Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Седовласый величественный эльф поклонился королеве и едва кивнул Лесному королю.
— Ваше высочество, рад нашей встрече, — проговорил он, внешне ничем не выразив этой радости, и перевёл взгляд на Титанию. — Ваше величество, думаю, вы не будете возражать, если я заберу леди Атуэль домой. Брачный контракт, заключённый между нашими семьями, уже истёк. Видимо, моя внучка больше не хочет иметь дело с вашим сыном, если отказывается видеть вас, его многоуважаемую мать.
Раздосадованная королева спрятала раздражение под радушной маской и милостиво кивнула неожиданному посетителю.
— Приветствую вас, уважаемый эн-Огран. Мы только что отправили вам радостное известие, что Атуэль очнулась, но вижу, что слухи, как всегда, опередили дворцовую почту.
Насторожившийся Лесной король бросил взгляд на мать, безмолвно прося о помощи и та, лучась обаянием, сбросила на пол недовольно завизжавшую болонку.
— Уважаемый сентай, ведь вы не откажетесь составить нам с Раэтиэлем компанию за обедом? — вкрадчиво пропела Титания и подхватила деда Атуэль по руку.
— Благодарю вас, ваше величество, но я не голоден, — холодно произнёс Ваэль эн-Огран.
Но томный взмах ресниц и умоляющий взгляд златовласой красавицы всё же сделали своё дело. Внутренне усмехнувшись простодушному кокетству королевы, дед Атуэль немного оттаял.
— Что ж, уважаемая сентау, если таково ваше пожелание, я не смею отказаться, — он галантно поцеловал руку Титании. — Как бы ни сложились дальнейшие обстоятельства, я бесконечно счастлив вашим бесценным вниманием...
За столом многоопытный Ваэль эн-Огран был неотразим и сыпал королеве изысканными комплементами. Поднаторевший в несчётном количестве любовных битв и до сих пор красивый благородной красотой зрелого умного мужчины он заставил её краснеть как девчонку. Таким образом выведя Титанию из строя, древний эльф легко перехватил инициативу и мягко надавил на юного собеседника и вскоре застольный разговор превратился в настоящий допрос. Подавив сопротивление Лесного короля, он вынудил его рассказать об Аталисе и её роли в происшедшем чуде с его внучкой.
Почему-то несчастья, происшедшие с ведьмочкой во дворце эльфийского владыки, дед Атуэль принял близко к сердцу и явно расстроился. Видя это, Раэтиэль не выдержал и, чувствуя себя виноватым после выволочки отца, стал неловко извиняться за себя и за мать.
Титания с недоумением глянула на сына, совершенно не понимая, почему он оправдывается. Она считала в своём праве обращаться со смертной рабыней как ей угодно.
Помрачневший как туча Ваэль эн-Огран внезапно прервал разговор и в нарушение этикета первым поднялся из-за стола. Холодным тоном он попросил проводить его к Атуэль, сказав, что дома его ждут неотложные дела, и он хотел бы выехать засветло.
Расстроенному Лесному королю ничего не оставалось кроме как подчиниться его требованию. Как глава семьи Ваэль эн-Огран был в своём праве и мог по своему усмотрению распоряжаться судьбой внучки.
Спас положение Оберон. Получив сообщение о прибытии эн-Ограна и его встрече с Титанией и сыном, он сразу же бросился к ним на выручку.
Наблюдая битву гигантов, Раэтиэль твёрдо решил, что с сегодняшнего дня будет проводить как можно больше времени в Совете, чтобы учиться у отца.
Впрочем, Оберон проиграл своему учителю. Когда он с помощью казуистических вывертов неоспоримо доказал, что Аталиса это не одно и тоже, что Атуэль, и он не имеет на неё прав, эн-Огран пустил в ход припасённый козырь. Не торопясь, он вынул из-за обшлага камзола древний свиток, запечатанный свернувшейся в клубочек саламандрой, и коснулся её перстнем. Когда огненная рептилия с недовольным шипением скользнула внутрь янтарного камня, он с непроницаемым выражением на лице протянул его Оберону.
Эльфийский владыка пробежал его глазами и надолго замолчал.
— Понятно. Ваша взяла, уважаемый сентай.
Темпераментная королева не удержалась от огорчённого возгласа, за что тут же получила недобрый взгляд от венценосного супруга и прикусила язычок.
Эльфийский владыка вопросительно глянул на Ваэль эн-Ограна и тот согласно опустил ресницы: 'Я доверяю вам, ваше величество'.
Оберон просиял и, запечатал бесценный свиток своей печатью.
— Спасибо, Ваэль, за неоценимый вклад в науку.
— Рад услужить вам, ваше величество. Теперь я могу забрать свою внучку?
— Безусловно, уважаемый сентай, — с обаятельной улыбкой пропел Оберон. С гибкой грацией он вскочил на ноги и по-приятельски хлопнул Ваэль эн-Ограна по плечу, и тот снова насторожился.
— Куда ты так торопишься, мой друг? Останься! Давай вспомним молодость и как встарь закатим грандиозную охоту, — при виде недоверия, отразившегося на лице эн-Ограна, в синих глазах эльфийского владыки вспыхнули лукавые огоньки. — Зря опасаешься, наставник, ты же знаешь, моё слово нерушимо. Единственно, о чём я прошу, не будь жесток к моему мальчику. Вспомни, что именно Раэтиэлю ты обязан возвращением внучки. Дай ему ещё один шанс уладить сердечные дела.
— Я бы с удовольствием, ваше величество, но из-за безалаберности вашего наследника я уже потерял сына и теперь не хочу лишиться последней надежды нашего рода.
— Простите, уважаемый сентай, я не хотел, — пробормотал Лесной король, нервно вздрагивая ушами. — Честное слово, я был уверен, что довёл ателиуз до нужной степени очистки и он безвреден для опыта уважаемого Ринрис эн-Ограна...
Серые глаза эн-Ограна заледенели.
— Мой юный друг, я тщательно проверил входящие ингредиенты. Это оказался даже не ателиуз, а римоста, мало изученное и крайне нестабильное магическое вещество, — бесцветным тоном проговорил он. — Признайтесь, ваше высочество, что на тот момент вы больше думали о светских развлечениях, чем о порученном деле. Вы даже не захотели участвовать в опыте и, бросив Ринриса и Атуэль разбираться с оставленным вами хаосом в лаборатории, убежали к друзьям на вечеринку. Не так ли?.. Что вы молчите?
— Да, — чуть слышно вымолвил Лесной король.
— Какая безалаберность!
Вопреки многовековой выдержке лицо Ваэля эн-Ограна на мгновение полыхнуло тёмной яростью, и принц неуютно поёжился. Всё же он постарался выправить положение.
— Уважаемый сентай, вы можете меня ненавидеть за гибель сентая Риниса, но я всегда любил, и буду любить Атуэль... — воскликнул эльфийский принц со слезами на глазах. Темпераментом он удался в Титанию и, увлекаясь, легко впадал в крайности.
— Ваше высочество, что-то я плохо понимаю. Наверно, в память об этой исключительной любви вы вселили в тело моей внучки душу своей смертной любовницы? — голос эн-Ограна сочился ядом, но предостерегающий взгляд эльфийского владыки остановил его от дальнейших язвительных высказываний.
С помрачневшего Оберона разом слетела наносная шелуха, и он надменно выпрямился.
— Ваэль, не забывайся! — воскликнул он, но тут же спохватился и мягко добавил: — Учитель, я тебя уважаю, но лучше не испытывай моё терпение.
Дальнейшие дебаты проходили с явным преимуществом эльфийского владыки. Взяв в оборот непокорного подданного, он заставил эн-Ограна остаться при королевском дворе до бала Осеннего Листопада и выбил у него разрешение для Лесного короля видеться с его внучкой, чтобы он вновь мог снискать её расположение. Слушая их ожесточённый спор, охваченный чувством былой вины и раскаянием, тот совсем запутался в своих чувствах. Принц уже не знал, нужна ли ему ведьма в теле Атуэль. Потому, как только отец дал ему разрешение удалиться, он бросился, куда глаза глядят.
* * *
Не ведая о творящихся вокруг неё делах, Аталиса тем временем продолжала и дальше развлекаться. Подзуживаемая демоном непокорности, она осмелела и отказалась принять королеву, а затем с мстительным удовольствием взялась гонять служанок, ставших совсем шёлковыми. Ведьмочка с презрением отшвырнула массу принесённых эльфийских нарядов и затребовала свою одежду, в которой она прибыла в мир фейри. Растерянные служанки переглянулись и... помчались разыскивать эльфийскую владычицу. Титанию они не нашли, но камергерша, ведающая штатом королевских фрейлин, с раздражённым видом выслушала их жалобы и велела исполнить требование капризули. Заодно она отдала приказ страже не выпускать её в таком виде из отведённых комнат.
Не слушая увещеваний служанок, облачённая в скромную тёмную юбку и кофточку девушка выглянула из двери, но стража без промедления преградила ей путь. Спорить с воинами было бесполезно. Когда старший караула понял, что увещевания бесполезны, он при помощи магического жезла водворил смутьянку обратно в комнаты и наглухо запечатал дверь.
Тогда Аталиса, затаив дыхание, впервые попыталась воспользоваться телепортом, но у неё ничего не вышло. В порыве служебного рвения юная горничная посоветовала хозяйке одеться в соответствии с её положением невесты Лесного короля. Результат совета оказался неожиданным, рассерженная девушка с ножницами набросилась на платья и вскоре по комнате запорхали разноцветные лоскутки. Но всё же благоразумие одержало верх, и она милостиво разрешила надеть на себя один из уцелевших нарядов. Подойдя к зеркалу, Аталиса с мрачным вниманием долго смотрела на отражение прекрасной как грёза эльфийки. С недоброй ухмылкой на лице она с силой дернула себя за изящное длинное ухо и вскрикнула от боли.
Но это было ещё не всё, держа наготове косметику, служанки снова подступили к ней и усадили за туалетный столик. Причёсанная и накрашенная в соответствии с эльфийской модой Аталиса даже не глянула на результат их стараний и, поднявшись, с надменным видом пошла к выходу из комнаты, которая неожиданно оказалась для неё местом заключения. Она ступила в услужливо распахнутые двери и, не удержавшись, покосилась на стражу. На этот раз воины не препятствовали её выходу. Тем не менее они не оставили её в покое и отправились следом за ней.
Девушка шла наугад, ей хотелось туда, где открытое небо и дует вольный ветер. Хотя она впервые самостоятельно передвигалась по просторам огромного королевского дворца, тем не менее она с безошибочным чутьём сворачивала в нужных местах его запутанного лабиринта, при этом ей не приходило в голову задаться вопросом, откуда взялась её внутренняя путеводная нить.
Оберон был прав, ведьмочка действительно изменилась. Вселившись в тело Атуэль, она стала осторожней и хитрей, вдобавок она стала капризной и надменной, чего за ней не водилось ранее, и тем не менее в душе она оставалась прежней. Просто у наивной девчонки появились коготки, без которых было невозможно выжить в мире фейри, и за это ей нужно было поблагодарить невесту Лесного короля.
Спеша на волю Аталиса прибавила шаг, но это не помогло ей избавиться от растущей свиты. Из-за каждого поворота коридора то и дело появлялись вежливо улыбающиеся высокородные эльфийские девицы и увязывались следом за ней, утверждая, что сопровождение невесты Лесного короля входит в их дворцовые обязанности.
Встречные мужчины-эльфы с восхищением глядели красавице вслед и самые храбрые из них присоединялись к её почётному эскорту. Поэтому, когда Лесной король вышел на террасу, то увидел, что Аталиса окружена плотной толпой воздыхателей. К его ревности добавилась нешуточная тревога: ветреная красавица напропалую кокетничала и вокруг неё то и дело раздавались взрывы восторженного серебристого смеха. Стиснув зубы, Лесной король пробился к девушке и смерил яростным взглядом дружка принца Лайтиэля, который посмел взять её за руку, но Лиас эс-Ваэтано и не подумал стушеваться. Более того, он демонстративно приник губами к её пальчикам, а затем произнёс с вежливым вызовом:
'Не сердитесь, ваше высочество, я слышал, что вы лишились статуса жениха высокородной Атуэль эн-Огран, поэтому теперь мы на равных'.
'Если не хочешь лишиться своих рук, Лиас, держи их при себе. Атуэль вновь моя невеста!' — мысленно рявкнул Раэтиэль.
'Простите, ваше высочество, но говорят, что эн-Огран не дал вам приоритета и разрешил ухаживать за своей внучкой на общих правах. А ещё я слышал, что уважаемый сентай считает, что вы не способны нести ответственность за защиту его единственной внучки и хотел бы найти для неё более надёжного партнера'.
Лесной король окончательно вышел из себя и его глаза загорелись зелёным светом.
'Заткнись, Лиас! Я с предателями не разговариваю!'
'Извините, ваше высочество, преданность, как и любовь, нужно заслужить, — похожий на тень эльф небрежно поклонился, и на его губах заиграла нахальная ухмылка. — Ладно-ладно, не выходи из себя, Раэтиэль, я уже ухожу'.
Лиас эс-Ваэтано ловко перехватил поводья возникшего в воздухе вороного пегаса и на ходу прыгнул ему на спину. Он взвился в воздух и, красуясь, выполнил несколько рискованных трюков. Прекрасный всадник сорвал одинокие, но вполне заслуженные аплодисменты и, послав в толпу воздушный поцелуй, растворился в небесной синеве. Лесной король тоже проводил бывшего друга восхищённым взглядом, но увидев, кто ему аплодирует, крепко ухватил девушку за руку и, несмотря на сопротивление, потащил за собой.
— Ваше высочество, немедленно отпустите, мы уже всё выяснили, и я не хочу возвращаться к повтору, — деланно улыбаясь, проговорила Аталиса.
Лесной король толкнул её в укромный уголок и прижал к стене.
— Идиотка! Как ты себя ведёшь? — злобно прошипел он. — Забыла все правила приличного поведения? Так я живо напомню! Ещё раз позволишь себе вольности в обращении с мужчинами, и я прикажу тебя выпороть.
— Иди к рогатому! Ты мне не указ!
Девушка резко оттолкнула Лесного короля и он, вспылив, влепил ей пощечину.
— Не забывайся, рабыня! — При виде наполнившихся слезами глаз он испуганно посмотрел в любимое лицо и с раскаянием воскликнул: — Прости, моё сердце!.. О, боги! — опомнившись, он снова напустился на девушку. — Аталиса, больше не смей меня провоцировать!.. Это всё ты виновата! Я никогда не посмел бы прикоснуться к Атуэль!
— Ясно, — сухо отозвалась девушка и ледяным тоном добавила: — Чего уж там! Ведь я не твоя обожаемая невеста, а по-прежнему рабыня. Можешь не стесняться, мне не привыкать получать от тебя пощёчины, — она не выдержала и гневно выкрикнула: — Я ухожу! Пусти меня немедленно!
Лесной король с трудом поймал стремительно ускользающую девушку.
— Несколько позже, сентау, а сейчас не стоит заставлять ждать вашего деда. Он и так уже сильно не в духе.
Поражённая Аталиса замерла на месте.
— Неужели у Атуэль есть родственники?
— Да, и Ваэль эн-Огран глава их рода.
— Вот как! — она покосилась на хмурого Лесного короля и внутренне усмехнулась.
'Похоже, дед Атуэль здорово прищемил хвост королевской семейке... Интересно, каково это иметь близких по крови?' — призадумалась девушка, тщательно экранируя свои мысли. Перед её глазами промелькнули радостно-возбуждённые лица девочек, когда к ним в ведовскую обитель приезжали родственники, и она тяжело вздохнула. 'Конечно, это замечательно, но как только дедушка Атуэль узнает, что в теле его внучки нахожусь я, то он сразу же откажется от такого родства...'
— Постой, Раэтиэль, какой смысл знакомиться с родственниками Атуэль, если я не имею к ним никакого отношения?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |