Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
А я кстати довольно известная личность, мне искренне улыбались и зачем-то косились на мой шрам на лбу.
Такое внимание к моей особой примете показалось мне излишнем и попросил Лили в третий раз за день воспользоваться косметическими чарами, а поверх еще по другому перерасчесал волосы, закрыв ими лоб почти целиком.
Для начала в четвером завалились в магазин одежды, оказалось что мантия понятие широкое и совершенно не обязательно выглядящее как балахон, в любом случае кипа тряпок на меня и Сэнди обошлась Джеймсу в нормальную такую сумму в 120 галеонов. Для сравнения — зарплата старшего аврора 175 золотых кругляшей, и это одна их хорошо оплачиваемых работ.
Подергав за полу мантии Поттера, тихо спросил.
— Папа, не слишком ли мы тогда много тратим?
— Не беспокойся, Гарри, твой отец обеспеченный человек и мы живем не на одну зарплату.
Как-то сразу стремно стало развивать тему, если о таком говорит аврор, считай полицейский, какие в голову сразу приходят ассоциации? Правильно — кто-то не чист на руку, но батю я не сдам, он хороший...
Позднее узнал что был слишком скор в выводах, оказалось предки по отцовской линии смогли сколотить немаленькое состояние изготовлением артефактов, и пусть фамильное ремесло отцом было заброшено(дедушка Чарльз только начал обучать сына когда его свела в могилу оспа), с золотишком проблем не было.
— Папа, не нужна мне метла за шестьдесят галеонов.
— Это лучшая метла на сегодняшний день!
— Тсс, Гарри-гарри, я поняла. — Рыжая мелочь зашла мне за спину и громко зашептала. — Папа хочет метлу себе, а ты соглашайся, давай-давай.
— Хм. Это не так! — Обвиняемый запротестовал. — Но ты, Гарри, ведь не будешь против если я буду иногда с твоего разрешения брать ее полетать?
Задержались в магазине игрушек, выбирая куклу для мелкой. И увидев мой интерес к волшебной части ассортимента, приобрели прикольную зеленую лягушку, управляемую через деревянный браслет, расшифровывающий жесты руки. В итоге купили, и не только ее.
В самом деле мне понравилась игрушка, с некоторым трудом смог нащупать опутавшие кисть нити, выполняющие роль то ли сенсоров, то ли еще чего. В любом случае продавец показал 7 жестов пальцами и кистью, с намеком что будет полезным упражнением для развития моторики перед будущей практикой с волшебной палочкой.
*
*
— Хочу!
— Гарри, не капризничай, тебе рано этим заниматься. — Родители стоят скалой.
— Но я уже аппарировал, и ничего со мной не произошло, почему нельзя купить эту... брошюру? — магазин книг "Флориш и Блоттс", из-за странного выверта сознания рванул узнавать у продавца на счет демонологии и обломался с этим. Ничего особенно выдающегося, к примеру заклинание "Цепь молний", которое должен знать любой уважающий себя маг(в моем представлении) также отсутствовало.
Да вообще все было как-то не так, половина низших чары, я имею в виду доступные подавляющему большинству местных волшебников, строились по простому принципу — внешний изолирующий контур + вложенная матрица заклятия +оператор наведения/перемещения/передачи.
Как бы то ни было, сейчас был спор, что по какой-то причине мне нельзя взять описание использования Астральной Тропы, сиречь — аппарации.
— Тогда у тебя вышло случайно, стихийный всплеск магии бывает у всех маленьких волшебников. — Обеспокоенно вещала матушка.
— И? — я не уловил мысль Лили.
— Тогда ты выложился полностью и чуть не погиб, а в спокойном состоянии нельзя так просто разом высвободить все силы... И вообще, не позволю! — Она вся покраснела, переживая. А еще мелкая Сенди не понимала о чем речь, но обеспокоенно смотрела на всех остальных. И живое изображение какого-то мужика на портрете повернуло голову в мою сторону.
— Лили, дорогая, все не так страшно. У нас, Поттеров, с перемещениями почти всегда было гладко, бывший родовой аркан сказывается. — Постарался успокоить свою жену Джеймс.
— А что такое "родовой аркан"?
— Это... — Покосился на приближающегося продавца и замялся, — Потом расскажу. В любом случае у нас в библиотеке есть литература получше местной на нужную тему, подрасти хотя бы до пятнадцати лет, и я тебе ее покажу.
— Почему именно пятнадцать, почему не сейчас? Я уже не так уж и мал. — Хотя мелковат, носом отцу достою до пупка, но это пока.
— Сынок, дело в магии... Поверь на слово, это тема требует очень долгих объяснений.
Набрав несколько книг по моему выбору отправились дальше.
— Добрый день, старший аврор Поттер. — К нам подошел мужчина средних в темном замшевом пальто, немного напоминающий Бродягу, но волосами покороче и глазами потемнее.
— И вам доброго дня, мистер Фергюссон. — Сквозь зубы, но с улыбкой вежливо процедил Джеймс. — Я сейчас не на службе, можно и просто по фамилии. Это моя жена, Лилиан, сын Гарольд и дочь Сенди. — Нас представили.
— О Лилиан, вы прекрасны как цветок... — Дядька дернул бровью и резко перевел взгляд на меня. — Неужели это тот самый мальчик-который выжил? А ведь ходили такие захватывающие слухи будто...
— Фергюссон... — Сразу видно папка с дядькой старые враги, но на людях не хотят срываться.
— Да-да, конечно, вы правы, у меня сегодня много дел. Приятного дня. — Кивнув головой, ретировался.
— Гарри.
— Да?
— Остерегайся этого человека, и ни в коем случае не оставайся с ним наедине. Ясно? — очень жестко спросил меня Джеймс, я в ответ только кивнул. — Ну а теперь за палочкой!
Сразу туда дойти не получилось, Лили утянула мужа куда-то в сторону и женскими чарами вытребовала себе подарок — зачарованный шарфик. Яркая красная тряпка лично мне не нравилась, но к ее волосам шла изумительно. И только потом дошли до нужной лавки.
— Палочки от Олливандер... Изготавливаются с... До нашей эры? — Прочитал вывеску я.
— Хаха, сынок, это не совсем так, в магическом мире до недавних пор счет велся от Закрытия Разлома, по нем сейчас идет пятьсот восемьдесят седьмой год, но девятьсот лет все равно впечатляющая цифра. Лили, посидишь с Сэнди в кафе пока мы будем выбирать палочку?
— Но я хочу посмотреть! — возмутилась огневолоска-младшая.
— Милая, это может быть долго и скучно, они сами нас найдут. Какое мороженное ты хочешь заказать? — ребенок сразу куплен и чуть ли не в припрыжку утянул мать дальше по улице.
Обшарпанное вообще-то зданьице. С некогда золотых букв "Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры" давно уже облетела позолота. В пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка.
Когда они вошли внутрь, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик. Помещение было крошечным и абсолютно пустым, если не считать одного длинного тонконогого стула, на который уселся Джеймс, посадив меня на колени в ожидании хозяина. Такая странная атмосфера, словно чары просят гостей не шуметь. Пришлось рассматривать сотни узеньких коробочек, выстроившихся вдоль стен от пола до потолка.
— Добрый день, — послышался тихий голос. Хм, дедок похож на помесь Гендальфа и Эйнштейна, серые глаза прямо в душу смотрят... Хоть и странно, откуда мне знать как должен выглядеть тот серый маг?
— Добрый день, мистер Олливандер. — Поздоровался Джеймс и я повторил эхом за ним его слова.
— Мистер Поттер, сколько уже прошло лет с тех пор как вы покупали у меня свою первую палочку... Красное дерево. Одиннадцать дюймов, очень гибкая, великолепно подходящая для превращений. — ого, память у старика неплоха, — Какая жалось что вы ее больше не используете.
— Такова жизнь, работа аврора несет некоторые опасности. Сейчас пользуюсь другой. А это мой сын, Гарри.
— Сам Гарри Поттер? Наслышан, наслышан, я уже и не надеялся с вами познакомиться...
— Кхм!
— Да-да, перейдем к делу. Кстати, у вас, молодой человек глаза как у вашей матери, кажется только вчера она приходила ко мне, десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы.
Мистер Олливандер приблизился к нам почти вплотную. Мне ужасно захотелось отвернуться или просто моргнуть. От взгляда этих серебристых глаз было не по себе.
— А, вот куда...
Мистер Олливандер вытянул длинный белый палец и коснулся шрама на лбу Гарри.
— Мне неприятно об этом говорить, но именно я продал палочку, которая это сделала, — мягко произнес он. — Тринадцать с половиной дюймов. Тис. Это была мощная палочка, очень мощная, и в плохих руках... Что ж, если бы я знал, что натворит эта палочка, я бы...
— Гаррик! Меньше слов. — Джеймсу явно не нравилось когда углублялись в эту тему.
— Ладно, а теперь вы, мистер Поттер. Дайте мне подумать. — Он вытащил из кармана длинную линейку с серебряными делениями. — Какой рукой вы держите палочку?
— Я?.. — Опять! Ненавижу эти внезапные конфликты в голове. — Сейчас... — Подвигал пальцами и внимательно осмотрел их движения и с облегчением выдохнул — Правша.
— Вытяните руку. Вот так.
Старичок начал измерять правую руку Гарри. Сначала расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, затем от плеча до пола, от колена до подмышки, и еще зачем-то измерил окружность головы.
— Внутри каждой палочки находится мощная магическая субстанция, мистер Поттер, — пояснял старичок, проводя свои измерения. — Это может быть шерсть единорога, перо из хвоста феникса или высушенное сердце дракона. Каждая палочка фирмы "Олливандер" индивидуальна, двух похожих не бывает, как не бывает двух абсолютно похожих единорогов, драконов или фениксов. И конечно, вы никогда не достигнете хороших результатов, если будете пользоваться чужой палочкой.
Круто, линейка сама меня всего измеряет, а дедок уже отошел к стеллажам, но скорее всего изначально важны были только первые данные, а все остальное лишь следствие сбоя наложенных чар.
— Достаточно, — сказал он, и линейка упала на пол. А может я ошибся, и эти данные действительно нужны... Может он старый педофил и с этой информацией делает иллюзии из детишек... Тьфу, идиотские мысли. — Что ж, мистер Поттер, для начала попробуем эту. Бук и сердце дракона. Девять дюймов. Очень красивая и удобная. Возьмите ее и взмахните.
Я взял палочку в правую руку и, чувствуя себя полным дураком, немного помахал ей перед своим носом, но мистер Олливандер практически тут же вырвал ее из его руки.
Странная палочка, отец давал подержать свою ненадолго, и она ощущалась почти как живая, а тут будто деревяшку с пола поднял.
— Эта не подходит, возьмем следующую. Клен и перо феникса. Семь дюймов. Очень хлесткая. Пробуйте.
Я попробовал — хотя едва успел поднять палочку, как она оказалась в руках мистера Олливандера. Ловкость рук и никакого мошенничества, блин.
— Нет, нет, берите эту — эбеновое дерево и шерсть единорога, восемь с половиной дюймов, очень пружинистая. Давайте, давайте, попробуйте ее. — Мимо.
— Вяз и перо гипогрифа. Для гордых и несколько самоуверенных волшебников. Они никогда не сделают первый шаг навстречу, если их об этом не попросят. Очень ранимые, реагируют на малейшую обиду. Так что, с ними лучше, как с гиппогрифами — сперва кланяться, а потом уже говорить. — Опять же пробурчал старикашка. Ненамного теплее, но все равно чуждая мне деревяшка.
Пробовал, снова и снова. И еще раз попробовал. Я никак не мог понять, чего ждет мистер Олливандер. Гора опробованных палочек, складываемых мистером Олливандером на стол, становилась все выше и выше. Но мистера Олливандера это почему-то вовсе не утомляло, а, наоборот, ужасно радовало. Чем больше коробочек он снимал с полок, тем счастливее выглядел. Этот дедок мне положительно не нравится.
Папа, а есть другие продавцы палочек? — Воспользовался моментом, пока Гаррик отлучился за новым набором.
Есть, но это традиция, покупать тут первую палочку.
Э-эх, традиции дело святое. — Олливандер видно услышал мои слова и засуетился еще быстрее.
— А вы необычный клиент, мистер Поттер, не так ли? Не волнуйтесь, где-то здесь у меня лежит то, что вам нужно... а кстати... действительно, почему бы и нет? Конечно, сочетание очень необычное: остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, очень гибкая прекрасная палочка.
Я взял палочку, которую протягивал ему мистер Олливандер. И внезапно в пальцах потеплело. Взмахнув разрезая пыльный воздух, и из палочки вырвались красные и золотые искры, яркие, как фейерверк, и их отсветы заплясали на стенах. И еще раз взмахнул... И еще... Определенно эта палочка подходит, но сам принцип работы выглядел для меня противоестественным и... кощунственным?
— Наконец-то. — Обрадовался окончанию ожидания Джеймс.
— О, браво! Да, это действительно то что надо, это просто прекрасно. Так, так, так... очень любопытно... чрезвычайно любопытно...
Мистер Олливандер уложил палочку обратно в коробку и начал упаковывать ее в коричневую бумагу, продолжая бормотать:
— Любопытно... очень любопытно... — Посмотрел на меня, мы помолчали немного и он продолжил, — Любопытно.
— Извините, — Не выдержал этот цирк я, — что именно кажется вам любопытным?
Мистер Олливандер уставился на меня своими выцветшими глазами.
— Видите ли, мистер Поттер, я помню каждую палочку, которую продал. Все до единой. Внутри вашей палочки — перо феникса, я вам уже сказал. Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два. Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка выбрала вас, потому что ее сестра, которой досталось второе перо того феникса... Что ж, зачем от вас скрывать — ее сестра оставила на вашем лбу этот шрам.
— Старый пердун. — тихо прошептал за спиной Поттер.
— Да, тринадцать с половиной дюймов, тис. Странная вещь — судьба. Я ведь вам говорил, что палочка выбирает волшебника, а не наоборот? Так что думаю, что мы должны ждать от вас больших свершений, мистер Поттер. Тот-Чье-Имя-Нельзя-Называть успел сотворил много великих дел — да, ужасных, но все же великих.
Расплатившись, мы вышли наружу.
Пап.
Да, сын? — Немного раздраженно ответил он мне, но очевидно объектом и причиной был не я.
Можешь дать мне свою и купленную палочки?
На улице не принято махать палочками, Гарри. Может подождешь до дома?
Я не буду ими махать, только сравню.
Тебе показалось что-то странным?
Возможно...
Бери. — Достав из рукава свою и из свертка в руках только что купленную, протянул их обе мне. — Доверяй интуиции, Гарри, Поттерам она не раз спасала жизнь.
Повертев в руках оба волшебных инструмента, поэкспериментировал, пуская сквозь них преобразованную прану. Ничего не понял, если брать темную деревяшку Джеймса, то было слабое сопротивление или скорее дискомфорт, будто ногу в неразношенный берец засунул, странная ассоциация. В общем — использовать можно, но нужно приноровиться. С остролистом была другая проблема, если возвращаться к теме обуви, то эта палка была легким кроссовком, удобным, практичным, но... нога будто в полиэтилене и страшно преет. Если возвращаться к магии, то палочка преобразует всю поданную энергию, и возвращает часть... Дома разберу до конца тему.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |