Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Коня! Продаю коня"! "Кому до города? Довезу недорого"! "Наш постоялый двор примет и разместит постояльцев"!
Я вслушался в хорошо знакомые крики и свернул к стоянке извозчиков: покупать здесь коня следовало, если очень торопишься, да и с размещением на постой, я надеюсь, проблем не будет.
— Куда изволите, господин специальный курьер? — осведомился плотный невысокий возчик с хитрым взглядом, когда я запрыгнул в его коляску.
— К почтовому отделению.
В Веденске нет отделения специальной курьерской службы, но обыкновенная почта работает: имеется почтмейстер и два его помощника. Все трое мне хорошо знакомы еще с той поры, когда я работал обычным почтовым курьером и доставлял им корреспонденцию. Здесь меня и примут, и информацией поделятся.
Пожилой почтмейстер уже собирался закрывать отделение, когда наша коляска остановилась у крыльца. Увидев меня, он помахал рукой.
— Привет, Ликс. Приехал, чтобы проводить Клэма в последний путь? Я слышал, что вы были друзьями. Мы все ужасно сожалеем о происшедшем. И зачем его только понесло в "Глухое урочище"?
— Кого его? — удивился я.
— Так Клэма же. Ты что, ничего не знаешь?
Вот так раз. Такие новости сходу.
— Про что? Я читал протоколы службы королевского сыска, там было сказано, что Клэм погиб неподалеку от Веденска от взрыва амулета магической защиты. Ни о каком урочище там не было ни слова.
— Ты же знаешь, протокол — дело казенное.
Почтмейстер обошел здание и пошел к входу, расположенному с другой стороны:
— Проходи.
— Спасибо. Так что не так с протоколом? — уточнил я.
— Все так до последнего слова. Наш следователь Шрук Остави свое дело знает — все так и есть, Клэм был найден мертвым неподалеку от Веденска. Вот только где именно неподалеку?
Это я правильно зашел, оказывается, не все так просто.
— Вот что, старина Бонси, расскажи-ка ты мне поподробнее, что это за урочище такое, и что там забыл Клэм.
— Поздно уже, — вздохнул почтмейстер. — Устраивайся на ночлег, комнаты курьеров как раз свободны.
— А ужин?
— Сейчас пошлю своего парнишку, закажет в ближайшем трактире. Или, может, сам в трактир пойдешь?
— Нет уж, лучше здесь. И вообще-то я рассчитывал, что ты составишь мне компанию. Ради такого дела готов купить бутылочку твоего любимого "Бокайского".
— Разве что одну, — почесав нос и вздохнув согласился Бонси. Но по тому, как довольно заблестели его глаза, я понял, что попал в цель.
Разумеется, про Клэма и странное урочище он мне и так рассказал бы, но рассказ рассказу рознь. Подробности не передаются на ходу, для этого нужен неторопливый и обстоятельный разговор.
Ужин на двоих доставили, Бонси плеснул себе на дно бокала "Бокайского", бросил вопросительный взгляд на меня, оценил мой отрицательный жест и поднял тост "За Клэма".
К такому сложно было не присоединиться, но мне нужна была абсолютно свежая голова, чтобы не упустить подробности рассказа. Пусть Бонси выпьет за Клэма, я за своего лучшего друга Клэма здесь сейчас пить не буду, я буду рыть землю, как поисковый терьер, чтобы разузнать, случайна ли его смерть. Вот это и будет мой тост за Клэма, а бокал пусть поднимет Бонси.
— Так что там с этим урочищем, и каким ветром Клэма туда занесло? — напомнил я.
— Не знаю, зачем он туда поехал. Я вообще не знал, что он туда ехать собирается. Клэм возвращался с развозки рассылок, остановился у нас на ночлег, ставил свою сумку и сказал, что у него есть дело неподалеку, обещал вернуться к ужину. Но к ужину он не появился. Не появился и к утру. Тогда я поднял тревогу, начали прочесывать местность. На границе этого самого урочища Клэма и нашли.
— Ага, так все-таки на границе?
— Ну да. Побывал ли он там, или только собирался, я не знаю, а только зря он туда поехал, недоброе это место. В Веденске все его обходят стороной.
— Чем же оно недоброе?
— Недоброе, — повторил Бонси и пополнил свой бокал.
— Ну ладно, а что собой представляет это самое урочище?
— Долина километров двадцать длиной и до пяти километров шириной. Когда-то на этом месте был построен город или поселок. Но очень древний. От него практически ничего не сохранилось, лишь кое-где фундаменты, покрытые мхом.
— И где же находится эта самая долина?
— На юго-восток три километра до развилки, потом по старой дороге, ведущей к заброшенным каменоломням, затем левее, а там уже рукой подать. От города не больше десяти километров, только никто в ту сторону не ездит. А тебе зачем?
— Да вот хочу посмотреть, где погиб Клэм. Провожатого дашь?
Бонси протяжно вздохнул:
— Слит с тобой съездит если надо. А только лучше бы ты туда не ездил. Клэм поехал и вот... За Клэма! — почтмейстер опрокинул бокал, бросил на меня вопросительный взгляд и долил себе остатки "Бокайского".
— Скажи Слиту, что мы едем завтра во второй половине дня.
— Скажу, — вздохнул Бонси.
— Кстати, где сумка Клэма?
— У меня, где же ей еще быть. Завтра должен прибыть курьер, который развезет оставшееся доставки.
— Давай посмотрим, что там. Может, там есть что-то, что подскажет, зачем Клэм поехал в урочище.
— Я уже все закрыл, давай лучше завтра посмотрим, — пробурчал Бонси.
— Вставай старый лентяй, завтра похороны Клэма, нам будет не до того.
— Это я-то лентяй?! — встрепенулся Бонси. — Да я, если хочешь знать...! Идем! Мы еще посмотрим, кто здесь лентяй!
Почтмейстер отправился вперед, звеня ключами, я двинулся следом за ним.
Помещение, в котором хранилась корреспонденция, находилось в том же здании, что комнаты отдыха курьеров, только в другом крыле.
— Прошу. Сейчас фонари зажгу, — Бонси распахнул дверь, пропуская меня веред.
Я шагнул за порог и удивленно присвистнул:
— Ничего себе! У вас всегда такой бардак?
Письма ворохом лежали на столе, рядом со столом стояла пустая почтовая сумка, окно на улицу было приоткрыто.
— Это? — почтмейстер обвел помещение быстрым взглядом. — Кто посмел?!
— Тихо, — я вскинул руку вверх, призывая к молчанию, — здесь кто-то был всего несколько секунд назад. Посмотрите, фитиль фонаря еще дымится.
— Куда же он делся? Не иначе, выпрыгнул в окно, — заявил почтмейстер.
— Вполне возможно. Надо посмотреть, все ли на месте. Зажги фонари слева, я зажгу те, что справа.
Я зажег масляный фонарь, сделал два шага в сторону, чтобы перейти к следующему и встретился взглядом с человеком. Повязка скрывала его лицо, можно было рассмотреть лишь глаза. Ниша за шкафом была совсем невелика, я никак не ожидал, что кто-то может там укрыться.
Мое удивление длилось доли секунды. Если я не ожидал встречи, то злоумышленник был к ней готов: он сильно толкнул меня и бросился к окну.
— Держи его! — взревел как раненый медведь Бонси.
Глава 4.
Глухое урочище.
На похороны Клэма собралось на удивление много народа. Кроме служащих местного почтового отделения, которые пожаловали в полном составе, приехали еще около десятка работников почты. Прибыл даже заместитель начальника департамента почтовой службы, который выразил сожаление по поводу утраты и личные соболезнования графа Туратье. Кроме того присутствовало все местное городское руководство — все-таки хоронили государственного служащего. Мэр выразил соболезнования от лица города. Был на похоронах и старший следователь Шрук Остави. Не знаю, пришел ли он сюда по зову сердца или по велению долга. По тому, как он внимательно осматривал присутствующих, можно было предположить и то и другое.
Прощанье затянулось часа на два. Когда все разошлись, я остался, мне хотелось побыть на могиле друга одному. Так что в город я вернулся ближе к полудню, и сразу отправился в местное отделение королевского сыска. По уверениям господина Бонси от этого визита вряд ли стоило ждать большой пользы: "Видишь ли, Ликс, сыскной департамент не слишком стремится делиться сведениями". Кто бы сомневался, но попытаться-то стоило. Сейчас любая информация не будет лишней.
Шрука я застал на рабочем месте. Он внимательно выслушал мой вопрос, и заверил с самой любезной улыбкой:
— Не беспокойтесь, следствие разберется.
— Но Вы утверждаете, что все произошедшее — несчастный случай.
— У Вас есть основания сомневаться в этом? Представьте нам факты, и мы будем признательны за помощь следствию.
Фактов у меня не было, были лишь сомнения, в чем я и заверил следователя.
— Любезный господин Троти, если бы мы руководствовались не фактами, а сомнениями, ни одно следствие не дошло бы до конца. Я понимаю, Вы огорчены гибелью друга, но Вы не представили ни одного доказательства, подтверждающего Ваши сомнения.
Где-то в глубине души я понимал, что Шрук прав. Вот только прав он среднестатистически. Статистика для меня не слишком большое утешение. Да, у меня нет прямых доказательств, лишь косвенные улики, которые сами по себе ничего не доказывают. Лишь их сочетание наводит на размышления, но и только.
— Но Вы хотя бы узнали, зачем Клэм ездил в это самое урочище? — поинтересовался я.
— Далось Вам это урочище. Ничто не говорит о том, что мистер Клэм Троти ездил именно туда. Может, он решил совершить конную прогулку по окрестностям.
ќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќќ— Говорят, недобрая слава сопровождает места, где его нашли...
— Бросьте, все это сельские сплетни. Да, пару раз там пропадали люди, но никто из них не погиб от взрыва амулета. Места дикие заброшенные — недолго свалиться со скалы или заблудиться.
Шрук Остави был так убедителен, что чуть было не переубедил и меня. Не слишком ли большое значение я придаю россказням Бонси. Но ведь ездил же куда-то Клэм на ночь глядя. Да и обыск, учиненный в его вещах, наводит на размышления.
— Спасибо, господин Остави, — поблагодарил я следователя на прощание.
— Не за что. Помогать подданным короны мой долг. Если у Вас будут факты, обращайтесь.
— Непременно.
Все же разговор получился не совсем бесполезным — мне удалось выяснить настроение старшего следователя. Если без веских на то оснований он не будет предпринимать дополнительных шагов, то и мешать мне, судя по всему, не собирается. По крайней мере, такое у меня сложилось впечатление.
Бонси говорил, что будет ждать меня к обеду — самое время поспешить. Перекушу и в путь, надо посмотреть, что это за долина такая, которую все обходят стороной.
Почтмейстер расстарался: накрыл стол за совой счет и не поскупился на угощение. Добавил даже бутылочку "Бокайского", от которого я благоразумно отказался.
Старина Бонси чувствовал себя отчасти виноватым за вчерашнее происшествие — все-таки воришка влез в дом по его недосмотру.
"Понимаешь, Ликс, я включаю сигнальный амулет перед тем как лечь спать. Кто знал, что на почту влезут в то самое время, как мы ужинаем".
Я-то понимал, а вот непосредственное начальство почтмейстера может и не понять. Если этот случай раздуть как следует и дать ему ход, Бонси не поздоровится.
— Ликс, проходи скорее, все уже готово, — заторопился почтмейстер, — только тебя ждем. Через час Слит будет ждать тебя с лошадьми. Проводит до урочища и все покажет в лучшем виде. Надеюсь, ты не собираешься там задерживаться?
— Как получится.
Бонси недовольно заерзал:
— Это... Лошади...
— Что не так с лошадьми?
— Понимаешь, послезавтра должна прибыть почтовая карета, возможно, потребуются подменные кони.
— До послезавтра полно времени. И потом, конь мне нужен только для того, чтобы доехать до места. Если решу задержаться, Слит вернется в город вместе с лошадьми.
— Вот и замечательно, — выдохнул Бонси. — Но лучше бы ты не задерживался. Кто его знает... Странное это место.
В том-то и дело, что никто не знает. Определенно с этой долиной что-то не так. Я не настолько безрассуден, чтобы искать себе приключения. Не было бы у меня нужды, ни за что бы туда не сунулся.
— Место, может, и странное, но без людей здесь не обошлось. К тебе на почту, если ты помнишь, залез именно человек. Залез и переворошил всю сумку Клэма.
— И не говори, — вздохнул почтмейстер, — хорошо еще, что ничего не пропало.
— А вот этого мы не узнаем. Мало ли что могло быть в сумке Клэма кроме писем.
— Чему ж там быть-то?! — воскликнул Бонси. — В сумке курьера положено быть письмам, они там и были.
— Вот только воришку они не интересовали, он искал что-то другое. Нашел или нет, у него уже не спросишь.
— Шустрый какой. Как он быстро в окно сиганул, — взмахнул руками почтмейстер.
— И не говори. Если бы еще один неуклюжий медведь не бросился его догонять...
— Какой медведь? Не было там никакого медведя, — Бонси покраснел, он прекрасно понял намек, но не хотел признаваться в своей неловкости.
Тот, кто обыскивал сумку Клэма, был быстр, но не быстрее взмаха руки. Когда он меня оттолкнул, пришлось уходить перекатом назад. Пара секунд была потеряна. Закончив кувырок, я выхватил метательный нож и хотел было отправить его вдогонку злоумышленнику. Так бы и случилось, если бы не Бонси. Почтмейстер с ревом бросился ловить воришку. Я в последний момент остановил руку, занесенную для броска, когда окно закрыла широкая спина почтового служащего.
Разумеется, почтмейстер опоздал: воришка прыгнул в окно головой вперед. Очень опасный номер, если правильно не сгруппироваться при приземлении, можно получить немало травм. Не знаю, кто забрался на почту, чтобы порыться в сумке Клэма, но в ловкости ему не откажешь: когда я выбежал на улицу, его уже и след простыл.
— Отдадим должное обеду, — я довольно потер руки, а Бонси облегченно вздохнул, обрадовавшись окончанию неприятного для него разговора. — Кстати, будь добр, пошли кого-нибудь в трактир за припасами на пару дней.
— Значит, ты решил задержаться в долине? — всплеснул руками почтмейстер.
— Там видно будет.
— Тогда тебе понадобится палатка.
— Было бы неплохо, только таскаться с ней... Придется, видимо, разориться на купол. В Веденске еще не перестали их продавать?
— В Веденске есть все, что необходимо путешественнику. Советую заглянуть в лавку к Ручиму. У него чуть дороже, чем на рынке, зато десятичасовой купол с гарантией держится не менее девяти часов.
— Спасибо, так и сделаю.
Девять часов для однодневного купола неплохо. Ветер, дождь, да и зарядка у дешевых куполов редко бывает полной. Среднего качества однодневный купол держится часов семь-восемь. Обычно этого хватает для ночевки. Если же хотите пользоваться куполом дольше — берите два. Или один, рассчитанный на большее время.
Купол вещь не дешевая, но удобнейшая для ночевки в походных условиях. Почему я на всякий случай не ношу несколько штук с собой? Заряд куполов расходуется, даже если ими не пользуешься: поносишь его с месяц, половину заряда как кот слизнул. Неси амулет купола магу на зарядку. А зарядка стоит девять десятых цены купола. Конечно, можно подкатиться к Кибитусу, он с меня денег брать не будет, но лишний раз обременять друга просьбой не слишком порядочно. Проще купить купол, когда он понадобился. Тем более что я предпочитаю останавливаться в селениях, в полевых условиях ночую не так уж часто.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |