Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аластер Рейнольдс "Вендетта машин" (Префект 3)


Опубликован:
12.05.2024 — 12.05.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Коммуникационную и механическую инфраструктуру Сверкающего Пояса облюбовали два ожесточенно соперничающих, враждебных людям искусственных интеллекта, Часовщик и Аврора, названная по имени молодой девушки, чье когда-то безвозвратно загруженное в цифровой субстрат сознание послужило основой нынешнего могущества. Руководство Брони прекратило потенциально опасные поиски методов их локализации, но несогласная оппозиция тайком продолжила эту работу на стороне, чем воспользовалась Аврора, расставившая ловушку своему противнику, который в результате был уничтожен. Теперь весь Пояс оказывается в руках вздорной и ущербной машинной полубогини, стремящейся к жестокой тиранической власти и собирающейся расправиться с мешающей ей Броней. На выручку приходит живой клон бывшей Авроры, недавняя констебль, а ныне кандидат в префекты Хафдис, которая ценой постоянной угрозы собственной жизни заставляет свою кибернетическую "сестру" уйти из Сверкающего Пояса. Допустивший утечку данных префект Том Дрейфус уходит в отставку и улетает со своей женой Валери на планету жонглеров образами в надежде исцелить ее разум, много лет назад поврежденный Часовщиком.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Какова текущая картина?

— Шестнадцать тысяч четыреста тринадцать живых душ на основе диагностики абстракции. Базовый уровень — человек, практически без изменений, кроме основных нейронных улучшений, необходимых для участия в опросе. Возможно, среди них есть дети или неулучшенные взрослые, которых мы не можем отследить, но Стадлер-К не смог бы прокормить значительно большее население, если только все они не стали головами в бутылях. В последние пару десятилетий наблюдается тенденция к сокращению численности населения, и мы считаем, что, возможно, продолжается нарушение внутреннего гражданского порядка, вплоть до попытки восстаний.

— Как вы пришли к этому выводу?

— Диагностика абстракции показывает внезапные скоординированные снижения числа избирателей. Если бы это были единицы или пары, мы бы списали это на несчастные случаи или болезни. Мы их тоже видим, но эти случаи массовых смертей кажутся более систематическими. Они выглядят как подготовленные казни до дюжины человек одновременно. Вероятно, публичные мероприятия, чтобы припугнуть кого-то еще.

— Не очень хорошо для Тенч. — Он взглянул на свое брюшко, обтянутое тактической броней. — Или для любого, кто носит форму Брони.

Капсула с грохотом катила дальше. Даже если бы он захотел остановить ее и повернуть назад, было уже слишком поздно.

Боль быстро утихла, но не потому, что рана Тенч стала менее серьезной, а потому, что ее форма обнаружила повреждение и начала выделять местные обезболивающие, антисептические средства и коагулянты. Нижняя часть ее правой ноги онемела и распухла, но боль больше не мешала ей думать.

Пуля — будь то снаряд, луч или энергетический импульс — попала чуть ниже колена. Она оторвала кусок плоти и мышц, обнажив кость, но, насколько можно было судить, ничего не сломала. Тем не менее, нога теперь была практически бесполезна. Тенч попыталась встать, но как только приложила к ноге хоть какую-то нагрузку, то снова упала.

Теперь все, что она могла делать, это ползти.

— Тенч, — повторила она попытку. — Тенч вызывает Броню. Ответьте мне, кто-нибудь. Я ранена. Моя травма стабильна, но мне нужна эвакуация. Пожалуйста, отправьте все в Транстромер. — Она что-то проворчала, подтягиваясь на локтях и одной здоровой ноге. — Я на ободе, возле одной из спиц. Собираюсь попытаться вернуться на свой корабль и надеюсь, что моя ищейка сможет организовать оцепление.

Она отдала ей приказ сквозь стиснутые зубы. Ищейка начала кружить вокруг нее, двигаясь почти со скоростью, которую мог заметить глаз. Чтобы пересечь эту мерцающую, острую, как бритва, границу, нужна была храбрая душа, но это не остановило бы оружие. Если бы она могла добраться до спицы, то, по крайней мере, была бы защищена с большинства сторон.

— Кем бы вы ни были, — закричала она срывающимся от напряжения голосом, — вы нарушаете общепринятые правила! Не усугубляйте ситуацию, убивая меня!

На крыше одного из разрушенных зданий мелькнуло какое-то движение. Она увидела это лишь на мгновение, едва уловимое изображение головы и плеч, мелькнувших в поле зрения.

Прозвучал выстрел. Первого она вообще не услышала, звук был заглушен болью. Но не в этот раз. Это был выстрел, из мощного химического оружия.

Что-то металлическое звякнуло о ближайшую стену.

— Где остальные?

Она поискала голос, вглядываясь сквозь серебристую ограду, за которой кружила ищейка.

— Что вы имеете в виду, другие?

— Вы пришли не одна, префект. Никто не может быть настолько глуп.

— Вы находитесь под наблюдением Брони, — ответила она, прежде чем прерваться, чтобы собраться с силами. — Это была обычная проверка. Почему вы напали на меня? Я здесь только для того, чтобы осмотреть ядро голосования Транстромера.

Две спускавшиеся по лестнице фигуры стали видны отчетливее. Мужчина и женщина, оба вооружены длинным, похожим на палки, оружием. Их грязно-серые одежды были тяжелыми, дополненными нашитыми или пристегнутыми лоскутами самодельной брони. Лица у них были закрыты шарфами, за исключением узкой повязки на глазах. На них были грязные оранжевые пояса и повязки на рукаве.

Они направились к Тенч, держась поближе к основаниям зданий, где тени были гуще.

— Не пересекайте оцепление, — посоветовала Тенч.

Они остановились в десяти шагах от ищейки, все время нервно оглядываясь через плечо.

— Вы сказали "Транстромер", — заговорила женщина. Она перевела взгляд на своего товарища. — Верно, не так ли?

Мужчина подошел на шаг ближе. — Как вы думаете, где именно вы находитесь, префект?

Тенч все еще ползла. Это было все, что она могла делать. Но расстояние до спицы казалось намного больше, чем когда она шла от нее.

— Это Транстромер, — сказала Тенч.

Женщина издала безумный смешок, как будто половина ее мозга уже была поражена червями. — Она действительно в это верит!

— Я никогда даже не слышал о Транстромере, — ответил мужчина, его тон был более холодным, менее впечатленным.

— Я тоже! Но готова поспорить, что она слышала о Стадлер-К!

Тенч замедлила движение. Остановиться она не могла.

— Это не Стадлер-Кременев. Я получила задание на Транстромер. Мой катер принял обновление задания. Я сообщила, что собираюсь состыковаться с Транстромером. Никто мне не возразил.

Тенч уже знала, что у нее неприятности. Теперь масштабы этих неприятностей расширились, превратившись в мрачный пейзаж безграничного ужаса.

— Кто-то перепутал расписание, — сухо сказал мужчина.

Женщина хихикнула. — Лучше, чем ошибиться!

— Послушайте меня, — сказала Тенч, приподнимаясь на локте. — Окажите мне помощь, помогите вернуться на мой корабль. Будут приняты принудительные меры, я не могу этому помешать, но если вы мне поможете, я разъясню, что среди граждан были элементы сотрудничества...

Мужчина прервал ее. — А если мы этого не сделаем?

— Вы понесете общую ответственность за последствия насилия в отношении Брони. Общие статьи предусматривают суровое коллективное наказание.

— Хуже, чем карантин? — спросила женщина с веселым блеском в глазах.

— Им пришлось бы приложить некоторые усилия, чтобы сделать все еще хуже, — сказал мужчина. Он поднял свое оружие, осматривая длинную часть ствола. Оно выглядело грубо изготовленным, грубо обработанным и покрытым струпьями ярко-серебристой сварки. — Как думаешь, что нам с ней делать? — Он для пробы выстрелил через оцепление, целясь поверх ее головы. — Было бы забавно убить префекта. Но это и вполовину не так весело, как тратить на это время.

— Может быть, она чего-то стоит, — размышляла женщина. — Если бы Синие знали, что у нас есть такая в этом секторе, она бы хорошо подошла им, не так ли? Они бы нам что-нибудь за нее подарили.

— Мы должны были бы доказать им, что у нас есть такая. Отрежь кусочек и отправь его за баррикады.

— Попробуйте, — прошипела Тенч. — Я в одной секунде от того, чтобы приказать моей ищейке пометить и убить вас обоих.

Мужчина выстрелил еще несколько раз в оцепление. Пули пролетели навылет. Однако он учился. Теперь он более методично рассчитывал время выстрела, учитывая разницу между своим мозгом и пальцем, между пулей и ищейкой.

Раздался выстрел, сбивший ищейку с ритма. Оцепление перекосилось, и глаза мужчины торжествующе сверкнули.

Он снова поднял оружие.

Послышался какой-то звук. Приближалось низкое, тяжеловесное урчание. Горожане подняли глаза к потолку, где из-за скривления орбиталища появилась уродливая, похожая на бородавку машина. Она была размером с дом, прикреплена к нижней части потолка и скользила между освещенными и неосвещенными небесными панелями. Тенч решил, что это была бывшая платформа технического обслуживания, а теперь служащая для каких-то темных целей. Из портов в брюхе машины торчали стволы, перемещавшиеся взад и вперед, время от времени слышался треск выстрелов. Из громкоговорителя доносился искаженный записанный голос, в котором едва можно было разобрать отголоски угроз.

— Мы вернемся за вами, — рявкнул мужчина.

Они бросились прочь, оглядываясь на нее, но больше беспокоясь о медленно движущейся орудийной платформе. Теперь, когда она больше не была объектом чьего-либо пристального внимания, Тенч увидела, как по крышам проскользнули фигуры и открыли ответный огонь по платформе.

Это был ее шанс ползти дальше. Ищейка удерживала оборону, но двигалась медленнее, чем раньше, искрясь и жужжа при движении.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Дрейфус выбрался из спицы на пыльную площадку, окруженную рядом зданий без окон: минималистичных бункеров с большими раздвижными дверями, расположенными через равные промежутки. Неподалеку стояла частично разобранная многолопастная сельскохозяйственная машина устрашающего вида. Дрейфус подошел к ряду мешков, сложенных высокой грудой у стены одного из хранилищ. Он пнул один из них, который уже лопнул, и оттуда вывалилась серая масса зерна, испорченного каким-то невидимым вредителем.

За линией крыш бункеров виднелись первые признаки постоянного присутствия людей. Сельскохозяйственные угодья, расположенные рядами, с проходящими вокруг них служебными дорогами. Они поднимались террасами, поднимаясь далеко вверх по изогнутым краям обода. На некоторых полях были сельскохозяйственные рабочие, которые трудились длинными организованными рядами. Рабочие стояли на коленях, продвигаясь вперед почти в унисон. Дрейфус бесстрастно наблюдал за происходящим. Вдоль строя рабочих стояли фигуры в синей форме с палками в руках. Если кто-то из рабочих начинал отставать, нарушая линию движения, в дело тут же вступали надсмотрщики с палками. С террас доносились крики и треск.

Он выпустил вторую ищейку. — Режим передовой разведки. Десятиметровая безопасная зона. Разрешено применение нелетального оружия. Продолжать.

Ищейка скользнула вперед, и от постоянного соприкосновения ее нити с землей поднялась пыль. Она описала широкую дугу, покачиваясь из стороны в сторону, обозначая участок земли, свободный от непосредственной опасности, и вывела его из комплекса хранилищ на одну из дорожек, вьющихся между плантациями.

Дрейфус поднес браслет ко рту.

— Джейн. Как у меня со связью?

— Немного ослабленная, но вы все еще с нами.

— Не совсем тот ответ, на который я надеялся. Если вы все еще слышите меня, то нет причин, по которым мы не могли бы общаться и с Тенч.

— Что вы нашли?

Он понизил голос. — Та радужная картина, которую нарисовали об этом месте? У меня такое чувство, что она немного устарела.

— Действия имеют последствия, — мрачно напомнила ему Омонье. — Вы установили контакт?

Он посмотрел на ближайшую рабочую группу, копавшуюся на акре унылой земли, где за стоящими на коленях рабочими присматривал только один надсмотрщик. — Собираюсь кое-кому представиться. Как дела с моим подкреплением?

— Удовлетворительно. На расстоянии двух километров от колеса сейчас находятся три корабля, перебрасывающие силы среднего и даже тяжелого уровня.

— Прикажите им пришвартоваться в центре и удерживать позицию. Подготовьте двадцать префектов со снаряжением для действий в вакууме, но ни в коем случае не позволяйте им покидать корабли, пока они не получат моего разрешения.

— Отсутствие контакта с Тенч может означать, что пришло время действовать.

— Давайте предпримем последнюю попытку дипломатии.

Он отключился и целеустремленно направился к проволочной ограде, обозначающей зону, где работала ближайшая группа. Никто не произносил ни слова, даже надсмотрщик. Стоя на коленях, рабочие, опустив головы, медленно продвигались вперед, надвинув капюшоны на лица. Почва впереди и позади линии выглядела совершенно одинаково.

Его ищейка пробежала ножницами по проволочной ограде, вызвав отдаленное блеяние тревоги. Надсмотрщик огляделся вокруг с унылым, ленивым видом.

Он заметил ищейку, приближающуюся по диагонали через поле. Чуть поодаль от него стоял Дрейфус, сжимая в руке вторую ищейку. Надсмотрщик поднял свой электрошокер и прицелился.

Кончик прута вспыхнул оранжевым, и что-то ударило Дрейфуса в плечо, опрокинув его на спину.

Дрейфус сначала почувствовал сильный удар о землю, а затем его пронзила острая боль.

Слишком медленный, слишком неуклюжий, как насмехались дети в Гревенбойхе.

Тенч проползла через все еще открытый дверной проем во мрак нижнего конца спицы. Она была истощена и измучена болью, унижена и озадачена встречей, которую только что пережила, и все же одну вещь знала с абсолютной, кристальной ясностью.

Она не совершила ошибки.

Обновление задания было ясным: ее пунктом назначения был Транстромер. Она ввела его, и катер не возражал. Но вместо этого корабль доставил ее в Стадлер-Кременев.

Теперь она верила, что это не было случайностью. Это было организовано специально для нее, как и отключение связи, из-за которого она не могла подать сигнал Броне.

В момент осознанного успокоения, перед тем как собрать последние силы, необходимые для того, чтобы снова сесть в транзитную капсулу спицы, Тенч задумалась о том, что нужно было сделать, чтобы так эффективно одурачить ее. Конечно, доскональное знание систем Брони. И обеспечить надлежащий скрытый доступ к этим системам, чтобы не были задействованы ни одни из обычных мер безопасности. Это было практически невозможно для кого-либо за пределами Брони и сложно даже для тех, кто внедрен в организацию.

Для этого потребовался бы человек, очень хорошо разбирающийся в операционных протоколах организации.

Кто-то очень похожий на саму Тенч.

И вместе с этим пришло еще более жестокое понимание: ей суждено было умереть здесь. И чтобы все выглядело так, будто она сама себя убила.

Тенч поползла дальше. Серый мрак был неумолим. Наверняка она уже должна была увидеть транзитную капсулу, ожидающую там, где она ее оставила?

Тенч замерла. Ужасное осознание обрело форму.

Капсула исчезла. Она вернулась по спице к ступице. Сейчас она должна была ждать там, в километре над ней.

Должен был быть способ вызвать ее.

Она огляделась и быстро выбрала вертикальную металлическую колонну с единственной светящейся кнопкой на ее наклонной вершине.

Тенч подползла к ней. Она потянулась к верхушке, вытянув пальцы, чтобы коснуться наклонной поверхности, но не смогла до нее дотянуться. Кнопка была в добрых пятидесяти сантиметрах от кончиков ее пальцев. С таким же успехом это могло быть расстояние в пятьдесят световых лет, если бы она смогла оторваться от земли.

— Сюда, — проворчала она. — Прерви оцепление. Иди сюда.

Ищейка подкралась к ней. Единственный красный глаз на ее ручке, казалось, смотрел на нее с беспокойством и чем-то похожим на преданность животного. Она была смущена и расстроена, действуя далеко за пределами своей обычной программы.

Как ни странно, Тенч испытывала ответные чувства. Ищейка была повреждена. В ее корпусе была выбоина, чувствовался запах гари и отсутствие координации в движениях.

— Обрати внимание на это, — сказала она, глядя в направлении кнопки.

Ищейка повернула голову, проследив за направлением ее взгляда. Она отрывисто кивнула, принимая — в меру своего понимания — инструкцию.

123456 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх