Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
К сожалению, как раз к началу путешествия волшебники готовы и не были. Боевые тренировки в размере ужались, зато профессор Флитвик начал усиленными темпами передавать ученикам все, что приходило ему в голову по поводу выживания в походных условиях. Конечно, волшебник — существо в достаточной мере самодостаточное и способное устроиться где угодно, в отличие от маглов, во только верно это в том и только том случае, когда волшебнику известны соответствующие заклинания. Ни в курс Хогвартса, ни в курс Шармбаттона выживание в дикой природе не входило, а Виктор Крам, как он уже говорил, вместо походов в глушь с одноклассниками, проводил свободное время за квиддичными тренировками.
Две недели судорожной подготовки к походу перемежались размышлениями, куда именно идти. План с Девой Озера пока рассматривался, как основной — с исчезновением Йесмил потерялся возможный выход на Благой Двор, а где находится Мерлин попросту никто не знал. Дева Озера же, по крайней мере, никуда не двигается.
А потом вернулись сиды. Израненные, уменьшившиеся в числе, с иззубренными мечами и испещренными дырами доспехами, без гигантских волков, а в случае Йесмил даже со сломанной правой рукой. Кажется, их неожиданный великий поход прошел очень и очень неудачно.
* * *
На первый взгляд, Йесмил приняла разгром, полную потерю гигантских волков и гибель большей части сторонников спокойно. На второй взгляд, бушующая вокруг лагеря буря, которую она даже осознанно не поддерживала, указывала на то, что первый взгляд был совсем неверным, и скрывшаяся в своем шатре волшебница делает что угодно, только не мирится с поражением. Впрочем, она держала себя в руках вполне успешно.
— Боюсь, волшебник, я более не в силах даровать тебе проход в библиотеки Благого Двора, — мрачно сказала Йесмил, медленно шевеля рукой на перевязи в попытках устроить её поудобнее, чтобы меньше болела.
Стоящий напротив неё Филеус Флитвик кивнул.
— Что ж, тогда мы покинем лес и отправимся на северо-запад, к Деве Озера, пока Мерсия ещё не совсем утонула в гражданской войне и можно пройти без стычек.
— А если и она не поможет, попробуете поговорить с этим мальчишкой-Пендрагоном, чтобы получить выход на Мерлина, так?
— Путь домой должен быть, — заметил Флитвик. — И кто-то, я надеюсь, должен хоть что-то знать о нем. И тех, кто может подобным знанием обладать сейчас не так уж много.
— Я провожу вас до края леса, все равно здесь оставаться нельзя.
— А потом, дочь Дану?
— Не знаю, не знаю, — вздохнула та. — Ко Двору мне нельзя, назад, в Тир'на'Ног, как побитая псина, я сбегать не буду. Попробую вырвать себе место в смертных землях.
— Смертные земли — понятие обширное, — заметил волшебник.
— В восточной Мерсии есть старые сидские руины, например тот же Янтарный Пруд, попробую восстановить их.
— Согласно моему опыту, раздираемая гражданской войной страна может показаться хорошим местом для того, чтобы урвать свой кусочек, но долговременные планы строить бессмысленно. В данном случае, рано или поздно те же саксы выкроят время, чтобы воспользоваться слабостью соседа. Или Логрес. Даже странно, что принцы этого не понимают.
— Думаю, все они понимают, — заметила Йесмил. — Но им так хочется получить трон... Я прекрасно понимаю, что болота на границе с Норфолком — не лучшее место, но запад для меня закрыт Улыбающимся Принцем. Не знаю, как он убедил столько людей служить себе и куда смотрели правители тех областей, где он набирал смертных, но такое впечатление, что он вымел целые деревни. Что же там такое происходит, что отдать жизнь, бросившись на мечи моих воинов в тщетной попытке достать их холодным железом, кажется хорошей судьбой.
— Итак, запад закрыт, с севера ты идешь, на востоке саксы, в Мерссии оставаться нельзя. На юге Логрес, Уэссекс и Кент, там тоже, как я помню твои же слова, христиане, пусть и не столь фанатичные, но в одиночку ты их не переделаешь. Остается юго-запад.
— Проще говоря, ты хочешь заполучить охрану в вашем походе ко двору юного короля Артура, — улыбнулась сида.
— Не без этого, — честно ответил Флитвик. — А у тебя есть варианты получше?
Сида вздохнула, а профессор развернулся и пошел к выходу из шатра.
— Скажи, — догнал его голос волшебницы. — Этот Артур он действительно чего-то стоит. Или он просто мальчишка с могущественным волшебным мечом и пафосным пророчеством?
— В том будущем, откуда мы пришли, он объединил-таки Англию. И пусть с наследниками ему не повезло, он остался в легендах как великий король, а легенд о его рыцарях создано ещё больше.
— Он молод, о нем ещё ничего не ясно. И не христианин, и не приверженец старой веры, и благородства особого не проявил, и жестокости, — вздохнула волшебница. — Чистый лист. Каким он будет?
— Думаю, это зависит от соратников. А мифы... Мифы потом соврут, — пожал плечами волшебник и вышел.
В этот момент он отчаянно надеялся, что не совершает ошибку, но идти сквозь раздираемую гражданской войной Мерсию в одиночку, с четверкой учеников на шее, ему хотелось ещё меньше.
* * *
Бедегрейн кончился внезапно. Казалось бы, ещё несколько минут назад они шли под сенью пропитанного истекающей из Тир'на'Ног магией колдовского леса, но сейчас уже вступили во вполне обычный осинник, где тени это просто тени, можно свободно сходить с тропинок, гигантские волки кажутся неуместными и подсознательно не ждешь, что из-за вон того дерева в любой момент может выглянуть единорог, встряхнуть жемчужного цвета гривой и с удивлением посмотреть на расшумевшихся двуногих.
Первую деревню они нашли уже через час. Вернее, её давно остывшее пепелище.
* * *
Обгорелые здания на краю Бедегрейна вызывали определенные подозрения. Особенно после того, как стало ясно, что поджигалась деревня сразу с нескольких сторон, то есть это не случайный пожар. Тем не менее, поджечь её мог кто угодно, особенно сильные подозрения падали на обе стороны гражданской войны, но подобное могли учинить и Неблагие. В любом случае, вершина холма, на котором и располагались развалины, была наиболее удобным со стратегической точки зрения местом ночевки.
Впрочем, сожженная деревня не являлась идеальным местом для ночевки и уж тем более, постоянным лагерем, так что на ночь был выставлен полный состав караульных. Эта мера оказалась как раз кстати, когда в неверном лунном свете вечерний туман начал складываться в призрачные стены, восстанавливая здания, крышки засыпанных обломками погребов откинулись и оттуда полезла нежить, в честь чего то заполнявшая пропешлины в мертвой плоти плотью призрачной.
* * *
Череда мертвецов медленно и невозмутимо надвигалась, вытянув в направлении живых вилы и прочий крестьянский инвентарь. Яростно сверкнули мечи сидов, буквально выкашивая неупокоенных. Импровизированное оружие не прожило и мгновения после столкновения с длинными, под рост своих почти трехметровых хозяев, клинками из колдовского камня. Следующей сдалась гниющая плоть и её призрачная подпорка. Ещё один ряд бывших крестьян рухнул на землю, чтобы рассыпаться прахом и истаять вместе со своим оружием.
— Инфери, одержимые призраками, — скривился Флитвик и послал Бомбарду в задние ряды надвигающихся мертвецов. — Какая мерзость.
— Под инфери ты понимаешь живых мертвецов? — поинтересовалась Йесмил и получила утвердительный кивок в ответ. — Понятно. Ты слегка ошибаешься, не призраками, эта тварь тут одна.
— Дай угадаю, уничтожая её марионетки, мы её даже не царапаем?
— Боюсь, ты прав. Впрочем, мертвецов у неё вряд ли много, восстанавливать их из праха непросто, так что скоро поток должен ослабнуть, с полдеревни мы уже нарубили. Сейчас дорубим и вторую половину, после чего можно будет начать разбираться, откуда это все повылезало. На севере деревни как раз здание с крестом появилось, думаю, местный монах хоть что-то записал перед смертью или бегством. И потом я разберусь с той тварью, что осмелилась меня разбудить!
— Прямо так, посреди ночи будешь искать?
— А к утру церковь развеется туманом, записи тоже.
* * *
Йесмил оказалась права. И насчет того, что атаки ослабнут, и насчет того, что приходской священник деревеньки под названием Скалфилд, был грамотный и вел записи. Недооценила она ровно два факта — словоохотливость монаха и то, что писал он на латыни. Йесмил язык знала. Пара из её лучниц тоже, как и один воин, а также профессор Флитвик, все-таки он мастер заклинаний, а для этого звания знание мертвого языка, на котором они зачастую составляются, практически обязательно, в конце концов, для мастерства надо создать собственные чары.
Стоящему посреди сияющей в лунном свете призрачной церкви Гарри это казалось сюрреалистичной картиной — несколько гигантских сидов и крошечный волшебник, читают сгоревшие страницы книг, вернувшиеся из небытия на краткий период от заката до рассвета в виде своих теней.
— Вот оно! — воскликнула Йесмил. — Монах пишет, что проводил этот их похоронный обряд с дочерью старосты! Тот застукал её с любовником и хотел протянуть того поленом по хребту, но был пьян, потому промазал и раскроил череп дочери.
— И, кажется, построили они свою деревню на месте старого заброшенного капища, — добавил Флитвик.
— На священную рощу не похоже. Значит, жертвоприношение старостой, то есть формальным лидером поселения, своей дочери, да на жертвеннике какого-то пиктского божка. В условиях, что Британия недавно была залита волной магии, от которой не только распахнулись врата Тир'на'Ног, но и все подряд волшебное попросыпалось. Понятно, почему церковь не удержала. Будь здесь нормальный, знающий друид, а не монах, он бы хоть знал, что делать, а этот только молиться мог сам не пойми о чем. Впрочем, бессильными, к сожалению, монахов не назвать...
— Не любишь ты их, — заметил Флитвик.
— А за что их любить? Первый встреченный мной, тот, что бежал вместе с разгромленным войском мерсийского короля, тут же обозвал меня порождением дьявола. Будто сиды имеют вообще хоть какое-то отношение к их вере. Ничего себе у них самомнение, — Йесмил фыркнула. — Ладно, сейчас есть вещи важнее, чем фантазии христиан. С чем мы имеем дело ясно, осталось завершить эту историю. Нужно только подобрать подходящий момент. Будь у меня рог зари или сфера солнца, было бы проще, но я не собиралась устраивать стычки с Неблагими, нежити тем более не ожидала, а это слишком редкие вещи, чтобы целенаправленно их добывать, а потом таскать их с собой просто на всякий случай.
— А что эти рог зари и сфера солнца делают? — поинтересовался Гарри. — И чем отличаются?
— Отличаются разве что формой и непосредственной методикой использования — в рог надо трубить, а сфера занимает руку. А делают, да ничего, в общем, особого — локально обращают ночь в день. Самое то, чтобы вырвать прячущихся Неблагих из теней. Или выставить тварь, вроде той, с которой нам довелось столкнуться, на свет солнца. Но артефактов у меня нет, так что придется придумывать что-то более сложное.
* * *
Шестерка воинов, обычно играющих роль телохранителей Йесмил и последней линии обороны между противником и колдующей сидой, распаковывали один из принесенных с собой свертков, буквально замотанный в несколько слоев ткани. Сама чародейка сидов что-то шептала, стоя посреди бывшей деревенской площади.
Распаковка надолго не затянулась, и скоро воины начали разбирать изящные, выточенные из кости мечи, заметно уступающие в размерах тем полупрозрачным янтарным лезвиям, которыми они пользовались обычно, но все же сделанные под руку сиду — крепкий человек бы тоже смог пользоваться, но только в качестве двуручника.
— Зачарованная драконья кость, — ответил один из воинов на заинтересованный взгляд профессора Флитвика. — Мертвое к мертвому, самое то, чтобы сражаться с призраками и другими тварями, не имеющими плоти.
— Ладно, серебро подходит только против оборотней, но разве не проще... Ах да, сиды.
— Ты сейчас хладное железо хотел предложить? — поинтересовался воитель Благого Двора.
Низкорослый волшебник пристыженно кивнул.
— Хладное железо? — вполголоса спросил Гарри.
— Неужели вам декан ничего не объясняла? Хотя да, твои родители волшебники, пусть ты вырос у маглов, могла и забыть позвать на вводные лекции, если они на Гриффиндоре вообще есть, — столь же тихо ответил Седрик. — Если коротко, железо рассеивает магию, поэтому весы для зельеварения медные, котлы оловянные, а гоблинское оружие делается не из стали, а из гоблинского серебра. Хладное железо это железо, специально обработанное для усиления этого свойства. От заклинаний не закроет, да и в повседневной жизни волшебникам не мешает, но вот волшебным существам, у которых магия буквально течет сквозь тело, от контакта с ним плохо, ведь магия из их тела тоже начинает рассеиваться. Плохо вплоть до ожогов. А призраки они ведь целиком только из магии и состоят, так что хладное железо против них первое средство.
— Можно не обсуждать хладное железо? У нас тут вроде как приличное общество, — попросила Флер.
— На тебя действует? — удивился Седрик.
— Я лишь на четверть вейла, так что опасности в нем для меня нет. Но после того как я по ошибке схватилась в детстве за кинжал из хладного железа, принесенный отцом по работе, руки чесались жутко.
* * *
Ближе к рассвету, нагнавшая бурю во все небеса сида провела какой-то долгий и малопонятный ритуал, очевидно, вызывая противостоящую им сущность на бой. И та откликнулась — из тумана соткался силуэт крепкого пожилого мужчины с поленом в руках, судя по всему, бесплотный повелитель призраков выбрал обличье пробудившего его старосты, разве что увеличив его под рост сидов.
Впрочем, Йесмил не собиралась сражаться один на один, так что стоило сорвавшейся с призрачного полена волн тумана встретиться с вспышками посоха чародейки сидов, как воины рванулись вперед, выставив свои мечи. То ли тварь недооценила опасность, то ли не успела увернуться, но дюжина костяных клинков прошили её навылет, прибив к ближайшей стене. И только тут управлявшее мертвецами чудовище с удивлением обнаружило, что костяные клинки наносят её призрачной плоти реальные раны, да и сползти с них не получается. Даже бить поленом не получается, ведь рука была зафиксирована надежно сразу двумя клинками.
— Есть, — улыбнулась сида и принялась разгонять облака.
Понявшее, что оно через жалкие несколько минут окажется под лучами показавшегося уже над горизонтом, но пока скрытого тучами солнца, призрачный староста сначала отчаянно забился, а потом вообще утратил человеческую форму, превратившись в сгусток каких-то туманных щупалец, принявшихся хлестать держащих его сидов в попытке освободиться. Через минуту ему даже удалось добиться локально успеха, подведя туманные щупальца к ногам одного из воинов и резко дернув назад. Не ожидавший такого сид, который стоял, навалившись на рукояти своих клинков, упал на землю, выпустив оружие. Почуяв локальный успех, чудовище начало дергать прибитыми более не удерживаемыми хозяином клинками частями своего призрачного тела, вследствие чего клинки начали медленно выскальзывать из полуразрушенной деревянной стены. А Йесмил была все ещё занята, разгоняла собственноручно созданный облачный покров.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |