном таком мячике, усеянном зубастыми пастями. Он сегодня сожрал на моих глазах трех людей Бошана. И меня чуть не слопал, — я продемонстрировал Маджику прореху на моей серебряной кольчуге. — Как вспомню, так вздрогну.

— Сферодонт? — Маджику перестал улыбаться. — Вы ушли живыми от сферодонта?

— Это так удивительно?

— Сферодонта невозможно убить, эта тварь исключительно живуча. Она уязвима лишь для сверхмощной магии и, — тут Маджику как-то странно на меня посмотрел, — подчиняется только очень сильным магам. Странно, что вы остались живы. Это, я бы сказал, чудо.

— Приятно было познакомиться, — сказал я: мне совершенно не хотелось говорить о монстрах. — Не буду отвлекать вас от работы.

Только я успел это сказать, раздался громкий треск, и стало темно, только светились эльфийские надписи на стенах. Кто-то испуганно вскрикнул, а Шарле тут же прижалась ко мне всем телом — единственный приятный момент во всей ситуации.

— Разорви меня демоны! — заорал Бошан. — Что тут опять происходит?

Ему никто не ответил. Несколько секунд были слышны только ругательства и шорох, потом вспыхнули большие синеватые факелы по углам зала. Маги и часть людей Бошана столпились у одного из исмэнов — он был разворочен и покрыт свежей копотью. В воздухе отчетливо пахло раскаленным металлом.

— Начинается, — сказал Маджику равнодушным голосом. — Имперцы снова пытаются запустить эту чертову установку.

— Какую установку? — поинтересовался я.

— Алдерский магический механизм на третьем уровне. Четвертый день кварцевый маг-Природник Кассиус Донатус пытается его активировать, но даже их чудо-механик не может сладить с проклятой машиной. Как только они ее запускают, уровень магической эманации возрастает в разы, и наши исмэны горят как свечки. Справедливости ради надо сказать, что имперцы потом любезно сами их и чинят, но исмэн после ремонта уже не внушает доверия.... Черт, Лавалет будет в ярости!

Я собрался было спросить Маджику, что за фрукт этот самый Кассиус Донатус, но тут рядом с нами в воздухе возникло что-то напоминающее светящийся радужным светом мыльный пузырь. Через секунду пузырь лопнул, и я увидел повисшую в воздухе крошечную девочку-фэйри.

— Профессор Бораниус Чомски, профессор Думитр Маджику, маг-практик Флоран Бальтес, практикантка Шарле д`Авенир, — пропищала фэйри, — с вами будет разговаривать кварцевый маг Кассиус Донатус.

Крошка сделала паузу, а потом внезапно заговорила густым мужским басом:

— Эй, коруннцы, Инферно вас забери! Долго мне еще ждать переводы табличек из лаборатории?

— Мы сейчас работаем над ними, магистр Донатус, — ответил Маджику. — Доктор Чомски как раз заканчивает перевод первой части, не так ли, доктор?

— Да-да! — закивал Чомски. — Почти закончил.

— Медленно, очень медленно! — басила малышка-фэйри. — Я не могу открыть проклятую дверь на проклятый четвертый уровень. Работа стоит. Я доложу в Магисториум.

— А у нас сгорел исмэн, — ответил Маджику. — Так что для вашего механика, магистр Донатус, есть работка.

— Нисколько не удивлен, что у вас горят исмэны. У нас у самих накрылось аж две штуки сразу. Вот, послушайте, коллеги, что вам сейчас скажет мой механик.

Фэйри замолчала, а потом я услышал другой голос — тихий, спокойный и вежливый. От этого голоса у меня волосы на голове встали дыбом.

— Собственно, — вещала фэйри голосом человека, которого я так долго искал, — принцип действия оптической установки алдеров мне вполне понятен. Даже без принципиальной схемы можно разобраться. Семь фокусирующих кристаллов настроены только на определенную длину световой волны видимой части спектра, соответственно, мы имеем все семь основных цветов спектра. Помните школу: "Каждый охотник желает знать, где сидит фазан?". Крайний левый фокусирующий кристалл настроен, я думаю, на длину волны около 4000 ангстрем, то есть он будет испускать лучи фиолетовой области спектра. Соответственно, крайний правый настроен на длину волны в диапазоне 6300-7200 ангстрем, то есть на красные лучи. Спрашивается, в чем принцип действия установки? Полагаю, что запитанные от исмэнов фокусирующие кристаллы одновременно испускают лучи определенной области спектра на центральную восьмигранную призму установки, которая имеет механизм точной подстройки и сводит их в единый белый пучок, облучающий приемное устройство, вмонтированное в дверь. По всей видимости, устройство довольно точное. Я бы сказал, что это доказывается очень умело сделанным просветлением фокусирующей призмы. Она имеет выраженный оранжево-фиолетовый тон, как оптика профессиональных фотокамер. К тому же эффект сведения будет оптимален именно при восьмигранном сечении призмы...

— Тога? — Я не верил своим ушам. — ТОГА?!

— Конечно, нельзя исключать хроматическую абберацию, ведь устройство очень старое, и кристалл сведения мог частично утратить первоначальные оптические характеристики, — продолжала грузить нас фейри голосом нашего казанского друга, — но я полагаю, что устройство отпирания двери рассчитано на подобные погрешности. Впрочем, оптическая линза в замке двери, я думаю, выполнена из рубинового стекла, то есть, возможна ее деформация вследствие аморфных изменений, и, соответственно, на абберацию хроматическую может наложиться сферическая абберация, но она не должна влиять на работу замка... — Тут фэйри замолкла, а через пару секунд я услышал удивленное: — Леха? Леха, это ты?

— Я! — рявкнул я так громко и так радостно, что бедняжка фэйри подскочила в воздухе и забила крыльями, рассыпая золотистые искры. — Бродяга, ты как здесь очутился?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх